Hüppa sisu juurde

Tõlkimine Québeci viipekeelde on täies hoos

Tõlkimine Québeci viipekeelde on täies hoos

Ida-Kanada prantsuskeelsetes piirkondades kasutab enamik kurte Québeci viipekeelt. a Québeci viipekeeles on ilmunud vaid mõned üksikud väljaanded, sest seda keelt oskavaid kurte on kõigest 6000. Jehoova tunnistajad soovivad aidata inimestel Piiblit paremini mõista ja seepärast on nad pööranud viimasel ajal rohkem tähelepanu sellele, et kvaliteetsed väljaanded Québeci viipekeeles oleksid tasuta kättesaadavad kõigile huvilistele.

Marceli lugu ilmestab hästi, miks viipekeelsete väljaannete tõlkimine on vaeva väärt. Marcel on sündinud 1941. aastal Kanadas, Québeci provintsis. Kaheaastaselt haigestus ta meningiiti ja kaotas kuulmise. „Kui olin üheksa-aastane, hakkasin käima kurtide koolis ja õppima Québeci viipekeelt,” jutustab Marcel. „Kuigi meil oli mõningaid raamatuid, mis õpetasid põhilisi viipeid, polnud meil väljaandeid, mis oleksid olnud Québeci viipekeeles.”

Miks on viipekeelsed väljaanded nii olulised? Marcel vastab: „Kurdid tahaksid koguda teadmisi selles keeles, mida nad täielikult mõistavad, ilma et keelebarjäär neid takistaks. Kui viipekeelseid väljaandeid pole, peame lugema väljaandeid, mis on kõneldavas keeles, aga siis läheb palju infot kaduma.”

Marceli ja teiste Québeci viipekeelt kasutavate kurtide aitamiseks andsid Jehoova tunnistajad 2005. aastal välja esimese Québeci viipekeelse video. Hiljuti laiendati Québeci provintsis Montréalis asuvat tõlkebürood. Nüüd on seal seitse täisajalist ja kümmekond osaajalist töötajat, kes töötavad kolmes tõlketiimis ja kasutavad Québeci viipekeelsete videote valmistamiseks kahte profivarustusega stuudiot.

Kurtidel on Jehoova tunnistajate väljaannete kvaliteedi üle hea meel. Québeci kurtide heategevusorganisatsiooni Association des Sourds de l’Estrie asedirektor Stéphan Jacques ütleb: „Minu meelest on need väljaanded väga hästi tehtud. Viiped on selged ja miimika ilmekas. Mulle väga meeldib ka see, et inimesed videotes on ilusasti riides.”

220 Jehoova tunnistajat ja veel teised, kes käivad Québeci seitsmes viipekeelses koguduses ja grupis, saavad nüüd kasutada koosolekul viipekeelset Vahitorni – ajakirja, mille abil Jehoova tunnistajad kõikjal maailmas oma iganädalastel koosolekutel Piiblit uurivad. b Lisaks annavad Jehoova tunnistajad välja järjest rohkem veebivideoid, mille hulgas on ka Piiblil põhinevad meeliülendavad laulud.

Varemmainitud Marcel on uutest viipekeelsetest väljaannetest vaimustuses. Eriti meeldivad talle Jehoova tunnistajate väljaanded. „Suur rõõm on näha jw.org-i saidil nii palju videoid Québeci viipekeeles!” ütleb ta. „Kui ma vaatan kogu seda materjali, mis mu omas keeles on saadaval, teeb see mind väga õnnelikuks!”

a Kuigi Québeci viipekeelel on ühiseid jooni laiemalt levinud Ameerika viipekeelega, on see siiski iseseisev viipekeel.

b Igakuine Vahitorni uurimisväljaanne hakkas Québeci viipekeeles ilmuma 2017. aasta jaanuarinumbrist alates.