سؤالات خوانندگان
منظور اِرْمیا از گفتن این که راحیل برای فرزندان خود گریه میکند، چه بود؟
در اِرْمیا ۳۱:۱۵ چنین آمده است: ‹یَهُوَه چنین میگوید: «آوازی در رامه شنیده شد ماتم و گریهٔ بسیار تلخ که راحیل برای فرزندان خود گریه میکند و برای فرزندان خود تسلّی نمیپذیرد زیرا که نیستند.»›
دو پسر راحیل بعد از مرگ او درگذشتند. پس شاید این گفتهٔ اِرْمیا که ۱۰۰۰ سال بعد از مرگ راحیل نوشته شده است، سؤال برانگیز باشد و حتی به نظر نادرست آید.
اولین پسر راحیل یوسف بود. (پیدا ۳۰:۲۲-۲۴) بعدها پسر دیگری به دنیا آورد، به نام بنیامین. راحیل طی زایمان پسر دومش درگذشت. پس این سؤال مطرح میشود که چرا در اِرْمیا ۳۱:۱۵ آمده است که او برای فرزندان خود که «دیگر نیستند» گریه میکند.
درخور توجه است که فرزندان یوسف، اولین پسر راحیل، مَنَسّی و اِفرایم بودند. (پیدا ۴۱:۵۰-۵۲؛ ۴۸:۱۳-۲۰) بعدها اِفرایم مهمترین و تأثیرگذارترین سِبط یا طایفه از پادشاهی شمالی اسرائیل شد و نمایندهٔ آن ده طایفه بود. از طرف دیگر، طایفهای که از بنیامین، پسر دوم راحیل به وجود آمد، به همراه طایفهٔ یهودا پادشاهی جنوبی را تشکیل میدادند. پس میتوان راحیل را نماد تمامی مادران اسرائیل، از پادشاهی شمالی تا جنوبی، شمرد.
زمانی که کتاب اِرْمیا نوشته میشد، آشوریان پادشاهی ده طایفهٔ شمالی را تحت تصرّف در آورده و بسیاری از آنان را به اسارت گرفته بودند. با این همه، احتمالاً برخی از نوادگان اِفرایم به سرزمین یهودا گریخته بودند. در سال ۶۰۷ ق.م. بابِلیان دو طایفهٔ پادشاهی جنوبی یهودا را شکست دادند. ظاهراً بابِلیان بسیاری از اسیران را به رامه، واقع در سرزمین بنیامین که در ۸ کیلومتری شمال اورشلیم بود، فرستادند. (ار ۴۰:۱) ممکن است برخی از آنان در آن شهر جایی که راحیل دفن شده بود، قتل عام شدند. (۱سمو ۱۰:۲) پس گریهٔ راحیل برای فرزندانش، مفهومی نمادین دارد و میتواند نماد سوگواری برای طایفهٔ بنیامین در کل یا برای آنان که در رامه کشته شدند، باشد. همچنین ممکن است این گفتهٔ اِرْمیا به این امر اشاره داشته باشد که تمامی مادران قوم خدا برای کل تبعیدیان اسرائیلی میگریستند.
در هر صورت، گفتهٔ اِرْمیا در مورد گریهٔ راحیل برای فرزندانش، به صورت نبوی آنچه را که قرنها بعد روی میداد، بیان میکرد؛ یعنی زمان طفولیت عیسی که زندگیاش در خطر بود. هیرودیس پادشاه فرمان داد که در بیتلِحِم که در جنوب اورشلیم واقع بود، تمامی پسران زیر دو سال کشته شوند. پس آن فرزندان کشته شدند و ‹دیگر نبودند.› شیون و گریهٔ مادران داغداری را تصوّر کنید که برای فرزندانشان سوگواری میکردند! گویی گریهٔ آنان تا رامه تا شمال اورشلیم شنیده میشد.—مت ۲:۱۶-۱۸.
در نتیجه، در زمان اِرْمیا و همین طور در زمان عیسی، عبارت ‹گریهٔ راحیل برای فرزندانش› بهخوبی داغ و اندوه مادران یهودی را که فرزندانشان کشته شده بودند، به تصویر میکشد. البته آنان که کشته شدند و به اصطلاح به «زمین دشمنسان» رفتند، باز خواهند گشت و از چنگ آن دشمن، یعنی مرگ رهایی خواهند یافت؛ آری آنان رستاخیز خواهند یافت.—ار ۳۱:۱۶؛ ۱قر ۱۵:۲۶.