اِشَعْیا ۲۱‏:‏۱‏-‏۱۷

۲۱  وحی دربارهٔ بیابانِ کنار دریا:‏ چنانکه گردباد در سرزمین نِگِب سخت می‌وزد،‏او نیز از بیابان،‏ از دیار وحشت،‏ خواهد آمد.‏ ۲  رؤیایی سخت بر من آشکار گشته است:‏خیانت‌پیشه خیانت می‌ورزدو هلاک‌کننده هلاک می‌کند.‏ای عیلامیان برآیید،‏ و ای مادیان محاصره کنید!‏من به همهٔ ناله‌هایی که او* سبب گردیده،‏ پایان خواهم داد.‏ ۳  از این رو کمرم از درد آکنده است،‏دردی همچون درد زن زائو مرا فرو گرفته است.‏از آنچه می‌شنوم مدهوش گشته‌ام،‏از آنچه می‌بینم پریشان شده‌ام.‏ ۴  ذهن من مغشوش گشته،‏و از ترس به خود می‌لرزم.‏شبی که شوق آن داشتم،‏وحشت برایم به ارمغان آورده است.‏ ۵  سفره را مهیا کردهو فرشها را گسترانیده‌اند؛‏و به خوردن و نوشیدن مشغولند.‏ای سرداران به پا خیزید!‏سپرها را روغن زنید!‏ ۶  زیرا که خداوندگار به من چنین گفته است:‏‏«برو،‏ دیدبانی بگمارتا آنچه را می‌بیند،‏ اعلام کند.‏ ۷  آنگاه که ارابه‌ها را ببیندکه اسبان جفت جفت آنها را می‌کِشند،‏و سواران را ببیندکه بر الاغان و شتران می‌آیند،‏در آن هنگام هوشیار باشد،‏آری بسیار هوشیار باشد!‏»‏ ۸  آنگاه دیدبان* فریاد برآورْد:‏‏«ای سرورم،‏ روزها بی‌وقفه بر دیدبانگاه ایستاده،‏و شبها یکسره بر جایگاه خود برقرار بوده‌ام.‏ ۹  هان این را بنگرید:‏ارابه‌رانی با جفتی اسب می‌آید.‏»‏ و او در پاسخ گفت:‏‏«سقوط کرد!‏ سقوط کرد!‏بابِل سقوط کرد!‏تمثالهای خدایانش راجملگی بر زمین افکنده و خُرد کرده‌اند!‏»‏ ۱۰  ای قوم من که همچو خرمن کوبیده شدید،‏من آنچه را که از خداوند لشکرها شنیده‌ام،‏آنچه را که از خدای اسرائیل شنیده‌ام،‏بر شما اعلام می‌دارم.‏ وحی دربارهٔ اَدوم ۱۱  وحی دربارهٔ دومَه:‏* کسی از ’سِعیر‘‏* به من ندا می‌کند:‏‏«ای دیدبان،‏ از شب چقدر باقی است؟‏ای دیدبان،‏ از شب چقدر باقی است؟‏»‏ ۱۲  دیدبان پاسخ می‌دهد:‏‏«صبح می‌آید،‏اما شب نیز.‏و اگر می‌خواهید باز بپرسید،‏دیگر بار بازگشته،‏ بپرسید.‏»‏ وحی دربارهٔ عربستان ۱۳  وحی دربارهٔ عربستان:‏ ای کاروانهای ’دِدانیان‘‏که در بوته‌زارهای عربستان اُتراق می‌کنید،‏ ۱۴  از برای تشنگان آب بیاورید؛‏و ای ساکنان سرزمین ’تیما‘،‏با خوراک به دیدار آوارگان بروید.‏ ۱۵  زیرا آنان از گزند شمشیر،‏از شمشیر برهنه گریخته‌اند؛‏و از کمانِ کشیده،‏و از سختیِ جنگ.‏ ۱۶  زیرا خداوند به من چنین گفته است:‏ «در مدت یک سال،‏ بر حسب سالهای کارگر روزمزد،‏ تمامی جلال ’قیدار‘ زایل خواهد شد.‏ ۱۷  و از کمانداران جنگاور ’قیدار‘،‏ جز تنی چند باقی نخواهند ماند،‏ زیرا که یهوه خدای اسرائیل چنین فرموده است.‏»‏

پاورقی‌ها

‏۲۱:‏۲ منظور بابِل است.‏
‏۲۱:‏۸ در نسخهٔ طومارهای دریای مرده چنین است.‏ در نُسخ ماسوری:‏ ”‏شیر“‏.‏
‏۲۱:‏۱۱ واژهٔ ”‏دومَه“‏ با اَدوم شباهت آوایی دارد،‏ و به معنی ”‏سکوت“‏ است.‏
‏۲۱:‏۱۱ نام دیگری است برای ”‏اَدوم“‏.‏