اِشَعْیا ۲۳‏:‏۱‏-‏۱۸

۲۳  وحی دربارهٔ صور:‏ای کشتیهای تَرشیش شیون کنید!‏زیرا که صور ویران شده است،‏و خانه و بندری در آن باقی نمانده.‏از سرزمین قِپرس*بدیشان خبر رسیده است.‏ ۲  ای ساحل‌نشینان ماتم کنید!‏ای که تاجرانِ دریانوردِ صیدون دولتمندتان کردند.‏ ۳  غَلهٔ شیحوربر آبهای بسیار می‌آمد؛‏حصاد نیل،‏ درآمد صور بود،‏و او تجارتگاه قومها شده بود.‏ ۴  ای صیدون،‏ شرمسار باش!‏زیرا که دریا لب به سخن گشودهو قَلعهٔ دریا به زبان آمده،‏ می‌گوید:‏‏«مرا هرگز درد زا نبوده و هرگز نزاده‌ام!‏پسران هرگز نپرورده و دختران تربیت نکرده‌ام.‏»‏ ۵  چون این خبر به مصر رسد،‏مردمش از شنیدن خبر صور بسیار دردمند خواهند شد.‏ ۶  ای ساحل‌نشینان به تَرشیش عبور کرده،‏شیون نمایید.‏ ۷  آیا این همان شهر شادمان شماست؟‏همان شهر قدیمی از ایام کهن،‏که پاهایش او را به سرزمینهای دور بردهتا در آنها غربت گزیند؟‏ ۸  این کیست که بر ضد صورچنین تدبیر کرده است؛‏بر ضد آن شهرِ تاج‌بخش،‏که بازرگانانش سرورانندو تاجرانش شریفان جهان؟‏ ۹  خداوند لشکرهاست که چنین تدبیر کرده استتا تکبر تمامی شوکتمندان را پست سازد،‏و شریفان جهان را به‌تمامی خوار گرداند.‏ ۱۰  ای دختر تَرشیش،‏در سرزمین خویشتن همچو نیل عبور کن،‏زیرا که تو را دیگر بندری* نیست.‏ ۱۱  خداوند دست خود را بر دریا دراز کرده،‏و ممالک را لرزانیده است.‏او دربارهٔ فنیقیه* فرمان داده استکه قلعه‌هایش را نابود کنند.‏ ۱۲  او فرموده است:‏ «ای دوشیزهٔ ستمدیدهٔ صیدون،‏تو دیگر شادمانی به خود نخواهی دید.‏هرچند برخاسته به قِپرس بگریزی،‏آنجا نیز روی آسایش نخواهی دید.‏»‏ ۱۳  سرزمین کَلدانیان* را بنگر!‏ قومی را که اکنون به هیچ محسوب نمی‌شوند!‏ آشوریان آن را به جهت وحوش صحرا بنیان نهادند.‏ ایشان آن را با مَنجَنیقها محاصره کرده،‏ کاخهایش را لخت کردند و آن را به ویرانه‌ای بدل ساختند.‏ ۱۴  پس ای کشتیهای تَرشیش شیون کنید،‏زیرا قَلعهٔ شما نابود شده است.‏ ۱۵  در آن زمان صور به‌مدت هفتاد سال،‏ که طول عمر یک پادشاه است،‏ فراموش خواهد شد.‏ و پس از آن هفتاد سال،‏ بر صور همان خواهد رفت که در سرود فاحشه سراییده‌اند:‏ ۱۶  ‏«ای فاحشه که از یاد رفته‌ای،‏چنگی برگیر و در شهر بگرد.‏نیکو بنواز و آوازهای بسیار بخوان،‏تا به یاد آورده شوی!‏»‏ ۱۷  در پایان هفتاد سال،‏ خداوند به سراغ صور خواهد آمد.‏ صور همچون فاحشه‌ای نزد اجرت‌دهندگانش باز خواهد گشت و دیگر بار خود را به تمامی پادشاهان روی زمین خواهد فروخت.‏ ۱۸  اما سود و اجرت او در خزائن وی انباشته و ذخیره نخواهد شد،‏ بلکه وقف خداوند خواهد گردید.‏ آری،‏ سود او از آنِ کسانی خواهد شد که در حضور خدا ساکنند،‏ تا سیر بخورند و جامه‌های فاخر بپوشند.‏

پاورقی‌ها

‏۲۳:‏۱ در عبری:‏ ”‏کِتّیم“‏؛‏ همچنین در آیهٔ ۱۲.‏
‏۲۳:‏۱۰ معنی این واژهٔ عبری روشن نیست.‏
‏۲۳:‏۱۱ در عبری:‏ ”‏کنعان“‏.‏
‏۲۳:‏۱۳ که همان بابِلیان بودند.‏