اعداد ۹‏:‏۱‏-‏۲۳

  • نحوهٔ برگزاری عید پِسَح ‏(‏۱-‏۱۴‏)‏

  • ابر و آتش در بالای خیمهٔ مقدّس ‏(‏۱۵-‏۲۳‏)‏

۹  در اولین ماه سال دوم بعد از خروج اسرائیلیان از سرزمین مصر،‏ یَهُوَه در بیابان سینا به موسی گفت:‏ ۲  ‏«اسرائیلیان باید قربانی پِسَح* را در وقت تعیین‌شده آماده کنند.‏ ۳  آن را در چهاردهم این ماه موقع عصر،‏* در وقت تعیین‌شده و مطابق تمام دستوراتی که به شما دادم و روش تعیین‌شده آماده کنید.‏»‏ ۴  بنابراین موسی به اسرائیلیان گفت که قربانی پِسَح را آماده کنند.‏ ۵  آن‌ها در بیابان سینا در چهاردهمین روز ماه اول هنگام عصر* قربانی پِسَح را آماده کردند.‏ اسرائیلیان تمام دستوراتی را که یَهُوَه به موسی داده بود انجام دادند.‏ ۶  اما عده‌ای از مردان چون به جسدی* دست زده بودند،‏ ناپاک شده بودند و نتوانستند در آن روز قربانی پِسَح را آماده کنند.‏ به همین دلیل،‏ همان روز پیش موسی و هارون رفتند ۷  و به موسی گفتند:‏ «ما به جسدی* دست زده‌ایم و ناپاک شده‌ایم،‏ ولی چرا نباید همراه اسرائیلیان در وقت تعیین‌شده،‏ قربانی‌مان را به یَهُوَه تقدیم کنیم؟‏» ۸  موسی به آن‌ها گفت:‏ «اینجا منتظر بمانید تا ببینم یَهُوَه دربارهٔ شما چه فرمان می‌دهد.‏»‏ ۹  بعد یَهُوَه به موسی گفت:‏ ۱۰  ‏«به اسرائیلیان بگو،‏ ‹اگر کسی از شما یا نسل‌های آینده‌تان با دست زدن به جسدی ناپاک شود یا در سفری دور باشد،‏ باز هم باید قربانی پِسَح را برای یَهُوَه آماده کند.‏ ۱۱  آن‌ها باید آن را در روز چهاردهم ماه دوم موقع عصر* آماده کنند و گوشت قربانی را با نان فطیر و سبزیجات تلخ بخورند.‏ ۱۲  آن‌ها نباید چیزی از آن قربانی را تا صبح باقی بگذارند و هیچ کدام از استخوان‌هایش را بشکنند.‏ آن‌ها باید آن قربانی را دقیقاً مطابق دستورات مربوط به عید پِسَح آماده کنند.‏ ۱۳  اما اگر کسی پاک باشد و در سفر نباشد و با وجود این در آماده کردن قربانی پِسَح کوتاهی کند،‏ باید کشته شود،‏* چون هدیهٔ یَهُوَه را در وقت تعیین‌شده تقدیم نکرده است.‏ او باید جوابگوی گناهش باشد.‏ ۱۴  ‏«‹اگر غریبه‌ای در بین شما زندگی می‌کند،‏ او هم باید قربانی پِسَح را مطابق دستورات مربوط به عید پِسَح و روش تعیین‌شدهٔ آن برای یَهُوَه آماده کند.‏ بنابراین هم برای شما و هم برای غریبانی که در بین شما زندگی می‌کنند،‏ یک قانون وجود دارد.‏›»‏ ۱۵  در روزی که خیمۀ مقدّس برپا شد،‏ ابری ظاهر شد و خیمۀ مقدّس یا همان خیمهٔ شهادت* را پوشاند.‏ اما آن ابر از شب تا صبح روی خیمهٔ مقدّس به شکل آتش دیده می‌شد.‏ ۱۶  بنابراین ابری که در طی روز خیمهٔ مقدّس را می‌پوشاند،‏ در طی شب به شکل آتش دیده می‌شد.‏ ۱۷  هر وقت ابر از روی خیمه بلند می‌شد،‏ اسرائیلیان بلافاصله کوچ می‌کردند و هر جا که ابر توقف می‌کرد،‏ همان جا چادر می‌زدند.‏ ۱۸  به این شکل،‏ اسرائیلیان به فرمان یَهُوَه کوچ می‌کردند و به فرمان یَهُوَه چادر می‌زدند.‏ تا وقتی که ابر روی خیمهٔ مقدّس می‌ماند آن‌ها هم در جایی که چادر زده بودند می‌ماندند.‏ ۱۹  اگر ابر برای مدت طولانی‌ای* روی خیمۀ مقدّس می‌ماند،‏ اسرائیلیان هم از فرمان یَهُوَه اطاعت می‌کردند و کوچ نمی‌کردند.‏ ۲۰  گاهی اوقات ابر فقط برای چند روز روی خیمهٔ مقدّس می‌ماند.‏ به این شکل،‏ اسرائیلیان به فرمان یَهُوَه در جایی که چادر زده بودند می‌ماندند و به فرمان یَهُوَه کوچ می‌کردند.‏ ۲۱  بعضی اوقات هم ابر فقط از شب تا صبح می‌ماند و وقتی صبح از روی خیمهٔ مقدّس بلند می‌شد،‏ اسرائیلیان کوچ می‌کردند.‏ چه در روز چه در شب،‏ هر وقت که ابر بلند می‌شد،‏ آن‌ها کوچ می‌کردند.‏ ۲۲  تا زمانی که ابر روی خیمۀ مقدّس می‌ماند،‏ چه دو روز می‌ماند چه یک ماه یا مدت طولانی‌تری،‏ اسرائیلیان در جایی که چادر زده بودند می‌ماندند و کوچ نمی‌کردند.‏ اما وقتی ابر بلند می‌شد،‏ کوچ می‌کردند.‏ ۲۳  آن‌ها به فرمان یَهُوَه چادر می‌زدند و به فرمان یَهُوَه کوچ می‌کردند.‏ به این شکل،‏ اسرائیلیان مطابق فرمانی که یَهُوَه از طریق موسی می‌داد،‏ به تعهدشان به یَهُوَه عمل می‌کردند.‏

پاورقی‌ها

رجوع به واژه‌نامه.‏
یا:‏ «شفق.‏» تحت‌اللفظی:‏ «بین دو عصر.‏»‏
یا:‏ «شفق.‏» تحت‌اللفظی:‏ «بین دو عصر.‏»‏
یا:‏ «جان یک انسان.‏»‏
یا:‏ «جان یک انسان.‏»‏
یا:‏ «شفق.‏» تحت‌اللفظی:‏ «بین دو عصر.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «از قوم خود قطع شود.‏»‏
یا:‏ «خیمه‌ای که لوح‌های شهادت در آن بود.‏»‏
یا:‏ «روزهای بسیاری.‏»‏