اِشَعْیا ۹:۱-۲۱
۹ با این حال، آن ظلمت و تاریکی مثل تاریکی زمان گذشته نخواهد بود، زمانی که سرزمینهای زِبولون و نَفتالی در بدبختی و مصیبت بودند. اما خدا مدتی بعد، به آن سرزمین شکوه و جلال خواهد داد؛ یعنی از راهی که به طرف دریا میرود گرفته تا منطقهٔ رود اردن و منطقهٔ جلیل که محل زندگی غیراسرائیلیان است.
۲ مردمی که در تاریکی قدم برمیداشتند،نور عظیمی دیدهاند؛
و بر ساکنان سرزمینی که در آن تاریکی غلیظ است،نور تابیده شده است.
۳ تو آن قوم را بزرگ کردهای،و به آنها شادی فراوان دادهای.
آنها در حضورت شادی میکنند،همان طور که مردم در زمان برداشت محصول،یا تقسیم غنیمتها شادی میکنند؛
۴ چون تو مثل زمان شکست مِدیانیها یوغ سنگینشان را خرد کردهای.تو چوبی را که به پشتشان* زده میشد،و چوبدستی کارفرماهایشان را شکستهای.
۵ چکمههای سربازان مهاجم که زمین را به لرزه درمیآورند،و لباسهایی که به خون آلوده شدهاند،در آتش خواهند سوخت؛*
۶ چون فرزندی برای ما به دنیا آمده؛پسری به ما داده شده است،و اختیار حکمرانی به او داده خواهد شد.
اسم او «مشاور بینظیر،» «خدای قدرتمند،» «پدر ابدی» و «شاهزادهٔ صلح و آرامش» خواهد بود.
۷ قلمروی حکمرانی او به همه جا خواهد رسید،و همه جا صلح و آرامش برقرار خواهد شد.او بر تخت پادشاهی داوود خواهد نشست،و حکومت خودش را به دست خواهد گرفت.او با عدالت و درستکاری،پایههای حکومتش را از حالا تا ابد محکم و استوار خواهد کرد.
یَهُوَه خدای لشکرها به خاطر غیرتش این کار را خواهند کرد.
۸ یَهُوَه به یعقوب پیام داوری فرستاده،و به اسرائیل هشدار داده است.
۹ همهٔ مردم از آن باخبر خواهند شد؛یعنی از مردم اِفرایِم گرفته تا ساکنان سامره.آنها با غرور و گستاخی خواهند گفت:
۱۰ «درست است که آجرهای خانههای ما ریخته شدهاند،ولی ما آنها را با سنگهای تراشیده بازسازی خواهیم کرد.
درست است که درختان انجیر وحشی قطع شدهاند،ولی ما آنها را با درختان سِدر جایگزین خواهیم کرد.»
۱۱ یَهُوَه دشمنان رِصین را به ضدّ او خواهد فرستاد،و دشمنان اسرائیل را به جنگ برخواهد انگیخت.
۱۲ سوریه از شرق و فِلیسطیها از غرب* دهانشان را باز خواهند کرد،و اسرائیل را خواهند بلعید.
خدا به خاطر همهٔ نافرمانیهای قومش، هنوز از آنها خشمگین است،و دستش را که برای تنبیه بلند کرده بود، هنوز پایین نیاورده است؛
۱۳ چون قوم اسرائیل به طرف کسی که تنبیهشان میکند برنگشتهاند؛آنها به دنبال هدایت یَهُوَه خدای لشکرها نبودهاند.
۱۴ یَهُوَه در یک روز سر و دُم اسرائیل را خواهد برید،او در یک روز جوانه و ساقهٔ علف* را قطع خواهد کرد.
۱۵ ریشسفیدان و افراد سرشناس، «سر» هستند،و پیامبرانی که تعلیم اشتباه میدهند، «دُم.»
۱۶ رهبران قوم باعث شدهاند که مردم گمراه شوند؛پیروان آنها گیج و سردرگمند.
۱۷ برای همین، یَهُوَه از مردان جوانشان راضی نیست،و به یتیمان* و بیوهزنانشان رحم نخواهد کرد،چون همهٔ آنها به خدا پشت کردهاند *و شریرند،و همهٔ حرفهایشان پوچ است.
خدا به خاطر همهٔ نافرمانیهای قومش، هنوز از آنها خشمگین است،و دستش را که برای تنبیه بلند کرده بود، هنوز پایین نیاورده است.
۱۸ شرارت قوم مثل آتشی شعلهور است،آتشی که بوتههای خار و علفهای هرز را میسوزاند؛
آتشی که بوتههای جنگل را میسوزاند،و دود غلیظی از آنها بلند خواهد شد.
۱۹ به خاطر خشم یَهُوَه خدای لشکرها،سرزمین به آتش کشیده شده است،و مردم هیزم آن آتش خواهند شد.*
هیچ کس حتی به برادرش* هم رحم نخواهد کرد.
۲۰ یکی در سمت راست تکهای گوشت خواهد کَند تا بخورد،ولی هنوز گرسنه میمانَد.دیگری در سمت چپ چیزی خواهد خورد،ولی سیر نخواهد شد.
هر کس گوشت بازوی خودش را خواهد خورد.
۲۱ مَنَسّی، اِفرایِم را خواهد خورد،و اِفرایِم، مَنَسّی را.
هر دوی آنها به یهودا حمله خواهند کرد.
خدا به خاطر همهٔ نافرمانیهای قومش، هنوز از آنها خشمگین است،و دستش را که برای تنبیه بلند کرده بود، هنوز پایین نیاورده است.
پاورقیها
^ یا: «شانههایشان.»
^ تحتاللفظی: «خوراک آتش خواهند شد.»
^ تحتاللفظی: «از پشت.»
^ یا احتمالاً: «شاخهٔ نخل و نی.»
^ یا: «بچههایی که پدر ندارند.»
^ یا: «که مرتد هستند.»
^ تحتاللفظی: «خوراک آتش خواهند شد.»
^ یا: «همنوعش.»