حِزقیال ۳۹:۱-۲۹
۳۹ «ای پسر انسان، به ضدّ جوج پیشگویی کن و به او بگو: ‹یَهُوَه حاکم متعال میگوید: «ای جوج، رئیس* ماشِک و توبال، من دشمن تو هستم.
۲ من کاری میکنم که برگردی و تو را از دورافتادهترین نقاط شمال به طرف کوههای اسرائیل میآورم.
۳ من کاری میکنم که کمانت از دست چپ و تیرهایت از دست راستت بیفتند.
۴ جنازهٔ تو و تمام سربازانت و مردمی که همراهت هستند روی کوههای اسرائیل خواهد افتاد. جنازههایتان را خوراک انواع پرندههای شکاری و حیوانات وحشی میکنم.»›
۵ «یَهُوَه حاکم متعال میگوید: ‹تو در بیابانها از پا درمیآیی، چون من این را گفتهام.
۶ «‹من بر سر ماجوج و مردمِ جزیرههایی که در امنیت زندگی میکنند، آتش میریزم و آنها خواهند فهمید که من یَهُوَه هستم.
۷ من اسم مقدّسم را بین مردم اسرائیل معروف میکنم* و دیگر نمیگذارم که به اسم مقدّسم بیحرمتی شود. آن وقت ملتها میفهمند که من یَهُوَه، خدای مقدّس اسرائیل هستم.›
۸ «یَهُوَه حاکم متعال میگوید: ‹بدانید که این پیشگویی حتماً به انجام میرسد و تحقق پیدا میکند. این همان روزی است که دربارهاش صحبت کردهام.
۹ ساکنان شهرهای اسرائیل از شهرها بیرون میروند و تمام سلاحها، یعنی سپرهای کوچک* و بزرگ، تیر و کمانها، چماقها* و نیزهها را جمع میکنند و با آنها آتش درست میکنند. چوب آنها برای هیزم هفت سال کافی خواهد بود.
۱۰ آنها دیگر نیازی نخواهند داشت در دشت به دنبال چوب بگردند و از جنگل هیزم جمع کنند، چون از آن سلاحها به عنوان هیزم استفاده میکنند.›
«یَهُوَه حاکم متعال میگوید: ‹آنها غارتگران خود را غارت میکنند و از کسانی که تاراجشان میکردند، غنیمت جمع میکنند.
۱۱ «‹در آن روز من برای جوج در اسرائیل در درّهای در شرق دریا گورستانی درست میکنم؛ همان درّهای که مسافران از آنجا عبور میکنند، اما آن گورستان راهشان را میبندد. در آنجا جوج و جمعیت زیادی که با او هستند دفن میشوند و مردم اسم آن درّه را هامونجوج* میگذارند.
۱۲ هفت ماه طول خواهد کشید که خاندان اسرائیل همهٔ جسدها را دفن کنند و به این شکل سرزمینشان را پاک کنند.
۱۳ همهٔ مردم آن سرزمین در دفن کردن آنها شرکت میکنند و با این کار در روزی که خودم را جلال میدهم، عزّت و احترام پیدا میکنند.› این گفتهٔ یَهُوَه حاکم متعال است.
۱۴ «‹مردانی تعیین میشوند تا در همه جای سرزمین بگردند و اجساد باقیمانده را دفن کنند و به این شکل سرزمین را کاملاً پاک کنند. آنها به مدت هفت ماه همه جا را جستجو خواهند کرد.
۱۵ آن مردان هر جا استخوان انسان ببینند علامتی کنار آن میگذارند. بعد کسانی که مسئولیت دفن کردن را به عهده دارند، استخوانها را در درّهٔ هامونجوج دفن خواهند کرد.
۱۶ به این ترتیب آنها سرزمین را پاک میکنند. در آنجا شهری هم به اسم هامونه* خواهد بود.›
۱۷ «ای پسر انسان یَهُوَه حاکم متعال میگوید: ‹به همهٔ پرندگان و حیوانات وحشی بگو: «بیایید و دور هم جمع شوید. بیایید دور قربانی بزرگی که برایتان روی کوههای اسرائیل آماده کردهام جمع شوید. بیایید گوشت بخورید و خون بنوشید.
۱۸ بله گوشت قدرتمندان را بخورید و خون حاکمان زمین را بنوشید. آنها برایتان مثل قوچها، برّهها، بزها و گاوهای چاق و پروار باشان خواهند بود.
۱۹ چربیها را با ولع بخورید و آنقدر خون بنوشید که مست شوید. من این قربانی را برای شما آماده کردهام.»›
۲۰ «یَهُوَه حاکم متعال میگوید: ‹شما سر سفرهٔ من از گوشت اسبها و ارابهرانها و از گوشت قدرتمندان و انواع جنگجویان میخورید و سیر میشوید.
۲۱ «‹من جلالم را در میان ملتها آشکار خواهم کرد و همهٔ ملتها میبینند که چطور داوریهایم را به اجرا میگذارم و قدرتم* را به آنها نشان میدهم.
۲۲ از آن به بعد، قوم اسرائیل میفهمند که من یَهُوَه خدایشان هستم.
۲۳ ملتها هم خواهند فهمید که قوم اسرائیل به خاطر خیانت به من و گناهان خودشان تبعید شدند. در واقع به این دلیل بود که رویم را از آنها برگرداندم و آنها را تسلیم دشمنانشان کردم تا همگی با شمشیر کشته شوند.
۲۴ من آنها را به خاطر کارهای زشت* و گناهانشان مجازات کردم و رویم را از آنها برگرداندم.›
۲۵ «به همین دلیل یَهُوَه حاکم متعال میگوید: ‹در آن زمان من خاندان یعقوب را که در اسارتند، به سرزمینشان برمیگردانم و به خاندان اسرائیل رحم میکنم. من با غیرت زیاد از اسم مقدّسم دفاع خواهم کرد.
۲۶ بله، بعد از آن که به خاطر خیانتشان به من تحقیر شدند، میتوانند در سرزمینشان در امنیت زندگی کنند و دیگر کسی نخواهد بود که ترس در دلشان بیندازد.
۲۷ وقتی آنها را از میان قومها و سرزمینهای دشمنانشان جمع کنم و به سرزمینشان برگردانم، به ملتهای زیادی نشان خواهم داد که خدای پاک و مقدّسم.›
۲۸ «‹آن وقت قوم من میفهمند که من، یَهُوَه خدایشان هستم و من هستم که آنها را به سرزمینهای دیگر به تبعید میفرستم ولی دوباره به سرزمین خودشان برمیگردانم و نمیگذارم که حتی یک نفرشان هم در تبعید بماند.
۲۹ من دیگر رویم را از آنها برنمیگردانم و روح مقدّسم را به فراوانی بر خاندان اسرائیل خواهم ریخت.› این گفتهٔ یَهُوَه حاکم متعال است.»
پاورقیها
^ یا: «امیر ارشد.»
^ یا: «به مردم اسرائیل میشناسانم.»
^ معمولاً در دست کمانداران بود.
^ یا احتمالاً: «گرزها.»
^ یا: «درهٔ لشکر جوج.»
^ یعنی: «لشکر.»
^ تحتاللفظی: «دستم.»
^ یا: «ناپاکیها.»