Siirry sisältöön

Siirry sisällysluetteloon

Raamatun kielikuvat – ymmärrätkö niitä?

Raamatun kielikuvat – ymmärrätkö niitä?

Raamatun kielikuvat – ymmärrätkö niitä?

YKSI kuva voi kertoa enemmän kuin tuhat sanaa, mutta joskus vain parista sanasta voi muodostua kuva. Kielikuvia, ilmauksia jotka maalaavat lukijan mieleen kuvan, on runsain mitoin kaikkialla Raamatun sivuilla. * Esimerkiksi erään laskelman mukaan Jeesus käytti yli 50:tä eri kielikuvaa yhdessä ainoassa puheessaan – vuorisaarnassa.

Miksi kielikuvien pitäisi kiinnostaa meitä? Ensinnäkin niiden ymmärtäminen tekee Raamatun lukemisesta antoisampaa ja lisää arvostusta Jumalan sanaa kohtaan. Lisäksi jos tunnistaa kielikuvat ja tulkitsee ne oikein, voi ymmärtää Raamatun sanoman entistä paremmin. Jos taas jotkin Raamatussa olevat kielikuvat jäävät käsittämättä, se saattaa aiheuttaa sekaannusta ja jopa johtaa vääriin päätelmiin.

Miten ymmärtää kielikuvia?

Kielikuvassa verrataan kahta asiaa keskenään. Sitä mitä verrataan, kutsutaan aiheeksi; sitä mihin sitä verrataan, taas sanotaan kuvaksi. Se minkä suhteen näitä kahta asiaa verrataan, on yhtäläisyys. Jotta siis voisi oivaltaa kielikuvan todellisen merkityksen, on hyvin tärkeää tunnistaa ja ymmärtää nämä kaikki kolme elementtiä.

Joskus aihe ja kuva ovat melko helposti tunnistettavissa. Mutta yhtäläisyys on ehkä valittava useasta mahdollisuudesta. Mikä voi auttaa saamaan selville, mistä samankaltaisuudesta tarkasti sanoen on kyse? Usein vastaus löytyy kielikuvan tekstiyhteydestä eli sitä ympäröivästä aineistosta. *

Esimerkiksi Jeesus sanoi Sardeen seurakunnalle: ”Ellet herää, niin varmasti tulen kuin varas.” Jeesus vertasi tässä kohdassa tulemistaan (aihe) varkaan tulemiseen (kuva). Mutta mikä on näiden asioiden välinen yhtäläisyys? Sitä valaisee tekstiyhteys. Jeesus jatkoi sanoen: ”Etkä tiedä lainkaan, minä hetkenä tulen sinun kohdallesi.” (Ilmestys 3:3.) Tämä vertaus ei näin ollen viittaa Jeesuksen tulon tarkoitukseen. Hän ei antanut ymmärtää, että hän tulisi varastamaan jotakin. Tämä rinnastus kiinnittää huomion sen sijaan siihen piirteeseen, että hän saapuisi odottamatta ja ennalta ilmoittamatta.

Joskus Raamatun yhdessä osassa esiintyvä kielikuva voi auttaa ymmärtämään muualla olevaa samantapaista kielikuvaa. Esimerkiksi apostoli Paavali käytti samaa kielikuvaa kuin Jeesus, kun hän kirjoitti: ”Itse tiedätte varsin hyvin, että Jehovan päivä tulee juuri niin kuin varas yöllä.” (1. Tessalonikalaisille 5:2.) Tekstiyhteydestä ei suoranaisesti käy ilmi, mikä yhtäläisyys Paavalilla oli mielessään. Se on kuitenkin helpompi ymmärtää, kun vertaa Paavalin käyttämää kielikuvaa Jeesuksen sanoihin Ilmestyksen 3:3:ssa. Tämä kielikuva muistuttaa voimakkaasti siitä, että kaikkien tosi kristittyjen täytyy pysyä hengellisesti valveilla.

Kielikuvia jotka kertovat Jumalasta

Yksikään ihminen ei pysty täysin käsittämään Kaikkivaltiaan persoonallisuuden kaikkia piirteitä ja hänen kykyjään. Kauan sitten elänyt kuningas Daavid kirjoitti, että Jehovan ”suuruus on tutkimaton” (Psalmit 145:3). Mietiskeltyään joitakin Jumalan luomistöitä Job huudahti: ”Katso! Nämä ovat hänen teittensä laitoja, ja mitä muuta kuin kuiskaus jostakin onkaan hänestä kuultu! Mutta kuka voi osoittaa ymmärtävänsä hänen mahtavaa jylinäänsä?” (Job 26:14.)

Raamatun kielikuvien avulla voimme kuitenkin oppia ymmärtämään taivaallisen Jumalamme suurenmoisia ominaisuuksia edes jossain määrin. Jehovan kuvaillaan olevan Kuningas, Lainantaja, Tuomari ja Soturi – selvästikin Persoona, jota tulee kunnioittaa. Hänen ilmaistaan olevan myös Paimen, Neuvonantaja, Opettaja, Isä, Parantaja ja Pelastaja – Persoona, jota voi rakastaa. (Psalmit 16:7; 23:1; 32:8; 71:17; 89:26; 103:3; 106:21; Jesaja 33:22; 42:13; Johannes 6:45.) Kaikki nämä yksinkertaiset kuvaukset synnyttävät useita vetoavia mielikuvia, joihin liittyy paljon yhtäläisyyksiä. Tällaiset kielikuvat pystyvät kertomaan huomattavasti enemmän kuin paljot sanat.

Raamatussa Jehovaa verrataan myös elottomiin kohteisiin. Häntä kuvaillaan ”Israelin Kallioksi”, ”kalliovuoreksi” ja ”linnoitukseksi” (2. Samuelin kirja 23:3; Psalmit 18:2; 5. Mooseksen kirja 32:4). Mitä yhtäläisyyttä näissä kohdissa tarkoitetaan? Aivan kuten kallio pysyy järkähtämättä paikallaan eikä liiku, Jehova Jumala voi olla meille vahva turva.

Psalmien kirja on täynnä kielikuvia, jotka valaisevat Jehovan persoonallisuuden eri puolia. Esimerkiksi psalmissa 84:11 sanotaan Jehovan olevan ”aurinko ja kilpi”, koska valo, elämä, energia ja suojelu ovat lähtöisin häneltä. Toisaalta psalmissa 121:5 sanotaan: ”Jehova on varjonasi oikealla puolellasi.” Aivan kuten varjoisa paikka voi tarjota suojan porottavalta auringolta, Jehova voi suojella palvelijansa onnettomuuden kuumuudelta ja antaa heille varjon kaltaisen suojeluksen ”kätensä” tai ”siipiensä” alla (Jesaja 51:16; Psalmit 17:8; 36:7).

Jeesusta luonnehtivia kielikuvia

Raamatussa Jeesusta sanotaan toistuvasti ”Jumalan Pojaksi” (Johannes 1:34; 3:16–18). Joidenkuiden ei-kristittyjen on vaikea ymmärtää tätä, sillä Jumalalla ei ole kirjaimellista vaimoa eikä hän ole ihmisten kaltainen. Jumala ei selvästikään ole saanut poikaa samalla tavoin kuin ihmiset voivat saada. Näin ollen tämä ilmaus on kielikuva. Sen tarkoitus on auttaa lukijaa ymmärtämään, että Jeesuksella on samankaltainen suhde Jumalaan kuin pojalla on isäänsä. Tämä kielikuva korostaa lisäksi sitä, että Jeesus on saanut elämänsä Jehovalta, toisin sanoen Jehova on luonut hänet. Myös ensimmäistä ihmistä Aadamia sanotaan ”Jumalan pojaksi” (Luukas 3:38).

Jeesus valaisi kielikuvien avulla erilaisia tehtäviä, joita hänellä on Jumalan tarkoituksen toteuttamisessa. Hän sanoi muun muassa: ”Minä olen tosi viiniköynnös, ja Isäni on viljelijä.” Sitten Jeesus vertasi opetuslapsiaan viiniköynnöksen oksiin. (Johannes 15:1, 4.) Mitä tärkeitä seikkoja tästä kielikuvasta voidaan oppia? Jotta kirjaimellisen viiniköynnöksen oksat säilyisivät elossa ja kantaisivat hedelmää, niiden on pysyttävä kiinni rungossa. Samoin Kristuksen opetuslasten on pysyttävä hänen yhteydessään. ”Minusta erossa ette voi tehdä yhtään mitään”, Jeesus sanoi (Johannes 15:5). Ja aivan niin kuin viljelijä odottaa viiniköynnöksen kantavan hedelmää, Jehova odottaa niiden, jotka ovat Kristuksen yhteydessä, olevan hengellisesti tuottoisia (Johannes 15:8).

Ota selvää yhtäläisyydestä

Voimme saada väärän vaikutelman, jos vain luemme kielikuvan ymmärtämättä tarkasti siinä esiintyvää yhtäläisyyttä. Otetaanpa esimerkiksi Roomalaiskirjeen 12:20, jossa sanotaan: ”Jos vihollisellasi on nälkä, anna hänelle syötävää; jos hänellä on jano, anna hänelle juotavaa; sillä näin tekemällä sinä kasaat tulisia hiiliä hänen päänsä päälle.” Viittaako tulisten hiilien kasaaminen jonkun pään päälle siihen, että häntä rangaistaan kostoksi jostakin? Ei, kun otetaan huomioon yhtäläisyys. Tämä kielikuva juontuu muinaisesta sulatusprosessista. Siinä malmia kuumennettiin hiilikerroksen päällä, ja lisäksi hiiliä kasattiin malmin päälle. Tämä prosessi sai malmin sulamaan ja puhtaan metallin erottumaan kaikista epäpuhtauksista. Samalla tavoin huomaavaisuuden ilmaiseminen pehmittää yleensä ihmisen asennetta ja tuo esiin hänessä olevan hyvän.

Kun kielikuvat ymmärretään oikein, ne paitsi vaikuttavat mieleen valaisemalla asioita myös koskettavat sydäntä. Tunnemme synnin painon, kun sitä verrataan velkaan (Luukas 11:4). Mutta kun Jehova antaa meille anteeksi ja mitätöi velan, joka muuten veloitettaisiin tililtämme, tunnemme suurta huojennusta. Kun meille kerrotaan, että hän ”peittää” ja ”pyyhkii pois” syntimme – ikään kuin pyyhkii kirjoitustaulun puhtaaksi – vakuutumme siitä, ettei hän käytä näitä syntejä meitä vastaan tulevaisuudessa. (Psalmit 32:1, 2; Apostolien teot 3:19.) Miten lohduttavaa onkaan lisäksi tietää, että Jehova voi muuttaa lumivalkoisiksi synnit, jotka ovat räikeydessään ikään kuin helakanpunaisia tai karmosiininvärisiä! (Jesaja 1:18.)

Olemme tarkastelleet vain muutamia niistä sadoista kielikuvista, joita Jumalan sana Raamattu sisältää. Pane Raamattua lukiessasi erityisesti merkille kielikuvat. Varaa aikaa niissä esiintyvien yhtäläisyyksien selvittämiseen ja niiden mietiskelemiseen. Tällä tavalla opit ymmärtämään Raamattua yhä paremmin ja arvostuksesi sitä kohtaan syvenee.

[Alaviitteet]

^ kpl 2 Tässä kirjoituksessa kielikuvalla tarkoitetaan yleismerkityksessä kaikenlaisia kuvailmauksia: metaforia, vertauksia ja muita kirjallisia tehokeinoja, joihin liittyy kuvakieltä.

^ kpl 6 Taustatietoa, joka monissa tapauksissa selventää yhtäläisyyttä, on runsaasti kaksiosaisessa hakuteoksessa Raamatun ymmärtämisen opas; julk. Jehovan todistajat.

[Tekstiruutu s. 13]

Mitä apua kielikuvista on?

Kielikuvat ovat monella tapaa hyödyllisiä. Vaikeaa asiaa voidaan verrata johonkin sellaiseen, mikä on helppo ymmärtää. Yhden asian eri puolia valaistaan ehkä useamman kuin yhden kielikuvan avulla. Kielikuvilla voidaan korostaa tärkeitä käsitteitä tai tehdä niistä vetoavampia.

[Tekstiruutu s. 14]

Tunnista eri elementit

KIELIKUVA: ”Te olette maan suola.” (Matteus 5:13)

AIHE: Te (Jeesuksen opetuslapset)

KUVA: Suola

YHTÄLÄISYYS TÄSSÄ TEKSTIYHTEYDESSÄ: Säilyttävä vaikutus

OPETUS: Opetuslapsilla oli sanoma, joka voisi auttaa monia säilyttämään elämänsä

[Huomioteksti s. 15]

”Jehova on minun Paimeneni. Ei minulta mitään puutu.” (PSALMIT 23:1)