1. Mooseksen kirja 1:1–31
1 Alussa Jumala loi taivaan ja maan.+
2 Maa oli vailla muotoa ja autio,* ja syvien* vesien yläpuolella vallitsi pimeys.+ Jumalan henki*+ liikehti vesien yläpuolella.+
3 Jumala sanoi: ”Tulkoon valoa.” Silloin valoa tuli.+
4 Sen jälkeen Jumala näki, että valo oli hyvä, ja Jumala alkoi erottaa valoa pimeydestä.
5 Jumala nimesi valon päiväksi ja pimeyden yöksi.+ Tuli ilta ja tuli aamu; tämä oli ensimmäinen päivä.
6 Sitten Jumala sanoi: ”Tulkoon vesien väliin avara tila,*+ ja erotkoot vedet vesistä.”+
7 Sen jälkeen Jumala ryhtyi tekemään avaraa tilaa ja erottamaan vesiä, jotka olisivat sen alapuolella, vesistä, jotka olisivat sen yläpuolella.+ Ja tapahtui niin.
8 Jumala nimesi avaran tilan taivaaksi. Tuli ilta ja tuli aamu; tämä oli toinen päivä.
9 Sitten Jumala sanoi: ”Kokoontukoot taivaan alla olevat vedet yhteen paikkaan, ja tulkoon kuiva maanpinta näkyviin.”+ Ja tapahtui niin.
10 Jumala nimesi kuivan maanpinnan maaksi+ ja yhteen kokoontuneet vedet mereksi.+ Jumala näki, että niin oli hyvä.+
11 Sitten Jumala sanoi: ”Kasvakoon maasta lajiensa* mukaan heinäkasveja, siementä tekeviä kasveja ja hedelmäpuita, joiden hedelmissä on siemeniä.” Ja tapahtui niin.
12 Maa alkoi tuottaa lajeittain heinäkasveja, siementä tekeviä kasveja+ ja puita, joiden hedelmissä on siemeniä. Jumala näki, että niin oli hyvä.
13 Tuli ilta ja tuli aamu; tämä oli kolmas päivä.
14 Sitten Jumala sanoi: ”Tulkoon valonlähteitä+ taivaan avaraan tilaan erottamaan päivä ja yö toisistaan.+ Ne osoittavat vuodenajat, päivät ja vuodet.+
15 Ne ovat taivaan avarassa tilassa valonlähteinä loistamassa maan päälle.” Ja tapahtui niin.
16 Jumala ryhtyi tekemään kahta suurta valonlähdettä – suurempaa hallitsemaan päivää+ ja vähäisempää hallitsemaan yötä – ja myös tähtiä.+
17 Niin Jumala pani ne taivaan avaraan tilaan loistamaan maan päälle,
18 hallitsemaan päivää ja yötä sekä erottamaan valon ja pimeyden toisistaan.+ Jumala näki, että niin oli hyvä.
19 Tuli ilta ja tuli aamu; tämä oli neljäs päivä.
20 Sitten Jumala sanoi: ”Kuhiskoot vedet eläviä olentoja,* ja lentäköön maan yllä taivaan avarassa tilassa lentäviä luomuksia.”+
21 Niin Jumala loi suuret merieläimet ja kaikki vesissä kuhisevat elävät olennot* lajeittain sekä kaikki siivekkäät lentävät luomukset lajeittain. Jumala näki, että niin oli hyvä.
22 Sen jälkeen Jumala siunasi ne sanoen: ”Olkaa hedelmälliset, lisääntykää* ja täyttäkää merien vedet,+ ja lisääntykööt lentävät luomukset maan päällä.”
23 Tuli ilta ja tuli aamu; tämä oli viides päivä.
24 Sitten Jumala sanoi: ”Tuottakoon maa eläviä olentoja* lajeittain, kotieläimiä, ryömiviä eläimiä* ja maan villieläimiä lajeittain.”+ Ja tapahtui niin.
25 Jumala ryhtyi tekemään maan villieläimiä lajeittain, kotieläimiä lajeittain ja kaikkia maan päällä ryömiviä eläimiä lajeittain. Jumala näki, että niin oli hyvä.
26 Sitten Jumala sanoi: ”Tehkäämme+ ihminen kuvaksemme,+ kaltaiseksemme,+ ja vallitkoon hän meren kaloja, taivaan lentäviä luomuksia, kotieläimiä ja koko maata sekä kaikkia ryömiviä eläimiä, jotka liikkuvat maan päällä.”+
27 Jumala ryhtyi luomaan ihmistä kuvakseen; Jumalan kuvaksi hän loi hänet. Mieheksi ja naiseksi hän loi heidät.+
28 Lisäksi Jumala siunasi heidät ja sanoi heille: ”Olkaa hedelmälliset ja lisääntykää,* täyttäkää maa+ ja ottakaa se valtaanne+ ja vallitkaa+ meren kaloja, taivaan lentäviä luomuksia ja kaikkia maan päällä liikkuvia eläimiä.”
29 Sitten Jumala sanoi: ”Olen antanut teille kaikki siementä tekevät kasvit kaikkialla maan päällä ja kaikki puut, joiden hedelmissä on siemeniä. Ne ovat teille ravinnoksi.+
30 Jokaiselle maan villieläimelle, taivaan lentävälle luomukselle ja kaikelle maan päällä liikkuvalle – kaikelle, mikä elää* – olen antanut kaikki vihreät kasvit ravinnoksi.”+ Ja tapahtui niin.
31 Sen jälkeen Jumala katsoi kaikkea, minkä hän oli tehnyt, ja se oli erittäin hyvää.+ Tuli ilta ja tuli aamu; tämä oli kuudes päivä.
Alaviitteet
^ Tai ”tyhjä”.
^ Tai ”kuohuvien”.
^ Heprean sana viittaa näkymättömään voimaan, jota Jumala käyttää johonkin tarkoitukseen. Sana voidaan kääntää myös ”tuuleksi”.
^ Tai ”laajuus”, ts. ilmakehä.
^ Sana ”laji” ei ole tässä tieteellinen termi, vaan sitä käytetään laajemmassa merkityksessä.
^ Tai ”sieluja”.
^ Tai ”sielut”.
^ Tai ”tulkaa lukuisiksi”.
^ Tai ”sieluja”.
^ Tai ”liikkuvia eläimiä”. Näihin sisältyvät ilmeisesti muihin kategorioihin kuulumattomat eläimet, kuten jyrsijät, matelijat ja hyönteiset.
^ Tai ”tulkaa lukuisiksi”.
^ Tai ”kaikille, joissa on elämä sieluna”, ”jokaiselle elävälle sielulle”.