12 MAI 2023
TCHÉQUIE
Centenaire de La Tour de Garde en tchèque
L’été 2023 marque le centenaire de la parution de La Tour de Garde en tchèque. En 1923, année où la traduction dans cette langue a débuté, la Tchécoslovaquie ne comptait qu’une trentaine de frères et sœurs. Aujourd’hui, ce sont plus de 16 000 Témoins de Jéhovah qui y prêchent avec zèle.
Durant le siècle écoulé, les traducteurs ont rencontré divers obstacles. Mais les quatre décennies de régime communiste en Tchécoslovaquie, de 1948 à 1989, ont été particulièrement difficiles. À cette époque, La Tour de Garde a dû être traduite et imprimée clandestinement. L’identité des traducteurs, des correcteurs et des imprimeurs était gardée secrète. Toutefois, le travail de traduction a renforcé la foi de ceux qui y ont participé. Sœur Jarmila Hálová, traductrice de La Tour de Garde pendant des années, a observé : « Je suis absolument convaincue que Jéhovah prend tendrement soin de ses serviteurs. Nos publications en sont la preuve. C’est pourquoi je m’estime très heureuse d’avoir pu jouer un rôle dans leur traduction. J’ai de très beaux souvenirs de cette époque ; ce travail a enrichi ma vie d’une façon toute particulière. »
Aujourd’hui, plus d’une vingtaine de frères et sœurs traduisent nos publications et vidéos bibliques en tchèque et en langue des signes tchèque. Ils effectuent leur activité au sein de deux antennes de traduction, situées à Havířov et à Horní Bludovice.
Nous sommes très reconnaissants à Jéhovah pour la nourriture spirituelle qu’il fournit au moyen de La Tour de Garde en tchèque depuis 100 ans ! (Proverbes 10:22).