ARTIK POU ÉTIDYÉ 8
KANTIK 130 Pardonnen ké tout nou tchò
Kouman to pouvé imité fason Jéova ka pardonnen ?
« Menm fason Jéova pardonnen zòt ké tout so tchò, zòt divèt pardonnen zòt konpanyen ké tout zòt tchò » (COL. 3:13).
SA NOU KÉ ANPRANN
Sa artik-a ka bay plizyèr konsèy ki ké idé nou pardonnen roun moun ki fè nou mal.
1-2. a) Annan ki sitiasyon èspésyalman sa pouvé rèd pou nou pardonnen ? b) Kouman Denise montré ki i té pardonnen mouché ki fè aksidan ké yé-a ?
ÈS PARDONNEN a roun bagaj ki rèd pou to ? Pardonnen a roun bagaj ki rèd pou bokou moun, èspésyalman lò roun moun di nou ouben fè nou roun bagaj ki fè nou bokou lapenn. Mé i gen plizyèr bagaj nou pouvé fè pou nou pa ni rété kòlè ni gen lapenn ankò épi pardonnen ròt-ya. Annou palé di Denise a, roun sò ki rivé pardonnen alòr ki sa té rèd menm. An 2017, li ké so fanmi vizité syèj mondyal Témwen Jéova-ya ki té fin louvri Warwik. Yé té asou larout-a pou rantré a yé kaz lò loto roun mouché antré asou yépa loto. Lò Denise louvri so wéy, i té lopital. A la i anprann ki so timoun té blésé séryé, é ki so mari Brian té mouri annan aksidan-an. Lò i ka sonjé sa ki pasé, Denise ka di : « Mo tchò té krazé nèt, mo pa té savé sa pou mo té fè. » Pita, menm lò i vin savé ki mouché-a pa té sou, ki i pa té fimen é ki i pa té ka gadé rounòt bagaj toupannan i té ka roulé, Denise té divèt priyè pou Jéova kalmé so tchò.
2 Yé arété mouché-a pou jijé l’ pas i té tchwé roun moun menmsi i pa té fè l’ parèsprè. Si tribinal-a té ka désidé ki i té koupab, yé té ké mété l’ lajòl. Tribinal-a di Denise ki yé té ka antann sa i té ké di pou yé désidé si yé té ké mété mouché-a lajòl. Denise ka di : « A pa ti rèd sa té rèd di palé di pi gran malò mo jwenn annan mo lavi. A té kousidiré yé té ka louvri mo bobo pou mété roun kilo disèl asou l’. » Déztrwa simenn pita, Denise alé tribinal pou témwanyé douvan mouché-a. Kisa i di annan so témwanyaj ? I doumandé jij-a gen pityé pou mouché-a b. Lò jij-a tandé sa, i koumansé kriyé. I èspliké : « Sa ka fè 25 lannen mo jij, é mo pa té jen tandé roun bagaj konsa annan mo tribinal ! Mo pa janmen wè fanmi moun ki mouri-a doumandé yé gen pityé pou moun ki akizé-a. Mo pa janmen wè roun moun gen bokou lanmou konsa ni rivé pardonnen konsa. »
3. Kisa ki idé Denise pardonnen ?
3 Kisa ki idé Denise pardonnen ? I réfléchi asou fason Jéova ka pardonnen (Mich. 7:18). Lò nou gen rékonésans pas Jéova ka pardonnen nou, sa ka idé nou pardonnen ròt-ya osi.
4. Kisa Jéova lé nou fè ? (Éphésiens 4:32).
4 Jéova lé nou pardonnen ròt-ya ké tout nou tchò kou li menm ka pardonnen nou ké tout so tchò (li Éphésiens 4:32). I lé nou paré pou pardonnen sa-ya ki fè nou mal (Ps. 86:5 ; Luc 17:4). Annan sa artik-a, nou ké wè trwa konsèy ki ké idé nou pardonnen ròt-ya pi fasilman.
PA FÈ KOUSIDIRÉ SA PA KA FÈ TO ANYEN
5. Dapré Proverbes 12:18, kisa nou pouvé rousanti lò roun moun ka fè nou mal ?
5 Sa roun moun di ouben fè pouvé fè nou lapenn bokou, èspésyalman si a roun bon zanmi ouben moun nou fanmi (Ps. 55:12-14). Détan, tèlman nou tchò ka fè nou mal, a kousidiré yé té bay nou roun kout kouto (li Proverbes 12:18). Pitèt to ké fè kousidiré sa pa ka fè to anyen, mé si to ka fè sa, a kousidiré to ka lésé kouto-a annan to lachè. Nou pa pouvé krè ki sa nou ka rousanti ké yenki disparèt konsa si nou pa ka rékonnèt ki nou ka soufri toujou akoz di sa moun-an fè nou.
6. Lò roun moun ka fè nou mal, kouman nou pouvé réyaji ?
6 Détan, lò roun moun ka fè nou mal, prémyé bagaj nou ka fè, a lévé faché. Labib ka di ki sa pouvé rivé nou, mé i ka di nou osi pa rété kòlè (Ps. 4:4 ; Éph. 4:26). Poukisa ? Paské souvan, sa nou ka rousanti ka fè nou aji, é lò nou kòlè, a pa bon bagaj sa ka bay (Jacq. 1:20). Pa jen bliyé : roun moun pouvé fè nou kòlè anba kou-a. Mé si nou ka rété kòlè, a chwazi nou chwazi rété kòlè.
Roun moun pouvé fè nou kòlè anba kou-a. Mé si nou ka rété kòlè, a chwazi nou chwazi rété kòlè.
7. Kisa nou pouvé rousanti ankò lò roun moun ka mal aji ké nou ?
7 A pa kòlè-a sèlman nou pouvé rousanti lò roun moun ka mal aji ké nou. Parèkzanp, roun sò yé ka aplé Ann ka di : « Lò mo té piti, mo papa lésé mo manman é i maryé ké madanm-an ki té ka gardé mo. Pou mo, i té anbandonnen mo. Lò yé vin gen timoun, mo santi ki a kousidiré i té ranplasé mo. Jiktan mo vin gran, mo té ka pansé ki yé pa té lé mo annan fanmi-a. » Rounòt sò yé ka aplé Georgette ka èspliké sa i rousanti lò so mari tronpé l’ : « Nou té zanmi dipi toupiti. Nou té pyonyé é a près tout tan nou té ka préché ansanm. Mo tchò té krazé. » Rounòt sò ankò yé ka aplé Naomi ka di : « Mo pa té ké janmen pansé ki mo mari té pouvé mal aji ké mo konsa. Donk, lò i di mo ki i té ka séré pou gadé pòrnografi, pou mo, a trayi i té trayi mo. »
8. a) Bay déztrwa rézon nou gen pou pardonnen ròt-ya ? b) Ki bénédiksyon nou ka jwenn lò nou ka pardonnen ròt-ya ? (gadé karé-a : « É si nou ka soufri pas nou tromatizé akoz di sa roun moun fè nou ? »).
8 Nou pa pouvé kontrolé sa ròt-ya ka di ouben sa yé ka fè. Mé nou pouvé kontrolé fason nou ka réyaji, é souvan, pi bèl bagaj nou pouvé fè, a pardonnen. Poukisa ? Paské nou kontan Jéova é nou savé ki i lé nou pardonnen ròt-ya. Si nou ka rété faché é nou pa ka pardonnen ròt-ya, nou ka riské fè roun bagaj san sans é pitèt menm fè bagaj ki pa bon pou nou lasanté (Prov. 14:17, 29, 30). Men sa roun sò yé ka aplé Christine ka di : « Lò mo ka rété kòlè ouben lò mo pa ka rivé bliyé lapenn moun-an fè mo, mo pa anvi ari. Mo ka manjé bagaj ki pa bon pou mo lasanté. Mo pa ka dronmi asé. Mo pa ka rivé kontrolé sa mo ka rousanti é ni mo mari ni ròt-ya ka pran. »
9. Poukisa nou pa divèt tchenbé ròt-ya asou nou tchò ?
9 Menmsi moun-an ki fè nou mal pa jen di nou pardon, nou pouvé fè roun bagaj pou nou pa rété atè akoz di sa i fè nou-a. Kisa nou pouvé fè ? Georgette nou palé anvan ka èspliké : « Sa pran tan, mé mo rivé arété tchenbé mo ansyen mari asou mo tchò. Mo té gen lapè annan mo tchò apré sa. » Lò nou pa ka tchenbé ròt-ya asou nou tchò é lò nou pa ka rété faché, sa ka anpéché nou égri. A roun bon bagaj nou ka fè pou nou pròp kò pas nou ka arété sonjé sa ki ka fè nou lapenn é nou ka viré profité di nou lavi (Prov. 11:17). Mé kisa to pouvé fè si, magré sa, to pòkò paré pou pardonnen ?
PA RÉTÉ ASOU SA TO KA ROUSANTI
10. Poukisa nou bézwen tan pou nou géri lò roun moun fè nou lapenn ouben lò nou kòlè akoz di sa i fè nou ? (gadé zimaj-ya osi).
10 Kisa to pouvé fè pou to pa rété faché épi pa tchenbé roun moun asou to tchò ? A pou to pran tan to bézwen pou to géri. Lò roun moun blésé séryé, menmsi yé ka swanyé l’, i ké bézwen tan pou i géri. Menm fason-an, nou ké pitèt bézwen tan pou nou géri épi rivé pardonnen ké tout nou tchò (Eccl. 3:3 ; 1 Pierre 1:22).
11. Kouman lapriyè pouvé idé to pardonnen ?
11 Anplis di sa, priyè Jéova é doumandé l’ idé to pardonnen moun-an c. Ann, nou ja palé anvan, ka èspliké kouman lapriyè idé l’. I ka di : « Mo doumandé Jéova pardonnen chak moun annan mo fanmi pas nou tout di ouben fè bagaj ki pa té bon. Épi apré sa, mo ékri roun lèt pou mo papa ké so madanm pou di yé ki mo té ka pardonnen yé. » Ann di ki sa pa té fasil, mé i ka di dèyè sa : « Mo ka éséyé imité fason Jéova ka pardonnen. É mo ka èspéré ki sa ké fè mo papa ké so madanm anvi anprann plis bagaj asou li. »
12. Poukisa nou divèt fè Jéova konfyans pasé nou konté asou nou lidé ? (Proverbes 3:5, 6).
12 Fè Jéova konfyans pasé to konté asou to lidé (li Proverbes 3:5, 6). Jéova savé sa ki pi bon pou nou (Is. 55:8, 9). I pa ké jen doumandé nou fè roun bagaj ki pa bon pou nou. Donk, a pou nou sir ki si i ka ankourajé nou pardonnen ròt-ya, a paské sa ké bon pou nou (Ps. 40:4 ; Is. 48:17, 18). Parkont, si nou ka konté asou nou lidé, pitèt nou pa ké jen rivé pardonnen ròt-ya (Prov. 14:12 ; Jér. 17:9). Men sa Naomi nou ja palé anvan ka di : « Lò mo mari di mo i té ka gadé pòrnografi, mo désidé mo pa té ké pardonnen l’. Mo té ka pansé mo té gen rézon fè sa pas mo té pè i fè mo lapenn ankò. Mo té pè i bliyé kouman i té fè mo soufri. É mo té ka di an mo tchò ki Jéova té ka konprann sa mo té ka rousanti. Épi, mo vin konprann ki a pa paské Jéova té ka konprann mo ki sa té lé di ki i té dakò ké mo. I savé sa mo ka rousanti é i ka konprann ki mo bézwen tan pou mo géri, mé i lé mo pardonnen osi d. »
CHANJÉ FASON TO KA WÈ MOUN-AN
13. Dapré Romains 12:18-21, kisa nou divèt fè ?
13 Lò nou ka pardonnen roun moun ki fè nou mal, nou pa ka rouvin asou sa ki pasé. Mé a pou nou fè plis ki sa. Si moun-an ki fè nou mal, a nou frè ouben nou sò, sa nou lé, a fè lapè ké li (Mat. 5:23, 24). Nou pa lé rété faché ni tchenbé l’ asou nou tchò. Pasé nou fè sa, nou lé chaché konprann li épi pardonnen l’ (li Romains 12:18-21 ; 1 Pierre 3:9). Kouman nou pouvé rivé fè sa ?
14. Kisa nou divèt fè menmsi sa pitèt rèd, é poukisa ?
14 Annou fè tousa nou pouvé pou nou wè moun-an kou Jéova ka wè l’. Jéova ka chwazi rété asou sa ki bon koté nou (2 Chron. 16:9 ; Ps. 130:3). É nou menm ? Kisa nou ka chaché koté ròt-ya ? Yé bèl kalité ouben yé défo ? Nou ké trapé sa nou ka chaché. Si nou ka mété nou lidé asou bèl kalité yé gen, sa ké pi fasil pou nou pardonnen yé. Men sa roun frè yé ka aplé Jarrod ka di : « Sa pi fasil pou mo pardonnen roun frè lò mo ka réfléchi asou tout bèl kalité mo kontan koté li pasé mo réfléchi asou sa i fè mo. »
15. Lò nou pardonnen roun moun, poukisa sa enpòrtan nou di l’ ki nou pardonnen l’ ?
15 Rounòt bagaj enpòrtan nou divèt fè, a di moun-an ki nou pardonnen l’. Poukisa ? Gadé sa Naomi ka di : « Roun jou mo mari doumandé mo ‘Ès to ka pardonnen mo ?’ Mo té lé di l’ : ‘Wi, mo ka pardonnen to’, mé, awa, i rété pri annan mo gòrj. A la mo randé mo kò kont ki mo pa té pardonnen l’ ké tout mo tchò. Ké tan-an, mo rivé di l’ sa paròl-ya ki fò : ‘Mo ka pardonnen to’. A té roun soulajman pou mo ké mo mari ! I près kriyé. É mo menm, mo santi ki mo té pouvé vansé. Dipi sa jou-a, piti piti, mo viré fè l’ konfyans é a li ki sa mo pi bon zanmi kou anvan. »
16. Kisa to anprann asou zafè pardonnen ?
16 Jéova lé nou pardonnen ròt-ya (Col. 3:13). Sa pouvé rèd. Mé nou ké rivé fè l’ si lò roun moun ka fè nou lapenn, nou pa ka fè kousidiré sa pa ka fè nou anyen é si nou ka fè tousa nou pouvé pou nou pa rété faché ké moun-an. Konsa, nou ké pouvé chanjé fason nou ka wè l’ (gadé karé-a « Trwa bagaj ki ka idé nou pardonnen »).
MÉTÉ TO LIDÉ ASOU BÉNÉDIKSYON TO KA JWENN LÒ TO KA PARDONNEN
17. Bay trwa rézon nou gen pou pardonnen ròt-ya.
17 Nou gen roun patché rézon pou pardonnen ròt-ya. Annou wè trwa annan yé. Pou koumansé, lò nou ka pardonnen nou ka imité nou Papa Jéova ki ka pardonnen nou, é nou ka fè li plézi (Luc 6:36). Anplis di sa, nou ka montré nou rékonésans pou so pardon (Mat. 6:12). Pou fini, nou gen roun pi bon lasanté é nou ka gardé nou zanmi.
18-19. Kisa ki pouvé rivé si nou ka pardonnen ?
18 Lò nou ka pardonnen, nou pouvé jwenn bénédiksyon nou pa té ka antann. Gadé sa ki rivé Denise nou palé o koumansman sa artik-a. Mouché-a ki té fè yé fè roun aksidan té prévwè tchwé so kò apré yé jijé l’. Denise pa té savé sa a sa moman-an. Mé lò mouché-a wè ki Denise pardonnen l’, tèlman sa touché l’, i koumansé étidyé Labib ké Témwen Jéova-ya.
19 Nou pitèt ka pansé ki i pa gen bagaj ki pi rèd pasé pardonnen roun moun. Mé pitèt ki, a sa ki ké fè nou jwenn plis bénédiksyon pasé pyès ròt bagaj (Mat. 5:7). Donk, annou fè tousa nou pouvé pou nou imité fason Jéova ka pardonnen !
KANTIK 125 « Heureux les miséricordieux »
a Yé chanjé déztrwa non.
b Annan sa kalité sitiasyon-an, a chak krétyen ki pou désidé sa i ké fè.
c Gadé vidéyo sa chanté-ya asou jw.org : « Pardonnons-nous les uns aux autres », « Aide-moi à pardonner » ké « L’amitié retrouvée ».
d Lò roun moun ki maryé ka gadé pòrnografi, a péché i ka péché é i ka fè so mouché ouben so madanm soufri. Mé dapré sa Labib ka di, sa pa ka bay mouché-a ouben madanm-an ki pa fè anyen drwa divòrsé.