Kouman to pouvé sa roun bon zanmi
ÈS TO ja jwenn roun problèm é to pa té gen pyès moun pou idé to ? Nou ka viv « dé tan difisil pou sipòrté » ki pouvé dékourajé nou é fè nou santi ki nou tousèl ké nou kò (2 Tim. 3:1). Mé lò nou gen problèm, i gen moun ki pouvé idé nou. Labib ka montré ki pannan « jou malò-ya », sa enpòrtan di gen bon zanmi (Prov. 17:17).
SA BON ZANMI POUVÉ FÈ POU IDÉ NOU
Apot Pòl vwayajé ké sèrten annan so zanmi é yé fè plizyèr bagaj pou idé l’ (Col. 4:7-11). Lò i té Ròm, i té gen bagaj i pa té pouvé fè pas i té lajòl, mé so zanmi idé l’. Parèkzanp, frè ké sò ki té ka rété Filip préparé plizyèr bagaj Pòl té bézwen é Épafrodit mennen sa bagaj-ya pou li (Phil. 4:18). É Tichik mennen lèt Pòl té ékri pou plizyèr asanblé a. Grasa so zanmi, Pòl rivé kontinyé ankourajé asanblé-ya menm lò yé té défann li soti di so kaz é lò yé té mété l’ lajòl. É to menm, kouman to pouvé sa roun bon zanmi ?
Èkzanp roun patché frè ké sò jòdla ka montré kouman roun bon zanmi pouvé idé so konpanyen. Annou wè sa roun sò fè pou idé Elisabet, roun pyonyé pèrmanan ki ka rété Èspagn. Lò yé di Elisabet ki so manman té gen roun kansèr é ki i té ké mouri, sò-a voyé l’ plizyèr mésaj asou so pòrtab ké vèrsé Labib pou ankourajé l’. Elisabet ka di : « Grasa sa mésaj-ya, mo pa té ka santi mo té mo rounso. Chak jou, yé té ka bay mo fòrs pou mo fè sa mo té gen pou fè pannan lajournen-an » (Prov. 18:24).
Nou pouvé fè nou lanmityé ké nou frè ké sò vin pi fò lò nou ka idé yé alé préché ouben alé lasal. Parèkzanp, to pouvé propozé roun frè ouben roun sò ki gen so ti laj mennen l’ annan to loto. Si to ka fè sa pou idé yé, to ké pouvé ankourajé yé é yé ké pouvé ankourajé to osi (Rom. 1:12). Mé, kisa to pouvé fè pou frè ké sò-ya ki pa pouvé soti di yé kaz ? Kouman to pouvé montré ki to sa roun bon zanmi pou yé ?
IDÉ SA-YA KI PA POUVÉ SOTI DI YÉ KAZ
Sèrten frè ké sò gen problèm lasanté ouben yé annan roun sitiasyon ki pa ka pèrmèt yé alé annan réinyon-yan annan lasal-a menm. Annou palé di sa ki rivé David, roun frè ki té gen roun kansèr. Pannan pasé sis mwa, yé bay li roun trètman pou kansèr-a. Pannan tout trètman-an, li ké Lidia so madanm swiv réinyon-yan asou Entèrnèt.
Kouman frè ké sò-ya annan yé asanblé idé yé ? Apré chak réinyon, sèrten annan sa-ya ki té lasal té ka fè éfòr palé ké David
ké Lidia asou Entèrnèt. É lò David ké Lidia té ka bay roun répons pannan réinyon-an, frè ké sò-ya té ka voyé yé mésaj pou ankourajé yé apré réinyon-an. Konsa, David ké Lidia té ka santi ki yé frè ké sò té kontan yé.Ès nou pouvé préché ké sa-ya ki pa pouvé soti di yé kaz ? Pou fè sa, pitèt nou ké divèt chanjé déztrwa ti bagaj annan sa nou gen labitid fè. Mé a konsa nou ké montré nou konpanyen ki nou pa ka bliyé yé (Prov. 3:27). Ès to pouvé òrganizé to kò pou préché ké téléfonn ouben ké lèt ké yé ? Anplis di sa, détan, frè ké sò-ya ki pa pouvé soti di yé kaz pouvé swiv réinyon pou prédikasyon-an asou Entèrnèt. A sa David ké Lidia fè é yé té kontan toubonnman. David ka di : « Menmsi a té roun ti kozé ké roun lapriyè dèyè sa, sa té ka ankourajé nou bokou. » Pitèt to pouvé mennen to étidyan pou zòt étidyé annan kaz roun frè ouben roun sò ki pa pouvé soti di so kaz. Mé a pou to doumandé sa frè-a ouben sa sò-a si sa pa ké déranjé l’.
Lò nou ka pasé tan ké nou frè ké sò ki pa pouvé soti di yé kaz é lò nou ka wè yé bèl kalité, nou ka vin pi pròch ké yé. Parèkzanp, lò to ka wè kouman yé ka ansényé Labib pou roun moun épi idé l’ vin pi pròch ké Jéova, to ka rèspèkté yé ankò plis. Lò to ka idé to frè ké sò-ya alé lasal ouben alé préché, to ka vin gen plis zanmi (2 Cor. 6:13).
Lò bagaj-a té rèd pou Pòl, so zanmi Tit alé wè l’ é sa ankourajé l’ (2 Cor. 7:5-7). A roun bon bagaj lò nou ka di roun paròl pou ankourajé nou frè ké sò. Mé èkzanp Tit ka anprann nou ki nou ka ankourajé yé osi lò nou ka pasé tan ké yé é lò nou ka fè roun bagaj pou ankourajé yé (1 Jean 3:18).
IDÉ TO ZANMI LÒ YÉ ANBA PÈRSÉKISYON
Nou frè ké sò Larisi ka bay nou roun bèl èkzanp annan zafè soutni nou konpanyen. Annou wè sa ki rivé Sergeï ké so madanm, Tatiana. Lapolis fouyé yé kaz épi mennen yé pou pozé yé késyon. Yé lagé Tatiana an prémyé é i routounen a so kaz. Sergeï ka di : « Lò [Tatiana] rivé lakaz, roun sò plen ké kouraj vini wè l’ lanmenm. Ròt frè ké sò vin idé nou ranjé nou kaz. »
Sergeï ka di dèyè sa : « Mo té ja kontan Proverbes 17:17 ki ka di : “A tout tan roun bon zanmi ka montré so lanmou, é a roun frè ki fèt pou jou malò-ya.” Mé aprézan mo anba pèrsékisyon, mo kontan sa provèrb-a ankò plis pas mo annan roun sitiasyon koté mo bézwen mo zanmi idé mo. É Jéova ka bay mo zanmi ki gen kouraj é ki la ké mo b. »
Kou bagaj-ya ka vin plizanpli rèd, nou bézwen zanmi nou pouvé fè konfyans. É nou ké bézwen sa kalité zanmi ankò plis pannan gran tribilasyon-an. Atò, annou fè tousa nou pouvé pou nou sa dé bon zanmi pou ròt-ya dipi aprézan ! (1 Pierre 4:7, 8).
a Gadé La Tour de Garde 15 jwiyé 1998, paj 8.
b Gadé artik « Jéhovah me donne des amis qui se tiennent courageusement à mes côtés » asou jw.org.