Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 12

Ès to ka wè sa Zakari wè ?

Ès to ka wè sa Zakari wè ?

« “Tout sa bagaj-ya […] a ké mo lèspri yé ké fèt”, a sa Jéova chèf larmé-ya ka di » (ZACH. 4:6).

KANTIK 73 Donne-nous de la hardiesse

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ a

1. Ki bèl bagaj ké rivé Jwif-ya ki Babilòn ?

 JWIF-YA ki prizonyé Babilòn dipi roun patché lannen tou kontan : Jéova « fè Siris, rwa Pèrs-a », libéré yé. Rwa-a té fè tout moun savé ki Jwif-ya té pouvé routounen annan yé koté é « roufè kaz Jéova, Bondjé Israyèl-a » (Esd. 1:1, 3). A pa ti bèl sa bèl ! Sa lé di ki Jwif-ya ké pouvé roukoumansé adoré vré Bondjé-a annan péyi i bay yé-a.

2. Lò prémyé Jwif-ya routounen Jérizalèm, kisa yé rivé fè an prémyé ?

2 An 537 anvan nou lépòk, roun prémyé group Jwif rivé Jérizalèm ki té sa kapital rwayonm Jida-a anvan. Sa Jwif-ya pa pédi tan pou koumansé roukonstrwi Tanp-a é, an 536, yé té ja fini fondasyon-yan !

3. Ki opozisyon Jwif-ya jwenn ?

3 Lò Jwif-ya koumansé roufè Tanp-a, roun patché moun koumansé baré yé chimen. Nasyon-yan ki té òbò yé « pa arété chaché dékourajé Jwif-ya é fè yé pè pou yé arété yé travay » (Esd. 4:4). Malérèzman, sitiasyon-an vin pi mové ankò. An 522, yé mété roun nouvo rwa an Pèrs, a té Artakzèrsès b. Lèlmi Jwif-ya wè sa chanjman-an kou roun okazyon pou fè yé arété konstrwi Tanp-a. Yé té ké « sèrvi lalwa-a pou fè moun soufri » (Ps. 94:20). Yé voyé roun lèt pou rwa Artakzèrsès é yé di ki Jwif-ya té lé révòlté yé kò kont li (Esd. 4:11-16). Rwa-a krè yé manti é i défann Jwif-ya konstrwi Tanp-a (Esd. 4:17-23). Akoz di sa, yé arété konstrwi Tanp-a. Lajwa yé té gen lò yé koumansé roukonstrwi Tanp-a té disparèt nèt ! (Esd. 4:24).

4. Kouman Jéova réyaji lò i wè yé té ka anpéché Jwif-ya roukonstrwi Tanp-a ? (Isaïe 55:11).

4 Moun péyi-a ki pa té ka adoré Jéova ké roun ran annan gouvèrnman pèrs-a té byen désidé fè yé arété konstrwi Tanp-a. Mé Jéova li menm té byen désidé fè Jwif-ya fini Tanp-a — é i toujou ka fè sa i désidé (li Isaïe 55:11). A pou sa i fè profèt Zakari wè wit bèl vizyon é i voyé li rakonté Jwif-ya sa pou ankourajé yé. Sa vizyon-yan té ké fè yé konprann ki yé pa té divèt pè yé lèlmi é sa té ké pousé yé kontinyé travay Jéova té bay yé fè-a. Annan senkyèm vizyon-an, Zakari wè roun pòrtlanp ké dé pyé zoliv.

5. Kisa nou ké wè annan sa artik-a ?

5 Nou tout ka dékourajé détan. Donk nou tout nou pouvé profité di ankourajman Jéova bay Israyélit-ya gras a senkyèm vizyon Zakari wè-a. Si nou ka byen konprann sa vizyon-an, sa pouvé idé nou adoré Jéova ké fidélité lò yé ka chaché baré nou chimen, lò nou sitiasyon ka chanjé é lò yé ka doumandé nou fè roun bagaj nou pa ka konprann. Nou ké palé di sa trwa sitiasyon-yan annan sa artik-a.

LÒ YÉ KA CHACHÉ BARÉ NOU CHIMEN

Annan roun vizyon, Zakari ka wè dé pyé zoliv ki ka vidé dilwil annan roun pòrtlanp ki gen sèt lanp (gadé paragraf 6).

6. Kouman vizyon pòrtlanp-a ké dé pyé zoliv-ya nou ka trouvé annan Zacharie 4:1-3 bay Jwif-ya kouraj ? (gadé zimaj-a anlè prémyé paj-a).

6 (Li Zacharie 4:1-3.) Vizyon pòrtlanp-a ké dé pyé zoliv-ya bay Jwif-ya kouraj pou yé kontinyé yé travay menm si moun té ka baré yé chimen. Kouman ? Ès to wè ki pòrtlanp-a pa jen ka manké dilwil ? Dilwil té ka soti annan pyé zoliv-ya pou koulé annan roun bòl épi bòl-a li menm té ka vidé dilwil annan sèt lanp pòrtlanp-ya. Gras a sa dilwil-a, lanp-ya té ka limen toulong. Zakari doumandé zanj-a : « Kisa sa bagaj-ya ka réprézanté ? » Alòr zanj-a bay li sa mésaj-a : « “Tout sa bagaj-ya pa ké fèt ni ké larmé ni ké pwisans wonm-yan gen, mé a ké mo lèspri yé ké fèt”, a sa Jéova chèf larmé-ya ka di » (Zach. 4:4, 6). Dilwil-a ki té ka soti annan pyébwa-ya té ka réprézanté lèspri sen Jéova ki pwisan é ki pa té ké jen fini. Lèspri sen Jéova té lontan pi pwisan pasé larmé pèrs-a. Ké Jéova òbò yé, sa-ya ki té ka roukonstrwi Tanp-a té ké pouvé tchenbé anba nenpòrt ki kalité opozisyon é fini yé travay. Sa mésaj-a té vréman ankourajan ! Sa Jwif-ya té gen pou fè, a té fè Jéova konfyans é routounen travay. É a sa yé fè menm si rwa Artakzèrsès té défann yé fè l’.

7. Kisa ki rivé é ki idé Jwif-ya roukonstrwi Tanp-a ?

7 Roun gran chanjman idé sa-ya ki té ka konstrwi Tanp-a. Ki chanjman ? Daryis Ié divini nouvo rwa Pèrs an 520 anvan nou lépòk. É lò sa té ka fè dé lannen i té rwa, i dékouvri ki yé pa té gen drwa anpéché Jwif-ya roukonstrwi Tanp-a, dapré roun lalwa Siris té mété. Alòr i pèrmèt Jwif-ya fini roukonstrwi Tanp-a (Esd. 6:1-3). Sa désizyon-an fè tout moun rété èstébékwé ; mé rwa-a fè plis ki sa : i défann nasyon-yan ki té òbò yé anpéché yé roukonstrwi Tanp-a é i di yé bay Jwif-ya soumaké ké tousa yé té bézwen pou fini yé travay ! (Esd. 6:7-12). A konsa Jwif-ya rivé fini roukonstrwi Tanp-a apéprè kat lannen apré, an 515 anvan nou lépòk (Esd. 6:15).

Konté asou fòrs Jéova lò yé ka baré to chimen (gadé paragraf 8).

8. Kisa ki ké idé nou pran kouraj si moun ka baré nou chimen ?

8 Jòdla osi, yé ka éséyé baré chimen roun patché sèrvitèr Jéova. Parèkzanp, annan sèrten koté, gouvèrnman-an ka défann nou adoré Jéova kou nou lé é détan yé ka arété frè ké sò-ya é yé ka « mennen yé douvan gouvèrnèr ké rwa ». Mé sa ka pèrmèt sa frè ké sò-ya bay sa otorité-ya roun témwanyaj (Mat. 10:17, 18). Anplis di sa, lò gouvèrnman-an ka chanjé annan sa péyi-ya, détan sèrvitèr Jéova-ya pouvé trapé roun soulajman. Ouben roun jij ki drèt pouvé pran roun désizyon ki ka pèrmèt yé adoré yé Bondjé pi fasilman. Annan ròt koté, nou frè ké sò-ya pouvé adoré Jéova kou yé lé, mé yé ka wè rounòt kalité opozisyon. Yé fanmi byen désidé fè tousa yé pouvé pou fè yé arété adoré yé Bondjé (Mat. 10:32-36). An jénéral, sa fanmi-ya ka arété baré yé chimen lò yé ka randé yé kò kont ki yé pa pouvé fòrsé yé arété sèrvi Jéova. Détan, sa-ya ki té méchan bokou ka divini Témwen yé menm é yé jis ka préché ké bokou balan. Lò yé ka éséyé baré to chimen, pa dékourajé. A pou to gen kouraj ! Jéova ka idé to ké so lèspri sen ki pwisan, donk to pa bézwen pè.

LÒ NOU SITIASYON KA CHANJÉ

9. Poukisa roun ran Jwif té tris lò yé fini fondasyon nouvo Tanp-a ?

9 Lò yé fini fondasyon nouvo Tanp-a, roun ran Jwif ki té ja gen laj, mété pléré atè (Esd. 3:12). Yé té wè bèl tanp Salomon té fè-a, é yé té ka pansé ki nouvo Tanp-a ‘pa té ké anyen òbò’ prémyé tanp-a (Agg. 2:2, 3). Nouvo Tanp-a pa té ké bèl kou ansyen-an é yé pa té ka rivé sipòrté sa lidé-a. Mé vizyon Zakari-a té ké idé yé viré gen tchò kontan. Kouman ?

10. Kouman sa zanj-a di annan Zacharie 4:8-10 idé Jwif-ya viré gen tchò kontan ?

10 (Li Zacharie 4:8-10.) Kisa zanj-a té lé di lò i di ki Jwif-ya té ké « fè lafèt é yé té ké wè filaplon-an annan lanmen [gouvèrnèr jwif-a] Zorobabèl » ? Roun filaplon, a roun zouti ki ka pèrmèt wè si roun bagaj byen drèt. Sa zanj-a di té ka pèrmèt pèp Bondjé-a sir ki, menm si roun ran té ka trouvé ki i té tro senp, yé té ké fini Tanp-a é i té ké kou Jéova té lé i fika. Donk si Jéova té kontan Tanp-a, poukisa Jwif-ya yé menm pa té ké kontan l’ ? Sa ki té enpòrtan pou Jéova, a ki yé adoré l’ kou i lé annan nouvo Tanp-a. Si Jwif-ya té ka fè tousa yé té pouvé pou adoré Jéova kou i té lé é pou fè li plézi, yé té ké routrouvé yé lajwa.

Éséyé wè ki bon bagaj to nouvo sitiasyon mennen c (gadé paragraf 11-12).

11. Kisa ki pouvé rèd pou roun ran sèrvitèr Jéova jòdla ?

11 Souvan sa rèd pou nou lò nou sitiasyon ka chanjé. Yé doumandé roun ran ki té annan sèrvis èspésyal a plen tan dipi lontan kontinyé annan rounòt kalité sèrvis. Yé doumandé ròt sèrvitèr Jéova osi arété fè roun travay yé té kontan annan asanblé-a akoz di yé laj. Sa nòrmal si nou tris lò nou sitiasyon ka chanjé konsa. O koumansman pitèt nou pa ka konprann désizyon-an ouben pitèt nou pa dakò ké li. Ouben nou ka trouvé ki nou lavi té pi byen anvan. Ouben ankò, pitèt nou dékourajé paské nou ka pansé ki aprézan nou pa pouvé fè bokou bagaj pou Jéova ankò (Prov. 24:10). Si nou annan sa sitiasyon-an, kouman vizyon Zakari-a pouvé idé nou kontinyé bay Jéova sa nou gen ki miyò ?

12. Kouman vizyon Zakari pouvé idé nou pou nou tchò kontinyé kontan menm lò nou sitiasyon ka chanjé ?

12 Sa ké pi fasil pou nou rivé adapté annan roun nouvo sitiasyon, si nou ka wè bagaj-ya kou Jéova ka wè yé. I ka fè roun patché bèl bagaj jòdla, é nou gen roun privilèj : nou pouvé travay ansanm ké li (1 Cor. 3:9). Sa yé ka doumandé nou fè pouvé chanjé, mé lanmou Jéova gen pou nou pa jen ka chanjé. Donk, si i gen roun chanjman annan òrganizasyon Jéova-a ki ka chanjé to sitiasyon, pa rété la ka kalkilé poukisa bagaj-ya chanjé. Pasé to rété la ka doumandé pou to « lavi » viré kou i té fika « tan-lontan », doumandé Jéova idé to pou to wè ki bon bagaj sa chanjman-yan mennen (Eccl. 7:10). Pasé to mété to lidé asou sa to pa pouvé fè ankò, sonjé tout bagaj to pouvé fè aprézan. Vizyon Zakari-a ka anprann nou ki sa enpòrtan pou nou rété pozitif. Si nou ka fè sa, nou tchò ké kontan é nou ké rété fidèl.

LÒ SA RÈD POU SWIV DIRÈKSYON YÉ KA BAY NOU

13. Poukisa roun ran Jwif pitèt pansé ki roukoumansé konstrwi Tanp-a a pa té roun bon lidé ?

13 Rwa Artakzèrsès té défann Jwif-ya roukonstrwi Tanp-a. Mé, sa-ya Jéova té chwazi pou dirijé travay-a, sa lé di gran prèt Jéchoua (ouben : Joziyé) ké gouvèrnèr Zorobabèl, « koumansé roufè tanp Bondjé-a » (Esd. 5:1, 2). Roun ran Jwif pitèt pansé ki a té roun mové désizyon. Jwif-ya pa té ké pouvé séré yé kò. Yé lèlmi té ké wè ki yé té ka konstrwi Tanp-a é yé té ké fè tousa yé té pouvé pou fè yé arété travay. Donk Joziyé ké Zorobabèl té bézwen sir ki Jéova té la pou idé yé. Jéova fè yé savé ki i té ka soutni yé. Kouman ?

14. Dapré Zacharie 4:12, 14, kouman Jéova rasiré Joziyé ké Zorobabèl ?

14 (Li Zacharie 4:12, 14.) Annan sa parti-a annan sa vizyon-an, zanj-a ka di profèt Jéova-a ki dé pyé zoliv-ya té ka réprézanté « dé wen-yan » : Joziyé ké Zorobabèl. Apré sa, zanj-a di ki a té kousidiré sa dé mouché-ya té « òbò Sényèr tout latè-a », Jéova. A té roun bèl privilèj ! Jéova té ka fè yé konfyans. Donk, Jwif-ya yé menm osi té pouvé fè sa dé mouché-ya konfyans paské a Jéova ki té ka gidé yé.

15. Kouman nou pouvé montré ki nou lé lésé Jéova gidé nou ?

15 Jòdla, prémyé bagaj Jéova ka sèrvi pou dirijé so pèp, a so Paròl, Labib-a. Annan sa liv sakré-a, i ka èspliké nou kouman i lé nou adoré l’. Kouman nou pouvé montré ki dirèksyon Jéova ka bay nou annan so Paròl gen valò pou nou ? Nou divèt pran tan pou li l’ ké pou konprann li. Doumandé to kò : « Lò mo ka li Labib-a ouben roun piblikasyon, ès mo ka pran tan réfléchi asou sa mo ka li ? Ès mo ka chaché konprann pi byen sa Labib-a ka di “ki rèd pou konprann” ? Ouben ès mo ka li pou li ? » (2 Pierre 3:16). Si nou ka pran tan réfléchi asou sa Jéova ka anprann nou, nou ké pouvé swiv so dirèksyon é kontinyé préché (1 Tim. 4:15, 16).

Fè èsklav fidèl ké avizé-a konfyans é swiv sa i ka di to fè d (gadé paragraf 16).

16. Si sa rèd pou nou swiv roun dirèksyon èsklav fidèl ké avizé-a ka bay nou, kisa ki pouvé idé nou swiv li kanmenm ?

16 Jéova ka sèrvi « èsklav fidèl ké avizé-a » osi pou dirijé nou (Mat. 24:45). Détan, sa èsklav-a pouvé bay nou roun dirèksyon nou pa ka konprann. Parèkzanp, yé pouvé di nou fè sèrten bagaj pou nou préparé pou roun katastròf natirèl é pitèt nou ka di ki sa pa ké jen rivé annan nou koté. Ouben pitèt nou ka pansé ki èsklav-a ka pran tròp prékosyon pannan roun pandémi. Kisa nou divèt fè annan sa kalité sitiasyon-yan ? Annou sonjé bénédiksyon Jwif-ya rousouvwè paské yé obéyi Joziyé ké Zorobabèl. Annou réfléchi osi asou ròt istwè nou li annan Labib-a. Sa ja rivé ki pèp Bondjé-a rousouvwè dirèksyon ki pa té ka sanblé roun bon lidé o koumansman, mé apré sa pèrmèt yé sové yé lavi (Juges 7:7 ; 8:10).

KONTINYÉ GADÉ SA ZAKARI WÈ

17. Kouman vizyon pòrtlanp-a ké dé pyé zoliv-ya aji asou Jwif-ya ?

17 Senkyèm vizyon Zakari wè-a pa té long mé i idé Jwif-ya wè travay yé té gen pou fè-a ké ladorasyon yé té pou bay Jéova rounòt fason. É lò yé fè sa vizyon Zakari-a té ka anprann yé, yé santi ki Jéova té ka soutni ké dirijé yé. Gras a so lèspri sen ki pwisan, Jéova idé yé roukoumansé travay épi viré gen tchò kontan (Esd. 6:16).

18. Kouman vizyon Zakari-a pouvé aji asou to ?

18 Vizyon pòrtlanp-a ké dé pyé zoliv-ya pouvé aji toubonnman asou to lavi osi. Kou nou wè l’ annan sa artik-a, i pouvé bay to fòrs lò yé ka baré to chimen, i pouvé bay to lajwa lò to sitiasyon ka chanjé é i pouvé idé to fè èsklav fidèl ké avizé-a konfyans lò to pa ka rivé konprann sèrten bagaj i ka doumandé to fè. Alòr, kisa to divèt fè si to annan sa kalité sitiasyon-yan ? Pou koumansé, kontinyé gadé sa Zakari wè : prèv ki Jéova ka pran swen di so pèp. Apré sa, montré ki to ka tchenbé kont di sa to ka wè : fè Jéova konfyans é kontinyé adoré li ké tout to tchò (Mat. 22:37). Si to ka fè sa, Jéova ké idé to adoré l’ ké tchò kontan pou tout-tan (Col. 1:10, 11).

KANTIK 7 Jéhovah, ma force

a Jéova bay profèt Zakari roun séri vizyon entérésan toubonnman. Sa Zakari wè bay li ké pèp Jéova-a fòrs pou yé roumété vré ladorasyon-an menm si sa pa té fasil. Sa vizyon-yan pouvé idé nou osi sèrvi Jéova ké fidélité menm si nou ka jwenn problèm. Annan sa artik-a, nou ké wè ki bagaj enpòrtan roun annan sa vizyon-yan ka anprann nou. A vizyon koté profèt-a wè roun pòrtlanp ké dé pyé zoliv.

b Plizyèr lannen apré, lò Néémi ké divini gouvèrnèr, a ké rounòt Artakzèrsès ki ké rwa ; i pa ké fè kou ròt-a ; i ké janti ké Jwif-ya.

c MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Roun frè ka wè ki i bézwen adapté so kò paské so sitiasyon chanjé akoz di so laj ké roun mové lasanté.

d MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Roun sò ka réfléchi ; i ka wè ki Jéova ka idé èsklav fidèl ké avizé-a, kou i fè l’ ké Joziyé ké Zorobabèl.