Juan 19:1-42
19 Upémarõ Pilato omanda isoldadokuérape ogueraha hag̃ua Jesúspe ha ombyepoti hag̃ua chupe harreadórpe.+
2 Ha umi soldádo ojapo peteĩ koróna ñuatĩgui ha omoĩ chupe iñakãre, upéi omonde hese peteĩ ao líla.+
3 Ha oñepyrũ oñemboja hendápe ha heʼi: “¡Mbaʼéichapa judiokuéra Rréi!”, avei ohovapete chupe hikuái.+
4 Pilato katu osẽ jey okápe ha heʼi umi judíope: “¡Pemañami! Agueru peẽme okápe peikuaa hag̃ua ndajuhuiha hese mbaʼeve ivaíva”.+
5 Upémarõ Jesús osẽ okápe, oreko ijehe pe ao líla, ha iñakãre pe koróna ojejapóva ñuatĩgui. Pilato heʼi umi héntepe: “¡Pemañami! ¡Kóva hína pe kuimbaʼe!”.
6 Péro umi saserdóte prinsipál ha umi ofisiál ohechávo Jesúspe oñepyrũ osapukái: “¡Ejuka chupe! ¡Ejuka chupe!”.*+ Pilato katu heʼi chupekuéra: “Pejagarra upéicharõ peẽ voi ha pejuka chupe. Che ndajuhúi hese mbaʼeve ivaíva”.+
7 Umi judío heʼi: “Ore roguereko peteĩ léi, ha pe léi heʼiháicha ko kuimbaʼe omano vaʼerã,+ pórke haʼe heʼi ijehe haʼeha Ñandejára raʼy”.+
8 Pilato ohendu haʼekuéra heʼíva ha okyhyjevéntema.
9 Upéi oike jey pe palásiope ha heʼi Jesúspe: “¿Moõgua piko nde?”. Péro Jesús ndeʼíri chupe mbaʼeve.+
10 Upémarõ Pilato heʼi: “¿Nereñeʼẽmoʼãi piko chéve? ¿Ndereikuaái piko che arekoha autorida apoi hag̃ua ndehegui ha arekoha autorida rojukauka hag̃ua?”.
11 Jesús okontesta chupe: “Ndereguerekomoʼãi kuri mbaʼeveichagua autorida rejapo hag̃ua cherehe mbaʼeve, upéva nomeʼẽirire ndéve Ñandejára. Upévare pe kuimbaʼe chentrega vaʼekue ndéve ipekádo tuichave ndehegui”.
12 Upévare Pilato oñehaʼã jey opoi Jesúsgui. Péro umi judío osapukaipa: “Oimeraẽ heʼíva ijehe rreiha, oñemoĩ hína César* rehe. Upévare, rehejáramo lívre ko kuimbaʼépe, nde ndahaʼéi César amígo”.+
13 Ohendu rire koʼã mbaʼe Pilato onohẽ okápe Jesúspe, ha oguapy umi hués oguapyhápe. Upéva oĩ peteĩ lugár héravape Empedrádo, idióma hebréope oñehenóiva Gábbatha.
14 Upérõ ningo pe día ojepreparaha+ hikuái pe Paskuarã,* ha las 12 rupi* Pilato heʼi umi judíope: “¡Pemañami! ¡Kóva hína pende rréi!”.
15 Haʼekuéra katu osapukái: “¡Ejuka chupe! ¡Ejuka chupe! ¡Eklava chupe yvyráre!”.* Pilato heʼi chupekuéra: “¿Peẽ piko peipota ajuka pende rréipe?”. Umi saserdóte prinsipál katu okontesta: “César añoite la ore rréi”.
16 Upémarõ Pilato ontrega chupekuéra Jesúspe oklava hag̃ua yvyráre.+
Upéi haʼekuéra ogueraha chupe.
17 Jesús ogueraha ijapére pe yvyra ojetorturatahápe,* ha oho pe lugár héravape Akãngue Renda,+ hebréope oñehenóiva Gólgota.+
18 Upépe ojeklava Jesúspe yvyráre,+ ha oñemoĩ avei ijykére mokõi kuimbaʼépe, ha Jesús opyta mbytépe.+
19 Pilato oskrivi avei peteĩ letrérore: “Jesús pe Nazareno, umi judiokuéra Rréi”, ha omoĩka upéva pe yvyráre.*+
20 Pe lugár ojeklava haguépe Jesúspe opyta pe siuda ypýpe, upévare heta judío olee pe letréro heʼíva. Ha ojeskrivi voi hebreo, latín ha griégope.
21 Umi saserdóte prinsipál* katu oñepyrũ heʼi Pilátope: “Anína reskrivi: ‘Judiokuéra Rréi’, upéva rangue reskrivi vaʼerã haʼe heʼi hague ijehe: ‘Che hína umi judiokuéra Rréi’”.
22 Pilato heʼi: “Pe askrivi vaʼekue, opytáma upéicha”.
23 Umi soldádo oklava rire Jesúspe yvyráre, ojagarra Jesús ao joʼaha, omondoro 4 hendápe ha káda soldádope opyta peteĩ párte. Ha ojagarra avei pe ijao iguypegua, péva noñembovyvýi síno ojetehe de unoite.
24 Upévare heʼi ojupe: “Ani ñamondoro, jasorteántena jadesidi hag̃ua mávapepa opytáta”.+ Péicha oiko oñekumpli hag̃ua Ñandejára Ñeʼẽ heʼíva: “Haʼekuéra oñombojaʼo che ao rehe, ha osortea hikuái ohecha hag̃ua mávapepa opytáta”.+ Umi soldádo añetehápe ojapo upeichaite.
25 Pe yvyra* Jesús ojeklava hague ypýpe oñemboʼy hína isy+ ha isy ermána, avei Clopas rembireko hérava María, ha María Magdalena.+
26 Jesús ohechávo oñemboʼyha ijypýpe isy ha pe idisípulo haʼe ohayhuetéva,+ heʼi isýpe: “¡Che sy, koʼág̃a guive péva hína ne memby!”.
27 Upéi heʼi idisípulope: “¡Koʼág̃a guive haʼe hína nde sy!”. Ha upe día guive pe idisípulo ogueraha hendive Maríape hógape.
28 Upéi Jesús oikuaa ojapopáma hague entéro mbaʼe Itúa yvagapegua ojerure vaʼekue chupe, ha oñekumpli hag̃ua Ñandejára Ñeʼẽ, haʼe heʼi: “Cheuhéi”.+
29 Upépe oĩ peteĩ mbaʼyru henyhẽtéva víno háigui, upémarõ omoĩ hikuái peteĩ espónha peteĩ yvyráre,* omyakỹ pe espónha víno háipe ha omboja Jesús jurúre.+
30 Ha otantea rire pe víno hái Jesús heʼi: “Ajapopaitéma umi mbaʼe nde rejerure vaʼekue chéve”,+ upéi oñakãity ha omano.*+
31 Upérõ kuri pe día* umi judío ojepreparaha+ sabadorã, ha haʼekuéra ndoipotái pe sábado opyta umi teʼongue umi yvyráre*+ (pórke upe sábado ningo espesiál vaʼekue).+ Upévare haʼekuéra ojerure Pilátope oñemopẽ hag̃ua umi kuimbaʼe retyma, ikatu hag̃uáicha upéi omboguejy umi kuimbaʼe reʼongue.
32 Upéi ou umi soldádo ha ohetymamopẽ umi mokõi kuimbaʼe oĩ vaʼekuépe yvyráre Jesús ykére.
33 Péro umi soldádo oñembojávo Jesús rendápe, ohecha hikuái haʼe omanóma hague, upévare nomopẽi chugui hetyma.
34 Upéicharamo jepe peteĩ soldádo oikutu chupe ilánsape ikostádope,+ ha osẽ chugui tuguy ha y.
35 Pe kuimbaʼe omombeʼúva koʼã mbaʼe ndaijapúi, haʼe voi ningo ohecha oiko hague. Upévare oikuaa porã siertoha upe heʼíva, ha haʼe omombeʼu umíva ikatu hag̃uáicha peẽ peguerovia avei.+
36 Añetehápe koʼã mbaʼe oiko oñekumpli hag̃ua Ñandejára Ñeʼẽ heʼíva: “Ni peteĩ ikangue noñemopẽmoʼãi”.+
37 Ha avei oñekumpli hag̃ua pe heʼíva Ñandejára Ñeʼẽ ótra pártepe: “Haʼekuéra ojesarekóta upe kuimbaʼe oikutu vaʼekuére hikuái”.+
38 Koʼã mbaʼe oikopa rire, José Arimateagua oho ojerure Pilátope ikatúpa ogueraha Jesús retekue. José ningo Jesús disípulo vaʼekue, péro nomombeʼúi avavépe pórke okyhyje umi judíogui.+ Upémarõ Pilato omeʼẽ chupe permíso ha haʼe ou ogueraha Jesús retekue.+
39 Ha Nicodemo,+ pe ou vaʼekue Jesús rendápe peteĩ pyharépe, ou avei ha ogueru 30 kílorupi* mírra oñembojeheʼáva aloe rehe.+
40 Haʼekuéra ojagarra Jesús retekue, omona hese umi aséite perfumádo ha olia téla de línope.+ Péicha umi judío oprepara jepi umi omano vaʼekue oñeñotỹ hag̃ua.
41 Jesús ojejuka hague ypýpe oĩ peteĩ hardín, upépe oĩ peteĩ sepultúra pyahu,+ ha neʼĩra avave oñemoĩ pype.
42 Upérõ umi judío ojepreparáma+ hína pe fiestarã, ha pe sepultúra hiʼag̃ui, upévare ogueraha hikuái Jesúspe upépe.
Nóta
^ Griégope: “Emosaingo chupe yvyráre. Emosaingo chupe yvyráre”.
^ Koʼápe heʼívo Páskua heʼise hína pe semána ojegueromanduʼaha pe Páskua, pévape oike avei pe Fiésta del Pan Ilevaduraʼỹva.
^ Griégope: “pe óra séxtarupi”.
^ Griégope: “Emosaingo chupe yvyráre”.
^ Griégope: “judiokuéra saserdóte ruvicha”.
^ Térã: “isópore”.
^ Térã: “ndorrespiravéi”.
^ Upéva hína viernes.