Juan 7:1-52

  • Jesús oĩ pe Fiésta de las Kaváñaspe (1-13).

  • Pe fiésta mbytérupima Jesús oho omboʼe (14-24).

  • Umi hénte heʼíva Cristo rehe (25-52).

7  Oiko rire koʼã mbaʼe, Jesús osegi opredika Galiléape, haʼe ningo ndohoséi kuri Judéape pórke umi judío* ojukase chupe.+ 2  Upérõ saʼíma ofalta og̃uahẽ hag̃ua umi judiokuéra fiésta hérava Fiésta de las Kaváñas.*+ 3  Upévare Jesús ermanokuéra+ heʼi chupe: “Esẽ tereho Judéape, nde disipulokuéra ohecha hag̃ua avei umi milágro rejapóva. 4  Peteĩ persóna oipotáramo ojekuaa chupe, ndojapomoʼãi mbaʼeve ñemiháme. Rejapóramo milágro, rejapo vaʼerã enterove nderechatahápe”. 5  Añetehápe, iñermanokuéra ndojeroviái hese.+ 6  Upévare Jesús heʼi chupekuéra: “Che tiémpo neʼĩra og̃uahẽ,+ peẽ katu oimeha óra ikatu peho pe fiestarã. 7  Peẽ ndapejapói mbaʼeve umi hénte ndaijaʼéi hag̃ua penderehe, péro cherehe ndaijaʼéi pórke amombeʼu ivaiha umi mbaʼe ojapóva hikuái.+ 8  Tapeho katu peẽ pe fiestarã, che ndahamoʼãi koʼag̃aite, che tiémpo neʼĩra og̃uahẽ”.+ 9  Heʼi rire chupekuéra koʼã mbaʼe, Jesús opyta Galiléape. 10  Upéi iñermanokuéra oho rire pe fiestarã, Jesús oho avei, péro haʼe oho ñemihámente. 11  Upéi umi judío oñepyrũ oheka Jesúspe pe fiéstape, ha heʼi: “¿Moõiko oime pe kuimbaʼe?”. 12  Umi hénte apytépe heta oĩ oñeʼẽ ñemíva hese. Oĩ heʼíva: “Kuimbaʼe nevuénova ningo péva”. Umi ótro katu heʼi: “Nahanirietépa, pévango oiko ombotavy umi héntepe”.+ 13  Péro avave noñanimái oñeʼẽ hese ótro hénte renondépe pórke okyhyje umi judíogui.+ 14  Ohasa rire unos kuánto día, pe fiésta mbytérupima, Jesús oho pe témplope ha oñepyrũ oporomboʼe. 15  Umi judío oñesorprende ha heʼi: “¿Mbaʼéicha rupi piko ko kuimbaʼe oikuaa porãiterei Ñandejára Ñeʼẽ?+ Chupe ningo avave nombostudiái”.*+ 16  Jesús heʼi chupekuéra: “Che naporomboʼéi chejehegui reínte, síno amboʼe Ñandejára heʼíva, haʼe ningo upe chembou vaʼekue.+ 17  Peteĩ persóna ojaposéramo Ñandejára volunta, oñemeʼẽta enkuénta oúpa Ñandejáragui umi mbaʼe amboʼéva,+ térãpa añeʼẽ chejehegui reínte. 18  Pe oñeʼẽva ijehegui reínte oipota oñembotuicha chupe, péro pe heʼíva siertogua ha ndojapóiva mbaʼeve ivaíva, oipota oñembotuicha pe ombou vaʼekuépe chupe.+ 19  Moisés omeʼẽ vaʼekue peẽme pe léi,+ ¿ajépa? Péro ni peteĩva peẽ ndapejapói pe léi heʼíva. ¿Mbaʼére piko chejukase?”.+ 20  Umi hénte okontesta chupe: “Nde oiméne reñendemonia mbaʼe. ¿Máva piko ndejukase?”. 21  Jesús heʼi chupekuéra: “Peteĩ milágronte ajapo pe sábado, ha peẽ peñesorprendéma voi. 22  Pepensamína ko mbaʼére: Moisés heʼi vaʼekue peẽme peñesirkunsida hag̃ua,*+ (upéva pe léi noñepyrũi Moisés tiémpope, síno ymave, pende tuakuéra ypykue tiémpope)+ ha peẽ pesirkunsida umi mitãme sabadokue jepe. 23  Ha peteĩ mitãme oñesirkunsidáramo sabadokue oñekumpli hag̃ua Moisés léi, ¿mbaʼére piko upéicharõ pendepochy vaipa amonguera haguére peteĩ kuimbaʼépe sábado?+ 24  Anivéna pejesegi la pehechávarente pehusga hag̃ua. Pendehústo vaʼerã pehusga jave”.+ 25  Upérõ algúno umi oikóva Jerusalénpe heʼi: “Kóva haʼe hína pe kuimbaʼe ojukaséva hikuái, ¿ajépa?+ 26  Koʼápe oñeʼẽ hína enterove renondépe ha avave ndeʼíri chupe mbaʼeve. ¿Noiméi piko ñane governantekuéra opensáma kóva haʼeha hína pe Cristo? 27  Ñandéngo jaikuaa moõguápa ko kuimbaʼe,+ péro pe Cristo ou vove avave ndoikuaamoʼãi moõguápa haʼe”. 28  Ha omboʼe aja pe témplope Jesús hatã heʼi: “Peẽ chekuaa, ha peikuaa moõguápa che. Chéngo ndajúi chejeheguínte,+ pe chembou vaʼekue añetehápe oexisti, ha peẽ ndapeikuaái chupe.+ 29  Péro che si aikuaa chupe,+ aju voi hérape, ha haʼe chembou”. 30  Upévare oñepyrũ ohecha hikuái mbaʼéichapa ojagarráta Jesúspe,+ péro avave ndojagarrái chupe pórke neʼĩra og̃uahẽ itiémpo.+ 31  Upéicharamo jepe heta hénte ojerovia hese,+ ha heʼi: “Pe Cristo ou vove ojapóta heta milágro. ¿Ndahaʼéi piko upéva voi la ojapómava ko kuimbaʼe?”. 32  Umi fariséo ohendu mbaʼépa heʼi ñemiháme umi hénte Jesús rehe, upémarõ umi saserdóte prinsipál ha umi fariseokuéra omondo umi ofisiálpe ojagarra hag̃ua chupe. 33  Jesús katu heʼi umi héntepe: “Aiméta gueteri penendive sapyʼami, aha mboyve pe chembou vaʼekue rendápe.+ 34  Upéi peẽ cherekáta ha ndachejuhumoʼãi, pórke che aimetahápe peẽ ndaikatumoʼãi peho”.+ 35  Upévare umi judío heʼi: “¿Moõ mbaʼe piko ohóta kóva ajeve la ndajatopamoʼãi hese? ¿Ohóta piko oiko umi judíondi isarambíva umi griego apytépe ha omboʼéta avei umi griégope? 36  Haʼe ningo heʼi: ‘Upéi peẽ cherekáta ha ndachejuhumoʼãi, pórke che aimetahápe peẽ ndaikatumoʼãi peho’. ¿Mbaʼe piko heʼise upéva?”. 37  Upéi pe último día, pe día iñimportantevéva pe fiéstape,+ Jesús oñemboʼy ha heʼi hatã: “Oĩramo ijuhéiva, tou che rendápe ha toyʼu.+ 38  Pe persóna ojeroviáva cherehe, heʼiháicha Ñandejára Ñeʼẽ: ‘Ikorasõ mbytetégui osyrýta y oporomoingovéva’”.+ 39  Haʼe heʼi upéva espíritu sántore. Ko espíritu oñemeʼẽ potaitéma kuri umi ojeroviávape hese, péro upérõ Jesús neʼĩra oho yvágape,+ upévare noñemeʼẽi gueteri chupekuéra pe espíritu.+ 40  Ohendúvo koʼã mbaʼe, umi hénte apytégui algúno heʼi: “Añetehápe kóva hína pe Proféta”.+ 41  Ótro katu heʼi: “Kóva ningo pe Cristo”.+ Péro oĩ avei heʼíva: “Pe Cristo ndoumoʼãi Galiléagui, ¿ajépa?+ 42  ¿Ndeʼíri piko Ñandejára Ñeʼẽme pe Cristo ou vaʼerãha David familiarégui,+ ha Beléngui,+ pe puévlo David oiko hague?”.+ 43  Ha péicha umi hénte ojodiskutipa. 44  Ijapytepekuéra oĩ voi ojagarraséva Jesúspe, péro avave noñanimái ojagarra chupe. 45  Upéi umi ofisiál oho jey umi saserdóte prinsipál ha umi fariseokuéra rendápe, ha haʼekuéra oporandu umi guárdiape: “¿Mbaʼeháiko ndapeguerúi chupe?”. 46  Umi ofisiál okontesta: “Núnka norohendúiva peteĩ kuimbaʼe péicha oporomboʼéva”.+ 47  Umi fariséo katu heʼi: “¡Anichéne peẽme penembotavýma avei! 48  Ni peteĩ governánte ni fariséo ndojeroviái hese, ¿ajépa?+ 49  Péro koʼã hénte ohendúva Jesúspe ndoikuaái pe léi ha nomereséi Ñandejára oguerohory chupekuéra”. 50  Nicodemo ningo heseguakuéra ha ohóma vaʼekue Jesús rendápe, upévare heʼi chupekuéra: 51  “Ñande léi heʼi jahusga mboyve peteĩ persónape, ñahendu raẽ vaʼerãha chupe, ikatu hag̃uáicha jaikuaa mbaʼépa ojapo, ¿ajépa?”.+ 52  Upémarõ heʼi chupe hikuái: “¿Nde piko Galileagua mbaʼe avei? Ehekána mbaʼépa heʼi Ñandejára Ñeʼẽme ha rehecháta Galiléagui nosẽmoʼãiha ni peteĩ proféta”.*

Nóta

Koʼápe oñeñeʼẽ umi governánte judíore.
Griégope: “Fiésta de los Tavernákulos”.
Péva heʼise nomboʼéi hague chupe umi rrelihión omoakãva.
Térã: “oñekytĩʼimi hag̃ua pene órgano sexuál pire”. Ehecha Dik.
Heta manuskríto konfiávle yma guare nomoĩri versíkulo 53 ko kapítulope. Nomoĩri avei kapítulo 8 versíkulo 1 al 11.