Lucas 16:1-31
16 Upe rire Jesús heʼi idisipulokuérape: “Oĩ vaʼekue peteĩ kuimbaʼe irríkova ha oguerekóva peteĩ karai oñenkargáva hógare.* Upéi ojeʼe chupe iñenkargádo oipuru vaiha oikóvo umi rrikésa.
2 Upémarõ ohenói iñenkargádope ha heʼi chupe: ‘Ivaieterei ningo la ojeʼéva nderehe. Epresenta chéve umi kuatia ohechaukáva mbaʼéichapa reipuru raʼe che pláta, pórke ndereguerekomoʼãvéima che róga nde kárgope’.
3 Upémarõ pe enkargádo heʼi ipyʼapýpe: ‘Mbaʼéiko la ajapomítava, che patrón ningo oipeʼátama chehegui che kárgo. Chéko nachembaretevéima ambaʼapo hag̃ua kokuépe, ha atĩete aiko hag̃ua ambaʼejerure pérupi.
4 ¡Hẽe!, aikuaáma mbaʼépa ajapóta ikatu hag̃uáicha oĩ cherresivíva hógape ág̃a añemosẽ vove che traváhogui’.
5 Upémarõ haʼe ohenoika káda uno umi odevéva ipatrónpe. Ha oporandu pe primero oúvape: ‘¿Mboy piko nde redeve che patrónpe?’.
6 Ha haʼe heʼi chupe: ‘Adeve 2.200 lítro* aséite de olíva’. Haʼe katu heʼi chupe: ‘Ejagarra nde pagare, eguapy ha pyaʼe porã emoĩ 1.100 lítro’.
7 Upéi oporandu ótrope: ‘¿Ha ndépa mboy redeve?’. Haʼe heʼi: ‘Adeve 100 vólsa* de trígo’. Haʼe heʼi chupe: ‘Ejagarra nde pagare ha emoĩ 80’.
8 Pe patrón ohechávo mbaʼéichapa iñenkargádo iletrádo, oguerohory chupe, jepe haʼe iñinhústo. Péicha haʼe peẽme pórke umi hénte ko tiempopegua* iletradove Ñandejára siervokuéragui.*+
9 Che haʼe avei peẽme: peipuru umi rrikésa oĩva ko múndope* pekonsegi hag̃ua pene amigorã.+ Upéicharõ, opa vove umi rrikésa perekóva, pene amigokuéra penderresivíta umi óga núnka noñehundimoʼãivape.+
10 Pe ohechaukáva haʼeha peteĩ persóna de konfiánsa umi mbaʼe michĩvévape, ohechauka avei upéva umi mbaʼe tuichavévape. Ha pe persóna naiñonrrádoiva umi mbaʼe michĩvévape, naiñonrrádoi avei umi mbaʼe tuichavévape.
11 Upévare, peẽ ndapehechaukáirõ ikatuha ojejerovia penderehe peipurúvo umi rrikésa oĩva ko múndope,* ¿máva piko ohejáta pende kárgope umi rrikésa verdadéra?
12 Ha peẽ ndapehechaukáiramo ikatuha ojejerovia penderehe peipurúvo mbaʼe ahéno, ¿máva piko upéicharõ omeʼẽta peẽme pe erénsia otokáva peẽme?+
13 Peteĩ esklávo ndaikatúi ombaʼapo mokõi patrónpe g̃uarã. Pórke peteĩme ohayhúta ha pe ótrore katu ndaijaʼemoʼãi, térã peteĩre ojepokuaavéta ha pe ótrope katu odespresiáta. Upéicha avei, peẽ ndaikatúi peservi Ñandejárape ha avei peiko pláta rapykuéri”.+
14 Umi fariséo iplatarayhueterei, upévare ohendúvo koʼã mbaʼe, oñembohory Jesús rehe.+
15 Upémarõ haʼe heʼi chupekuéra: “Peẽ pejapo heta mbaʼe umi hénte heʼi hag̃ua penderehe pendehustoha.+ Péro Ñandejára oikuaa mbaʼépa oĩ pene korasõme.+ Ha umi héntepe g̃uarã iñimportánteva, upéva ndovaléi mbaʼeverã Ñandejárape g̃uarã.+
16 Juan tiémpo peve ojekuaauka vaʼekue pe léi ha umi Proféta heʼíva. Juan tiémpo guive katu ojekuaauka umi notísia porã oñeʼẽva Ñandejára Rréinore, ha opaichagua hénte oñehaʼãmbaite oike pe Rréinope.+
17 Añetehápe pe yvága ha pe yvy jepe ndaikatuiháicha ni mbaʼevéicharõ oñehundi, péicha avei ni peteĩ párte michĩvéva pe létra oĩvagui pe léipe ndopytamoʼãi oñekumpliʼỹre.+
18 Enterove ojedivorsiáva* hembirekógui ha upéi omenda jey ótrare, oporomoakãratĩ hína. Ha oimeraẽ omendáva upe kuña ojedivorsia* vaʼekuére oporomoakãratĩ hína.+
19 Oĩ vaʼekue peteĩ karai ipláta hetáva, haʼe omonde ao líla ojejapóva línogui. Pe karai káda día ovyʼa ha odisfruta umi mbaʼe porãita orekóvare.
20 Pe karai róga rokẽme oguapy jepi peteĩ kuimbaʼe hérava Lázaro, haʼe ningo imboriahu* ha osẽmbaite hese kuru vai.*
21 Lázaro hoʼuse asy umi tembiʼu kuʼikue hoʼáva pe karai ipláta hetáva meságui. Ha umi jagua jepe ou oheréi chugui umi ikuru.
22 Upéi omano pe kuimbaʼe mboriahumi, ha umi ánhel ogueraha chupe Abrahán ykére.*
Ha omano avei pe karai ipláta hetáva ha oñeñotỹ.
23 Ha pe Sepultúrape* haʼe ohasa asyeterei, upéi ohecha mombyry guive Abrahánpe, ha Lázaro oguapyha ijykére.*
24 Upémarõ oñemoĩ osapukái ha heʼi: ‘Che ru Abrahán cheporiahuverekomína. Emondóna Lázarope tomyakỹ pe ikuã púnta, ha tomoheʼõmi chéve che kũ ikatu hag̃uáicha chepiroʼy. Pórke che ahasa asyeterei ko tatarendýpe’.
25 Péro Abrahán heʼi chupe: ‘Che raʼy, nemanduʼákena nde heta redisfruta hague reikove aja pórke ereko vaʼekue hetaiterei mbaʼe porã. Lázaro katu heta ohasa asy vaʼekue, péro koʼág̃a haʼe ovyʼa koʼápe, ha ndehaitéma rehasa asy.
26 Ha hiʼarive oĩ peteĩ yvykua ipypukúva ñandeseparáva ojuehegui. Upéicha rupi avave ndaikatúi okrusa koʼáguio upépe ni upéguio koʼápe’.
27 Upémarõ heʼi: ‘Upéicharõ che ru, emondomína chupe che túa rógape,
28 oavisa hag̃ua umi 5 che ermánope, ani hag̃ua ou koʼápe ohasa asy avei hikuái’.
29 Abrahán katu heʼi chupe: ‘Haʼekuéra oreko Moisés ha umi Proféta oskrivi vaʼekue, tohendúna umívape’.+
30 Upémarõ haʼe heʼi: ‘Che ru Abrahán, nohendumoʼãi ningo chupekuéra, péro ohóramo hendapekuéra peteĩ opuʼã vaʼekue omanóva apytégui, si oñarrepentíta hikuái’.
31 Haʼe katu heʼi chupe: ‘Nohendúiramo hikuái Moiséspe+ ni umi Profétape, upéicharõ ndogueroviamoʼãi ni oĩrõ opuʼã jeýva omanóva apytégui’”.
Nóta
^ Térã: “majordómo”.
^ Griégope: “pe lus raʼykuéragui”.
^ Griégope: “rrikésa inhústa”.
^ Griégope: “rrikésa inhústa”.
^ Péva heʼise pe ména ojedivorsiaha péro ndahaʼéi hembireko hekovai haguére.
^ Péva heʼise pe tembireko ojedivorsiaha péro ndahaʼéi iména hekovai haguére.
^ Ko kuimbaʼe ningo peteĩ mendígo.
^ Térã: “úlsera”.
^ Griégope: “Abrahán pytiʼa ykére”.
^ Griégope: “ipytiʼa ykére”.