Genesis 16:1-16

  • Si Hagar kag si Ismael (1-16)

16  Si Sarai nga asawa ni Abram wala sing anak,+ apang may alagad sia nga Egiptohanon nga si Hagar.+ 2  Gani nagsiling si Sarai kay Abram: “Palihug pamatii ako! Wala gintugutan ni Jehova nga magpanganak ako. Palihug maghulid ka sa akon alagad. Ayhan makatigayon ako sing mga anak paagi sa iya.”+ Kag ginpamatian ni Abram si Sarai. 3  Pagligad sang napulo ka tuig nga nag-istar si Abram sa duta sang Canaan, ginkuha ni Sarai nga asawa ni Abram ang iya alagad nga Egiptohanon nga si Hagar, kag ginhatag sia kay Abram nga iya bana agod mangin asawa niya. 4  Naghulid si Abram kay Hagar, kag nagbusong sia. Sang mahibaluan niya nga nagabusong sia, ginpakanubo niya ang iya agalon nga babayi. 5  Gani nagsiling si Sarai kay Abram: “Ikaw ang may sala sa malain nga ginahimo sa akon. Ginhatag ko sa imo* ang akon alagad, apang sang mahibaluan niya nga nagabusong sia, ginpakanubo niya ako. Kabay pa nga si Jehova ang maghukom sa aton nga duha.” 6  Nagsiling si Abram kay Sarai: “Ikaw ang bahala sa imo alagad. Himua sa iya ang luyag mo.” Ginpakahuy-an ni Sarai ang iya alagad amo nga nagpalagyo sia. 7  Sang ulihi, nakita sia sang anghel ni Jehova sa tuburan sang tubig sa kamingawan, ang tuburan sa dalan pakadto sa Sur.+ 8  Nagsiling ang anghel: “Hagar, alagad ni Sarai, diin ka naghalin kag diin ka makadto?” Nagsabat sia: “Nalagyo ako kay Sarai nga akon agalon.” 9  Nagsiling sa iya ang anghel ni Jehova: “Magbalik ka sa imo agalon nga babayi kag magpaubos ka sa iya.” 10  Dayon nagsiling ang anghel ni Jehova: “Padamuon ko gid ang imo kaliwat,* kag indi ini maisip bangod sa kadamuon.”+ 11  Nagsiling pa ang anghel ni Jehova: “Nagabusong ka, kag magabun-ag ka sing isa ka anak nga lalaki, kag hingalanan mo sia nga Ismael,* kay nabatian ni Jehova ang tuhoy sa imo pag-antos. 12  Mangin pareho sia sang asno nga talunon.* Kontrahon niya ang tanan kag kontrahon man sia sang tanan, kag magaistar sia malapit sa tanan niya nga utod.”* 13  Nagpanawag si Hagar sa ngalan ni Jehova kag nagsiling sa iya: “Ikaw ang Dios nga makakita sang tanan,”*+ kay nagsiling sia: “Nakita ko gid bala sia nga makakita sa akon?” 14  Amo kon ngaa ang bubon gintawag nga Beer-lahai-roi.* (Yara ini sa ulot sang Kades kag Bered.) 15  Ginbun-ag ni Hagar ang anak nga lalaki ni Abram, kag ginhingalanan ni Abram ang iya anak nga Ismael.+ 16  Nagaedad si Abram sing 86 ka tuig sang ginbun-ag ni Hagar si Ismael.

Footnote

Sa literal, “sa imo dughan.”
Sa literal, “binhi.”
Buot silingon, “Nagapamati ang Dios.”
Isa ka sahi sang asno nga talunon nga ginatawag onager sa Ingles, apang ginahunahuna sang iban nga nagapatuhoy ini sa sebra. Mahimo nga nagapatuhoy sa independiente nga panimuot.
Ukon mahimo, “kag magakabuhi sia nga nagakontra sa tanan niya nga utod.”
Ukon “makakita sa akon”; ukon “nga nagatugot nga makita sia.”
Buot silingon, “Bubon sang Isa nga Buhi kag Makakita sa Akon.”