Genesis 35:1-29
35 Pagkatapos sini, nagsiling ang Dios kay Jacob: “Lakat ka kag magtaklad sa Betel+ kag mag-istar ka didto. Maghimo ka didto sing halaran para sa matuod nga Dios, nga nagpakita sa imo sang nagapalagyo ka kay Esau nga imo utod.”+
2 Gani nagsiling si Jacob sa iya panimalay kag sa tanan nga kaupod niya: “Kuhaa ninyo ang mga diosdios sa tunga ninyo,+ kag tinlui ang inyo kaugalingon kag isli ninyo ang inyo mga bayo,
3 kag magtaklad kita sa Betel. Mahimo ako sing halaran didto para sa matuod nga Dios, nga nagsabat sa akon sa adlaw sang akon kabudlayan kag nangin kaupod ko sia bisan diin ako nagkadto.”+
4 Gani ginhatag nila kay Jacob ang tanan nila nga diosdios kag ang mga aritos sa ila mga dulunggan, kag ginlubong* ini ni Jacob sa idalom sang daku nga kahoy nga malapit sa Siquem.
5 Sang maglakat sila, ginpahanabo sang Dios nga mahadlok ang mga tawo sa mga siudad sa palibot nila, gani wala nila ginlagas ang mga anak ni Jacob.
6 Sang ulihi, si Jacob kag ang tanan nga katawhan nga kaupod niya nag-abot sa Luz+ nga amo ang Betel, sa duta sang Canaan.
7 Naghimo sia sing halaran didto kag gintawag niya ang lugar nga El-betel,* bangod nagpakita sa iya didto ang matuod nga Dios sang nagapalagyo sia sa iya utod.+
8 Sang ulihi, napatay ang yaya ni Rebeca nga si Debora+ kag ginlubong sia malapit sa Betel sa idalom sang kahoy nga oak. Gani gintawag niya ini nga Alon-bacut.*
9 Sang nagbalik si Jacob halin sa Padan-aram, nagpakita liwat ang Dios sa iya kag ginpakamaayo niya sia.
10 Nagsiling ang Dios sa iya: “Jacob ang imo ngalan.+ Indi ka na pagtawgon nga Jacob, kundi mangin Israel na ang imo ngalan.” Kag gintawag niya sia nga Israel.+
11 Nagsiling pa ang Dios sa iya: “Ako ang Dios nga Labing Gamhanan.+ Magpanganak ka kag magdamo. Magahalin sa imo ang mga pungsod kag ang katilingban sang mga pungsod,+ kag magahalin sa imo* ang mga hari.+
12 Ihatag ko sa imo ang duta nga ginhatag ko kay Abraham kag kay Isaac, kag ihatag ko sa imo kaliwat* ini nga duta.”+
13 Dayon ginbayaan sia sang Dios sa lugar nga nagpakighambal sia sa iya.
14 Gani nagpatindog si Jacob sing handumanan nga bato sa lugar diin nagpakighambal sia sa iya, kag ginbubuan niya ini sing dulot nga ilimnon kag sing lana.+
15 Gintawag ni Jacob nga Betel+ ang lugar diin nagpakighambal ang Dios sa iya.
16 Dayon naghalin sila sa Betel. Samtang malayo pa sila sa Efrat, nagbata si Raquel, kag binudlayan gid sia sa pagbata.
17 Sang ginabudlayan na gid sia sa pagbata, nagsiling ang paltera: “Indi ka magkahadlok, kay mabun-ag mo man ining anak nga lalaki.”+
18 Sang nagahimumugto ang iya kabuhi* (kay nagatagumatayon sia), ginhingalanan niya sia nga Ben-oni,* apang gintawag sia sang iya amay nga Benjamin.*+
19 Napatay si Raquel kag ginlubong sia sa dalan padulong sa Efrat, nga amo ang Betlehem.+
20 Dayon nagpatindog si Jacob sing tanda nga bato sa ibabaw sang iya lulubngan; amo ini ang tanda nga bato sa lulubngan ni Raquel tubtob sini nga adlaw.
21 Pagkatapos sini, naglakat si Israel kag nagpatindog sang iya tolda sa unhan sang torre sa Eder.
22 Isa ka bes, sang nagaistar si Israel sa amo nga duta, naghulid si Ruben kay Bilha nga babayi sang iya amay, kag nabalitaan ini ni Israel.+
Si Jacob may 12 ka anak nga lalaki.
23 Ang mga anak ni Jacob kay Lea amo ang iya panganay nga si Ruben,+ dayon si Simeon, si Levi, si Juda, si Isacar, kag si Zebulon.
24 Ang mga anak niya kay Raquel amo si Jose kag si Benjamin.
25 Ang mga anak niya kay Bilha, nga alagad ni Raquel, amo si Dan kag si Neptali.
26 Ang mga anak niya kay Zilpa, nga alagad ni Lea, amo si Gad kag si Aser. Amo ini sila ang mga anak ni Jacob nga natawo sa Padan-aram.
27 Sang ulihi, nagkadto si Jacob kay Isaac nga iya amay sa Mamre,+ sa Kiryat-arba, nga amo ang Hebron, diin nag-istar si Abraham kag si Isaac bilang mga dumuluong.+
28 Nagkabuhi si Isaac sing 180 ka tuig.+
29 Napatay si Isaac nga tigulang na kag kontento sa iya kabuhi,* kag ginlubong sia pareho sang iya mga katigulangan.* Ginlubong sia ni Esau kag ni Jacob nga iya mga anak.+
Footnote
^ Ukon “gintago.”
^ Buot silingon, “Ang Dios sang Betel.”
^ Buot silingon, “Kahoy nga Oak sang Paghilibion.”
^ Sa literal, “imo balikawang.”
^ Sa literal, “binhi.”
^ Ukon “kalag.”
^ Buot silingon, “Anak sang Akon Paglalaw.”
^ Buot silingon, “Anak sang Tuo nga Kamot.”
^ Sa literal, “tigulang kag puno sang mga adlaw.”
^ Sa literal, “ginsimpon sa iya katawhan.”