1. Kraljevima 20:1-43

20  Sirijski+ kralj Ben-Hadad+ skupio je svu svoju vojsku, a s njim su bila i 32 kralja sa svojim konjima i kolima. Otišao je opsjedati+ Samariju+ i boriti se protiv nje. 2  Poslao je u grad glasnike izraelskom kralju Ahabu+ i poručio mu: “Ovako kaže Ben-Hadad: 3  ‘Tvoje srebro i tvoje zlato moje je, a i tvoje najljepše žene i tvoji najljepši sinovi moji su!’” 4  A izraelski kralj odgovorio je: “Kao što si rekao, gospodaru moj, kralju, tvoj sam ja i sve što imam.”+ 5  No glasnici su ponovno došli i rekli: “Ovako kaže Ben-Hadad: ‘Poslao sam glasnike k tebi i poručio ti: “Svoje srebro, svoje zlato, svoje žene i svoje sinove dat ćeš meni.” 6  A ja ću sutra u ovo doba poslati svoje sluge k tebi da dobro pretraže tvoj dvor i kuće tvojih slugu. I sve što smatraš dragocjenim oni će uzeti i odnijeti.’” 7  Tada je izraelski kralj sazvao sve starješine u zemlji i rekao im: “Pogledajte, molim vas, kako se ovaj čovjek okomio na nas i želi nam nanijeti nevolju, jer tražio je da mu dam svoje žene, svoje sinove, svoje srebro i svoje zlato, i nisam mu to odbio dati!” 8  A svi starješine i sav narod rekli su mu: “Nemoj ga poslušati i nemoj na to pristati!” 9  Stoga je Ahab rekao Ben-Hadadovim glasnicima: “Ovako recite mom gospodaru, kralju: ‘Sve što si prvi put zatražio od svog sluge učinit ću, ali ovo ne mogu učiniti.’” I glasnici su otišli i prenijeli mu odgovor. 10  Tada mu je Ben-Hadad poručio: “Neka me bogovi strogo kazne ako od Samarije ostane toliko praha da svaki čovjek koji je sa mnom dobije po šaku!” 11  A izraelski je kralj odgovorio: “Ovako mu recite: ‘Neka se onaj koji se tek sprema u bitku ne hvali kao onaj koji je bitku već dobio!’”+ 12  Ben-Hadad je čuo taj odgovor dok je s kraljevima pio u šatorima i odmah je naredio svojim slugama: “Pripremite se za napad!” I oni su se pripremili da napadnu grad. 13  Ali jedan je prorok pristupio izraelskom kralju Ahabu+ i rekao: “Ovako kaže Jehova: ‘Jesi li vidio sve ovo silno mnoštvo? Evo, predat ću ga danas tebi u ruke i tada ćeš znati da sam ja Jehova!’”+ 14  Nato je Ahab upitao: “Preko koga ćeš to učiniti?” A prorok je odgovorio: “Ovako kaže Jehova: ‘Preko ljudi koji su u službi upraviteljā pokrajina.’” Potom je upitao: “Tko će započeti bitku?” A on je odgovorio: “Ti!” 15  Tada je Ahab prebrojio ljude koji su bili u službi upraviteljā pokrajina i bilo ih je 232, a potom je prebrojio sve izraelske vojnike i bilo ih je 7000. 16  Izašli su iz grada u podne, dok se Ben-Hadad opijao u šatorima s 32 kralja koji su mu došli pomoći. 17  Prvi su izašli ljudi koji su bili u službi upraviteljā pokrajina. Ben-Hadad je nato poslao glasnike i oni su mu javili: “Izašli su ljudi iz Samarije.” 18  Tada je rekao: “Ako su izašli radi mira, pohvatajte ih žive. A ako su izašli radi bitke, isto ih pohvatajte žive.” 19  A kad su ljudi koji su bili u službi upraviteljā pokrajina i vojska koja je išla za njima izašli iz grada, 20  napali su svaki svog protivnika. Tada su se Sirijci dali u bijeg,+ a Izraelci su krenuli u potjeru za njima. No sirijski kralj Ben-Hadad pobjegao je na konju zajedno s nekoliko konjanika. 21  Tada je došao izraelski kralj i udario na konje i kola te nanio težak poraz Sirijcima. 22  Poslije toga prorok+ je došao izraelskom kralju i rekao mu: “Idi, ojačaj svoje snage i razmisli što ćeš učiniti+ jer će početkom iduće godine* sirijski kralj opet doći i napasti te!”+ 23  A sirijskom su kralju njegovi sluge rekli: “Njihov Bog je Bog gora. Zato su nas nadjačali. Ali budemo li se borili protiv njih u ravnici, mi ćemo njih nadjačati. 24  Dakle, učini ovako: Makni kraljeve+ s njihovih mjesta na čelu vojske i umjesto njih postavi upravitelje. 25  Potom skupi vojsku jednako veliku kao što je bila ona koju si izgubio, s jednako mnogo konja i kola. Povedimo bitku s njima u ravnici i sigurno ćemo ih nadjačati.” On je poslušao njihov savjet i učinio tako. 26  Početkom godine* Ben-Hadad je skupio Sirijce i krenuo u Afek+ u bitku protiv Izraelaca. 27  A i Izraelci su se skupili i opskrbili svime što im je bilo potrebno te im izašli u susret. Kad su se Izraelci utaborili ispred njih, bili su kao dva mala stada koza, a Sirijci su prekrili čitav taj kraj.+ 28  Tada je sluga pravog Boga došao izraelskom kralju i rekao mu: “Ovako kaže Jehova: ‘Zato što Sirijci kažu: “Jehova je Bog gora, a ne Bog ravnica”, sve ovo silno mnoštvo predat ću tebi u ruke+ i tada ćete znati da sam ja Jehova.’”+ 29  Sedam su dana bili utaboreni jedni nasuprot drugima, a sedmog je dana započela bitka. Izraelci su u jednom danu pobili 100 000 sirijskih pješaka. 30  Oni koji su preostali pobjegli su u Afek,+ u sam grad. No zidine su se srušile na 27 000 ljudi koji su preostali. Ben-Hadad je isto pobjegao u grad te se sklonio u skrovitu sobu u nekoj kući. 31  I njegovi su mu sluge rekli: “Evo, čuli smo da su izraelski kraljevi milostivi*. Molimo te, dopusti nam da stavimo kostrijet oko bokova i konopce oko glave pa da izađemo pred izraelskog kralja. Možda će ti poštedjeti život*.”+ 32  Tako su oni stavili kostrijet oko bokova i vezali konopce oko glave pa su došli pred izraelskog kralja i rekli: “Tvoj sluga Ben-Hadad kaže: ‘Molim te, ostavi me na životu!’” Nato je on upitao: “Zar je još živ? On mi je brat.” 33  A oni su to shvatili kao dobar znak i zaključili da doista tako misli, pa su rekli: “Ben-Hadad ti je brat.” A on je rekao: “Idite i dovedite ga!” Tada je Ben-Hadad došao k njemu i on ga je uzeo na kola. 34  A Ben-Hadad mu je rekao: “Vratit ću gradove koje je moj otac uzeo tvom ocu, a ti u Damasku izaberi sebi ulice u kojima ćeš trgovati kao što je moj otac izabrao sebi u Samariji!” Nato je Ahab odvratio: “Sklopimo savez pod tim uvjetima i pustit ću te da odeš!” Tako je sklopio savez s njim i pustio ga da ode. 35  A jedan od proročkih sinova*+ po Jehovinoj je zapovijedi rekao čovjeku koji je bio s njim: “Molim te, udari me!” Ali čovjek ga nije htio udariti. 36  Stoga mu je on rekao: “Budući da nisi poslušao Jehovu, čim odeš od mene, ubit će te lav.” I kad je taj čovjek otišao od njega, napao ga je lav i ubio ga. 37  Potom je naišao na drugog čovjeka i rekao mu: “Molim te, udari me!” I on ga je izudarao i izranjavao. 38  Tada je prorok otišao i stao kraj puta da dočeka kralja, a preko očiju je stavio povez da ga ne prepoznaju. 39  I kad je kralj prolazio onuda, on je povikao kralju: “Tvoj je sluga otišao u najžešću bitku. Uto je jedan čovjek izašao iz boja i doveo mi nekog zarobljenika te mi rekao: ‘Čuvaj ovog čovjeka! Ako pobjegne, svojom ćeš glavom platiti za njega+ ili ćeš dati talent* srebra.’ 40  I dok je tvoj sluga bio zaokupljen svojim poslom, čovjek je nestao.” Nato mu je izraelski kralj rekao: “Eto ti presude! Sam si je izrekao.” 41  Tada je ovaj brzo skinuo povez s očiju i izraelski je kralj prepoznao da je on jedan od proroka.+ 42  I on je rekao kralju: “Ovako kaže Jehova: ‘Budući da si pustio čovjeka kojeg sam odredio da se pogubi,+ svojom ćeš glavom platiti za njega+ i tvoj će narod biti zatrt umjesto njegovog naroda.’”+ 43  Tada je izraelski kralj zlovoljan i potišten otišao svojoj kući u Samariju.+

Bilješke

Odnosno sljedećeg proljeća.
Odnosno u proljeće.
Ili: “da izraelski kraljevi iskazuju vjernu ljubav”.
Ili: “sačuvati dušu na životu”.
Izraz “proročki sinovi” vjerojatno se odnosi na zajednicu u kojoj su se proroci školovali za svoju službu ili na skupinu proroka koji su međusobno surađivali.
Talent je imao 34,2 kilograma. Vidi dodatak B14.