Amos 1:1-15

1  Ovo su riječi Amosa*, ovčara iz Tekoe,+ koje su mu bile objavljene u viđenju o Izraelu. To se zbilo u danima Judinog kralja Uzije+ i u danima izraelskog kralja Jeroboama,+ Joaševog+ sina, dvije godine prije potresa.+ 2  Amos je rekao: “Jehova će kao lav riknuti sa Siona,pustit će svoj glas iz Jeruzalema. Tugovat će pašnjaci na koje pastiri vode svoja stadai osušit će se vrh Karmela.”+  3  “Ovako kaže Jehova: ‘“Zbog tri pobune* Damaska, pa i četiri, neću promijeniti odlukujer su kao žito vršili Gilead vršilicom sa željeznim zupcima.+  4  Poslat ću vatru na Hazaelov+ domi ona će progutati Ben-Hadadove utvrde.+  5  Polomit ću zasune Damaska,+pogubit ću stanovnike Bikat-Avenai onoga koji vlada* u Bet-Edenu,a sirijski narod otići će u izgnanstvo u Kir”,+ kaže Jehova.’  6  Ovako kaže Jehova: ‘“Zbog tri pobune Gaze,+ pa i četiri, neću promijeniti odlukujer su odveli sve zarobljenike+ i predali ih Edomu.  7  Poslat ću vatru na zidine Gaze+i ona će progutati njene utvrde.  8  Pogubit ću stanovnike Ašdoda+i onoga koji vlada* u Aškelonu,+dignut ću svoju ruku na Ekron+i izginut će ostatak Filistejaca”,+ kaže Svevišnji Gospodin Jehova.’  9  Ovako kaže Jehova: ‘Zbog tri pobune Tira,+ pa i četiri, neću promijeniti odlukujer su sve zarobljenike predali Edomui nisu se sjetili bratskog saveza.+ 10  I poslat ću vatru na zidine Tirai ona će progutati njegove utvrde.’+ 11  Ovako kaže Jehova: ‘Zbog tri pobune Edoma,+ pa i četiri, neću promijeniti odlukujer je svog brata progonio mačem+i nije pokazao milosrđe. U svojoj srdžbi stalno ih razdirei bez prestanka se gnjevi na njih.+ 12  Poslat ću vatru u Teman+i ona će progutati Bosrine+ utvrde.’ 13  Ovako kaže Jehova: ‘“Zbog tri pobune Amonaca,+ pa i četiri, neću promijeniti odlukujer su parali utrobe gileadskim trudnicama da prošire svoje područje.+ 14  Zapalit ću zidine Rabe+i vatra će progutati njene utvrde. Čut će se ratni poklik u dan boja,nastat će oluja u dan vihora. 15  Njihov će kralj otići u izgnanstvo, a s njim i njegovi velikaši*”,+ kaže Jehova.’

Bilješke

“Amos” znači “biti teret” ili “nositi teret”.
Ili: “zločina”.
Dosl.: “koji drži žezlo”.
Dosl.: “koji drži žezlo”.
Ili: “sinovi”.