Ezekijel 11:1-25

  • Osuđeni zli poglavari (1⁠–⁠13)

  • Obećanje o povratku i duhovnoj obnovi (14⁠–⁠21)

    • “Stavit ću u njih novi duh” (19)

  • Božja slava napušta Jeruzalem (22, 23)

  • Ezekijel se u viđenju vraća u Kaldeju (24, 25)

11  I duh me podignuo i doveo me do istočnih vrata Jehovinog doma, do vrata koja gledaju na istok.+ Kod tih vrata vidio sam 25 ljudi, a među njima su bili Azurov sin Jaazanija i Benajin sin Pelatija, narodni poglavari.+ 2  Tada mi je Bog rekao: “Sine čovječji, to su ljudi koji smišljaju zlo i daju zlonamjerne savjete ljudima u ovom gradu*. 3  Oni govore: ‘Nije li vrijeme da gradimo kuće?+ Ovaj je grad lonac,+ a mi smo meso*.’ 4  Zato prorokuj protiv njih! Prorokuj, sine čovječji!”+ 5  Tada je na mene došao Jehovin duh+ i Bog mi je kazao: “Reci im: ‘Ovako kaže Jehova: “Dobro ste rekli, izraelski narode. Znam ja što vam je na umu. 6  Zbog vas su mnogi u ovom gradu izgubili život, vi ste njegove ulice napunili mrtvacima.”’”+ 7  “Zato ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: ‘Mrtva tijela koja ste pobacali po gradu, ona su meso, a grad je lonac.+ Ali vi ćete biti izvedeni iz njega.’” 8  “‘Mača se bojite,+ a ja ću mač poslati na vas’, kaže Svevišnji Gospodin Jehova. 9  ‘Izvest ću vas iz grada i predati vas u ruke tuđincima i izvršit ću nad vama presudu.+ 10  Poginut ćete od mača.+ Presudit ću vam na granici Izraela,+ i tada ćete morati priznati da sam ja Jehova.+ 11  Ovaj grad neće vam više biti lonac niti ćete vi biti meso u njemu. Presudit ću vam na granici Izraela, 12  i tada ćete morati priznati da sam ja Jehova. To će vam se dogoditi jer niste živjeli po mojim uredbama i niste postupali po mojim zakonima,+ nego ste postupali po zakonima naroda koji su oko vas.’”+ 13  I čim sam završio s prorokovanjem, umro je Benajin sin Pelatija, a ja sam pao ničice i povikao iz sveg glasa: “Jao, Svevišnji Gospodine Jehova! Zar ćeš istrijebiti preostale Izraelce?”+ 14  Opet mi je došla Jehovina objava. Ovaj put bilo mi je rečeno: 15  “Sine čovječji, tvojoj braći, onima među tvojom braćom koji imaju pravo otkupiti zemlju, i cijelom izraelskom narodu stanovnici Jeruzalema govore: ‘Ostanite daleko od Jehove! Zemlja je naša, nama je dana u posjed.’ 16  Zato reci: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Premda sam ih odagnao daleko među narode i rasijao ih po zemljama,+ kratko ću im vrijeme biti svetište u zemljama u koje su otišli.”’+ 17  Zato reci: ‘Ovako kaže Svevišnji Gospodin Jehova: “Skupit ću vas iz svih naroda i sabrat ću vas iz svih zemalja po kojima ste rasijani, i dat ću vam izraelsku zemlju.+ 18  Moj će se narod vratiti onamo i uklonit će iz zemlje sve gadosti i sva odvratna djela.+ 19  I ujedinit ću njihova srca*+ i stavit ću u njih novi duh*.+ Izvadit ću iz njihovog tijela kameno srce+ i dat ću im meko srce*+ 20  kako bi živjeli po mojim odredbama i držali se mojih zakona i izvršavali ih. Tada će oni biti moj narod, a ja ću biti njihov Bog.”’ 21  ‘“A onima koji su u svom srcu odlučili i dalje činiti gadosti i odvratna djela dat ću da snose posljedice svog postupanja”, kaže Svevišnji Gospodin Jehova.’” 22  Tada su kerubi podignuli krila. Kotači su bili uz njih,+ a slava Izraelovog Boga bila je nad njima.+ 23  Potom se Jehovina slava+ podignula s grada i stala je nad gorom koja se nalazi istočno od grada.+ 24  Nakon toga mene je duh – u viđenju koje sam dobio po Božjem duhu – podignuo i odnio natrag k izgnanicima u Kaldeju. A viđenje koje sam vidio iščeznulo je. 25  Tada sam ispričao izgnanicima sve što mi je Jehova pokazao.

Bilješke

Ili: “zlonamjerne savjete na štetu ovog grada”.
Odnosno meso koje je zaštićeno u loncu. Židovi su mislili da će u Jeruzalemu biti zaštićeni.
Odnosno srce koje spremno prihvaća Božje vodstvo.
Ili: “um; način razmišljanja”.
Dosl.: “dat ću im jedno srce”.