Izaija 53:1-12

  • Patnje, smrt i ukop Jehovinog sluge (1⁠–⁠12)

    • “Ljudi su ga prezirali i izbjegavali” (3)

    • Ponio je tuđe bolesti i boli (4)

    • “Kao janje na klanje” (7)

    • “Ponio je grijeh mnogih” (12)

53  Tko je povjerovao u ono što je čuo od nas*?+ Kome je Jehova otkrio svoju moćnu ruku?+  2  On* će se pred njim* pojaviti kao mladica,+ kao korijen iz sasušene zemlje. Ne izgleda uzvišeno niti veličanstveno.+ Kad ga pogledamo, ne vidimo ništa što bi nas privuklo k njemu.  3  Ljudi su ga prezirali i izbjegavali.+ Bio je čovjek koji je upoznao* bol i bolest. Okretali su glavu da mu ne gledaju lice.* Bio je prezren i smatrali smo ga bezvrijednim.+  4  Doista, on je ponio naše bolesti,+na sebe je uzeo naše boli.+ A mi smo mislili da mu Bog stvara nevolju, da ga on kažnjava i nanosi mu bol.  5  Ali on je bio proboden+ za naš prijestup,+bio je satrven za naše grijehe.+ Trpio je kaznu radi našeg mira+i zbog njegovih rana mi smo izliječeni.+  6  Svi smo lutali kao ovce,+svatko je išao svojim putem,a Jehova je učinio da na njega dođe grijeh svih nas.+  7  Tlačili su ga,+ a on je puštao da mu nanose bol+i nije rekao ni riječi. Odveli su ga kao janje na klanje.+ Kao ovca, nijema pred onima koji je strigu,nije otvorio usta.+  8  Zbog nepravednog suđenja* oduzet mu je život*. Tko će se zamarati pojedinostima o njegovom porijeklu*? Jer istrgnut je iz zemlje živih.+ Zadan mu je udarac* zbog prijestupa mog naroda.+  9  Iako nije učinio nikakvo zloniti je u njegovim ustima bilo prijevare,+dodijeljen mu je* grob među zlikovcima,+a kad je umro, bio je* pokopan među bogatima.+ 10  A Jehovina je volja bila* satrti ga, on je dopustio da njegov sluga pati. Bože, ako daš njegov život kao žrtvu za krivnju,+on će vidjeti svoje potomstvo, dugo će živjeti+i preko njega će se izvršiti Jehovina volja*.+ 11  Nakon svega što je propatio vidjet će plodove svog truda i bit će zadovoljan njima. Na temelju onog što je iskusio* moj će pravedni sluga+mnogima pomoći da budu proglašeni pravednima+i uzet će na sebe njihove prijestupe.+ 12  Zato ću mu dati njegov dio kao i mnogimai dijelit će plijen s moćnimajer je dao svoj život*+ i bio ubrojen među prijestupnike.+ Ponio je grijeh mnogih+i posredovao je za prijestupnike.+

Bilješke

Moguće i: “ono što smo čuli”.
Misli se na slugu koji se spominje u Izaiji 52:13.
Zamjenica “njim” može se odnositi na nekog promatrača općenito ili na Boga.
Moguće i: “Njegovo lice kao da je bilo skriveno od nas.”
Ili: “razumio”.
Ili: “Bio je ubijen”.
Ili: “načinu života”.
Dosl.: “tlačenja i suđenja”.
Dosl.: “bio je uklonjen”.
Ili: “bit će mu dodijeljen”.
Ili: “kad umre, bit će”.
Ili: “A Jehovi je bilo po volji”.
Ili: “ono što je Jehovi drago”.
Ili: “znanja koje je stekao”.
Ili: “svoju dušu izlio u smrt”.