Job 15:1-35

  • Elifazov drugi govor (1⁠–⁠35)

    • Elifaz tvrdi da se Job ne boji Boga (4)

    • Tvrdi da je Job ohol (7⁠–⁠9)

    • Kaže: “Bog ne vjeruje svojim svetim slugama” (15)

    • Tvrdi da je onaj tko pati zao (20⁠–⁠24)

15  Nato je Temanac Elifaz+ rekao:  2  “Zar će mudar čovjek odgovarati iznoseći prazne tvrdnje*? Zar će svoj trbuh napuniti istočnim vjetrom?  3  Od pukog ukoravanja riječima nema koristii pričanje samo po sebi neće pomoći.  4  Zbog tebe nestaje straha pred Bogomi slabi svako zanimanje za Boga.  5  Tvoj prijestup kazuje ti što ćeš rećii lukave riječi odabireš.  6  Tvoja te usta osuđuju, a ne ja,tvoje usne svjedoče protiv tebe.+  7  Zar si ti prvi čovjek koji se rodio? Zar si prije bregova rođen?  8  Zar ti slušaš ono što Bog u tajnosti govori? Zar si samo ti mudar?  9  Što ti znaš, a da mi ne znamo?+ Što ti razumiješ, a da mi ne razumijemo? 10  Među nama ima i sijedih i starih,+mnogo starijih od tvog oca. 11  Zar ti nije dovoljna Božja utjehai blage riječi koje su ti upućene? 12  Zašto te zanosi tvoje srce,zašto iz tvojih očiju sijeva ljutnja? 13  Ti se ljutiš na Boga,dopuštaš da takve riječi izlaze iz tvojih usta. 14  Kako bi smrtni čovjek mogao biti čist? Kako bi itko koga je žena rodila mogao biti pravedan?+ 15  Znaj, Bog ne vjeruje svojim svetim slugama,čak ni nebesa ne smatra čistima.+ 16  A kako li tek gleda na onoga tko je ogavan i pokvaren,+koji žeđa za nepravednošću kao za vodom! 17  Reći ću ti nešto, poslušaj me! Ispričat ću ti ono što sam vidio, 18  ono što su mudri čuli od svojih otaca+i nisu to zadržali za sebe. 19  Njihova je zemlja pripadala samo njimai nijedan tuđinac nikad nije došao među njih. 20  Zli se muči sve dane svog života,nasilnik pati sve godine koje su mu dane. 21  Zastrašujući zvuci odzvanjaju mu u ušima.+ U vrijeme mira napadaju ga razbojnici. 22  Ne vjeruje da će umaknuti tami,+čeka ga smrt od mača. 23  Tumara u potrazi za hranom*, pita se: ‘Gdje je?’ Dobro zna da mu se bliži dan odlaska u tamu. 24  Nevolja i tjeskoba plaše ga,navaljuju na njega kao kralj spreman za napad. 25  To mu se događa jer diže ruku na Bogai prkosi Svemogućemu*, 26  tvrdoglavo na njega nasrćesvojim debelim, jakim štitom. 27  Lice mu je obloženo salomi nagomilao je salo na bokovima. 28  On prebiva u gradovima koji će biti uništeni,u kućama u kojima više nitko neće živjeti,koje će se pretvoriti u hrpe kamenja. 29  On se neće obogatiti i njegovo bogatstvo neće rasti,njegov se imetak neće proširiti po zemlji. 30  On neće umaknuti tami,plamen će spaliti njegovu mladicu*i on će nestati u silovitom dahu Božjih usta.+ 31  Neka se ne zavarava i neka se ne uzda u ono što je ispraznojer će inače i dobiti ono što je isprazno. 32  To će mu se brzo dogoditi. Njegove se grane nikad neće zazelenjeti.+ 33  On će biti poput loze koja je sa sebe stresla još nedozrelo grožđe,poput masline koja je odbacila svoje cvjetove. 34  Izjalovit će se ono što bezbožnici* čine,+vatra će proždrijeti šatore u kojima se prima mito. 35  Oni začinju nevolju i rađaju zlo,iz njihove utrobe izlazi prijevara.”

Bilješke

Ili: “odgovarati znanjem koje je poput vjetra”.
Dosl.: “kruhom”.
Ili: “i želi se uzdići iznad Svemogućega”.
Odnosno uništiti svaku nadu da će preživjeti.
Ili: “otpadnici”.