Nehemija 10:1-39
10 A svoje su pečate stavili:+
upravitelj* Nehemija, Hakalijin sin,zatim Sidkija,
2 Seraja, Azarija, Jeremija,
3 Pašhur, Amarija, Malkija,
4 Hatuš, Šebanija, Maluk,
5 Harim,+ Meremot, Obadija,
6 Danijel,+ Gineton, Baruh,
7 Mešulam, Abija, Mijamin,
8 Maazija, Bilgaj i Šemaja. To su bili svećenici.
9 Zatim leviti: Azanijin sin Ješua, Binuj, jedan od Henadadovih potomaka, Kadmiel+
10 i njihova braća Šebanija, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
11 Mika, Rehob, Hašabija,
12 Zakur, Šerebija,+ Šebanija,
13 Hodija, Bani i Beninu.
14 Poglavari naroda: Paroš, Pahat-Moab,+ Elam, Zatu, Bani,
15 Buni, Azgad, Bebaj,
16 Adonija, Bigvaj, Adin,
17 Ater, Ezekija, Azur,
18 Hodija, Hašum, Besaj,
19 Harif, Anatot, Nebaj,
20 Magpiaš, Mešulam, Hezir,
21 Mešezabel, Sadok, Jadua,
22 Pelatija, Hanan, Anaja,
23 Hošea, Hananija, Hašub,
24 Haloheš, Pilha, Šobek,
25 Rehum, Hašabna, Maaseja,
26 Ahija, Hanan, Anan,
27 Maluk, Harim i Baanah.
28 A ostali iz naroda – svećenici, leviti, vratari, pjevači, hramski sluge* i svi koji su se odvojili od drugih naroda u skladu sa Zakonom pravog Boga+ te njihove žene, sinovi i kćeri, svi koji su mogli razumjeti* sporazum –
29 podržali su svoju braću, ugledne ljude, i svečano se zakletvom* obavezali da će živjeti* po Zakonu pravog Boga, koji je dan preko Mojsija, sluge pravog Boga, i da će se držati svih zapovijedi Jehove, našega Gospodina, njegovih zakona i uredbi.
30 Zakleli su se: “Nećemo davati svoje kćeri drugim narodima i njihove kćeri nećemo uzimati za svoje sinove.+
31 Ako drugi narodi na dan počinka donesu na prodaju robu i svakovrsno žito, ništa nećemo kupovati od njih na taj dan+ niti na bilo koji drugi sveti dan.+ I sedme ćemo se godine+ odreći prihoda sa zemlje i naplate svakog duga.+
32 Osim toga, sami se obavezujemo da ćemo svake godine svi davati trećinu šekela* za službu u domu* našeg Boga,+
33 za naslagane kruhove*,+ redovitu žitnu žrtvu+ i redovitu žrtvu paljenicu koje se prinose na dane počinka+ i na mlađake,+ za propisane svetkovine,+ za svete stvari, za žrtve za grijeh+ da bi se vršio obred očišćenja za Izraela i za sav posao u domu našeg Boga.
34 Usto ćemo svake godine, u vrijeme koje je za to određeno, izvlačiti ždrijeb radi nabavljanja drva da ih svećenici, leviti i narod donose u dom našeg Boga po našim rodovima kako bi gorjela na žrtveniku Jehove, našeg Boga, kao što je zapisano u Zakonu.+
35 I svake ćemo godine donijeti u Jehovin dom prvine sa svoje zemlje i prvine od svega uroda sa svakog drveta,+
36 a donijet ćemo i prvorođenca od svojih sinova i prvorođeno od svojih domaćih životinja*+ – kako je zapisano u Zakonu – i prvorođeno od goveda te od ovaca i koza. Donosit ćemo sve to u dom našeg Boga, svećenicima koji služe u domu našeg Boga.+
37 Osim toga, prvine svog grubog brašna,+ svoje priloge, plodove sa svakog drveta,+ mlado vino i ulje+ donosit ćemo svećenicima u spremišta* doma našeg Boga,+ a i desetinu od svoje zemlje levitima,+ jer leviti skupljaju desetinu u svim gradovima u kojima obrađujemo zemlju.
38 A svećenik, Aronov potomak, neka bude s levitima kad skupljaju desetinu. Neka leviti potom donose desetinu od desetine u dom našeg Boga+ i stavljaju je u spremišta.
39 Naime, u ta spremišta Izraelci i leviti trebaju donositi priloge+ od žita, mladog vina i ulja.+ Ondje se nalazi pribor što pripada svetištu, a ondje su i svećenici koji obavljaju službu, vratari i pjevači. Nećemo zanemarivati dom svog Boga.”+
Bilješke
^ Ili: “tiršata”. Perzijska titula upravitelja pokrajine.
^ Ili: “netini”. Dosl.: “darovani”.
^ Moguće i: “svi koji su bili dovoljno stari da razumiju”.
^ Dosl.: “hoditi”.
^ Dosl.: “zakletvom i prokletstvom”. Smisao je da se onaj tko se zaklinje izlaže prokletstvu ako prekrši zakletvu.
^ Šekel je imao 11,4 grama. Vidi dodatak B14.
^ Ili: “hramu”.
^ Riječ je o kruhovima koji su se stavljali pred Boga.
^ Po svemu sudeći, misli se na nečiste životinje.
^ Ili: “blagovaonice”.