Psalmi 112:1-10
112 Hvalite Jaha!*+
א [alef]
Sretan je čovjek koji se boji Jehove,+ב [bet]koji istinski uživa u njegovim zapovijedima.+
ג [gimel]
2 Njegovi će potomci biti moćni na zemlji.
ד [dalet]
Naraštaj čestitih bit će blagoslovljen.+
ה [he]
3 Obilje i bogatstvo u njegovoj su kući,
ו [vau]
njegova pravednost traje zauvijek.
ז [zajin]
4 Čestitima on sja kao svjetlo u tami.+
ח [het]
On je samilostan*, milosrdan+ i pravedan.
ט [tet]
5 Dobro će biti čovjeku koji velikodušno* posuđuje drugima.+
י [jod]
On svoje poslove obavlja pravedno.
כ [kaf]
6 Nikada neće posrnuti.+
ל [lamed]
Pravednik zauvijek ostaje u Božjem sjećanju*.+
מ [mem]
7 Ne boji se loših vijesti.+
נ [nun]
Srce mu je postojano, uzda se u Jehovu.+
ס [samek]
8 Srce mu je nepokolebljivo*, on se ne boji.+
ע [ajin]
Na koncu će vidjeti propast svojih protivnika.+
פ [pe]
9 Velikodušno on dijeli, daje siromašnima.+
צ [cade]
Njegova pravednost traje zauvijek.+
ק [kof]
Njegova će snaga rasti i bit će proslavljen.*
ר [reš]
10 Zlotvor će to gledati i ljutiti se.
ש [šin]
Škrgutat će zubima i usahnuti.
ת [tau]
Želje zlih neće se ostvariti.+
Bilješke
^ Ili: “Aleluja!” “Jah” je skraćeni oblik imena “Jehova”.
^ Ili: “dobrostiv”.
^ Ili: “milostivo”.
^ Moguće i: “ostaje ljudima u sjećanju”.
^ Ili: “odvažno”.
^ Dosl.: “Njegov će se rog uzdizati u slavi.”