Posjet japanskim termalnim vrelima
ČEGA se prvo sjetite kad pomislite na Japan? Veličanstvene planine Fuji? Superbrzih vlakova? Ogromnog Tokija? No Zemlja Izlazećeg Sunca nudi puno više od tih nekoliko poznatih turističkih atrakcija. Svake godine milijuni ljudi posjećuju onsene — japanska termalna vrela — bilo iz zdravstvenih razloga bilo radi relaksacije. Procjenjuje se da je u jednoj od proteklih godina 140 milijuna ljudi odsjelo u nekom od japanskih lječilišta i hotela s termalnom vodom. No zašto su ta kupališta tako popularna?
Povijest onsena
Japanci se već stoljećima kupaju na termalnim izvorima. U zapisima koji potječu iz osmog stoljeća n. e. spominje se kupanje na izvorima tople vode. Feudalni plemić Takeda Shingen, koji je živio u 16. stoljeću, bio je pobornik ideje da voda s mineralnih izvora koristi zdravlju. Nakon bitaka on i njegovi samuraji kupali su se na termalnim vrelima
kako bi im brže zacijelile rane od mača, slomljene kosti, posjekotine i modrice. Osim toga, kupanje im je pomagalo da se opuste i pripreme za sljedeću bitku.Naravno, za vrijeme kupanja samuraji nisu bili naoružani, no to je bilo opasno jer se u slučaju iznenadnog napada ne bi mogli braniti. Da bi riješio taj problem, Takeda Shingen vodio je samuraje na kupanje u nekoliko termalnih vrela koja su se nalazila na zabačenim i skrovitim mjestima. Kasnije su ti izvori nazvani Shingenova skrivena kupališta. Zanimljivo je da se u vodama tih vrela danas kupaju profesionalni sportaši, kao što su sumo-borci i igrači bejzbola, koji smatraju da će im to dati snagu za predstojeća sportska natjecanja.
Specifična geografska obilježja
Japan ima specifična geografska obilježja koja su pogodovala nastanku termalnih vrela. Na tom otočju ima čak 245 vulkana, od kojih je 86 aktivno. Ti vulkani podsjećaju na ono što se događa duboko u unutrašnjosti Zemlje. Što tamo nalazimo?
Japansko otočje nalazi se na mjestu gdje se dodiruju litosferne ploče, odnosno veliki dijelovi Zemljine kore. Smatra se da se magma, odnosno žitka masa rastaljenih stijena, stvara na mjestima gdje se dodiruju te ogromne ploče. Točno iznad njih nalaze se vulkani, kroz koje magma izbija na površinu. U toj geotermalnoj zoni ujedno dolazi do zagrijavanja podzemnih izvora vode. Magma i vruće kamenje zagrijavaju podzemnu vodu i obogaćuju je mineralnim tvarima, čime se stvaraju idealni uvjeti za nastanak onsena. Stoga se u knjizi The Hot Springs of Japan s pravom kaže: “Nijedna druga zemlja na svijetu nema toliko termalnih vrela kao Japan.” Rezultati jednog istraživanja koje je provedeno 1998. pokazuju da u Japanu postoji čak 2 839 termalnih vrela.
Japanska termalna vrela uređena su u različitim stilovima, a razlikuju se i po veličini, izgledu i boji vode. U nastojanju da klasificira vrela s obzirom na ljekovitost njihove vode, Japanski zavod za zaštitu okoliša razvrstao ih je po kemijskom sastavu vode u devet različitih kategorija. Nazivi termalnih vrela obično otkrivaju njihova prepoznatljiva obilježja.
Naprimjer, neki izvori imaju vodu bogatu željezom od koje vam ručnik može poprimiti crvenkasto-narančastu boju. Stoga je u njihov naziv uključen pridjev “crven”. Izvori u čijoj vodi ima puno soli nazivaju se slana kupališta. Biste li se voljeli okupati u kupalištu jegulja? To vam vjerojatno ne zvuči privlačno. No ne brinite se. U takvim kupalištima nema jegulja. Naziv su dobila po tome što je ljudima nakon kupanja u lužnatoj vodi koža sluzava kao kod jegulje.Prekrasni krajolici
Kupanje u termalnom vrelu koje se nalazi na nekom lijepom mjestu s kojeg se pruža pogled na planine, doline, rijeke, morsku obalu ili neku visoravan poseban je užitak koji nećete lako zaboraviti. Budući da mnoga japanska termalna vrela imaju kupališta na otvorenom, kupači mogu nesmetano uživati u prirodnim ljepotama. Iznad njih je divno plavo nebo, a sa svih strana okruženi su planinama. Mogu se opustiti slušajući jutarnji pjev ptica ili lagano žuborenje potoka. Zaista, u prirodi postoji mnogo toga što kupanje u termalnom vrelu čini tako privlačnim.
Zanima li vas kupanje pod slapom? I to je moguće. Voda koja se prelijeva preko stijena dobra je za masažu te daje kupanju posebnu draž. Osim toga, možete se kupati i u spilji, gdje topla mineralna voda izvire iz dubokih usjeklina u stijenama. Neka se vrela nalaze na plaži, gdje možete uživati u prekrasnim zalascima sunca, a ima i onih koja se nalaze na obali rijeke.
Ma koje termalno vrelo izabrali i ma gdje se ono nalazilo, jedno je sigurno: kupanje u njemu pomoći će vam da se makar nakratko oslobodite svakodnevnog stresa. To će vas uistinu osvježiti i omogućiti vam da bolje upoznate japanski način života. Stoga, ako vam se pruži prilika da posjetite Japan, svakako se okupajte u japanskom onsenu!
^ odl. 22 Zanimljivo je da se u onsenima muškarci i žene kupaju odvojeno.
[Slike na stranici 17]
Na termalnim izvorima možete se kupati tijekom cijele godine
[Zahvale]
Jesen: Yubara, Okayama Prefecture; zima: The Mainichi Newspapers
[Zahvala na stranici 15]
Hakkoda Onsen Yusen