Idi na sadržaj

Gore lijevo: Predstavnik podružnice u Gani tumači posjetiteljima jedan dio izložbe. Dolje lijevo: Pročelje Nacionalnog muzeja u Accri (Gana). Desno: Neki od izložaka na posebnoj izložbi

19. LIPNJA 2024.
GANA

U Nacionalnom muzeju u Gani održana izložba o prevoditeljskom radu Jehovinih svjedoka

U Nacionalnom muzeju u Gani održana izložba o prevoditeljskom radu Jehovinih svjedoka

Od 11. travnja do 11. lipnja 2024. u Nacionalnom muzeju u Accri, u Gani, održavala se posebna izložba s nazivom “Promicanje pismenosti i prevođenje biblijskih sadržaja na domorodačke jezike u Gani”. Izložbu je posjetilo više od 1300 ljudi.

U Gani, koja se prije nazivala Zlatna obala, Jehovini svjedoci počeli su prevoditi biblijsku literaturu još davne 1937. Danas se u podružnici u Gani naša literatura prevodi na 12 domorodačkih jezika. Na izložbi su se mogle vidjeti publikacije, videi i drugi izlošci koji su pomogli posjetiteljima da se upoznaju s djelovanjem Jehovinih svjedoka kroz povijest. Isto tako, posjetitelji su mogli vidjeti kako putem stranice jw.org mogu na jednostavan način doći do prevedenih sadržaja.

Osoblje Nacionalnog muzeja i tim od četiri profesora sa Sveučilišta u Gani surađivali su s podružnicom u pripremi izložbe. Kako bi unaprijedili državne programe vezane uz pismenost i prevođenje, ti su profesori proučavali metode prevođenja koje koriste Jehovini svjedoci. U sklopu istraživanja, profesorica Araba Osei-Tutu posjetila je glavno sjedište Jehovinih svjedoka u Warwicku, u američkoj saveznoj državi New Yorku. Osim toga, svih četvero profesora došlo je u obilazak podružnice u Gani.

Lijevo: Dr. Araba Osei-Tutu drži govor na otvorenju izložbe. Desno: Literatura na raznim jezicima koji se govore u Gani

U svom govoru koji je iznijela na otvorenju izložbe profesorica Osei-Tutu rekla je: “Jehovini svjedoci igraju ključnu ulogu u promicanju pismenosti, pogotovo na našim lokalnim jezicima. (…) Želimo iskoristiti ovu priliku (…) da izrazimo svoju zahvalnost svim Jehovinim svjedocima koji na neki način sudjeluju u tome.”

Nakon što je posjetio izložbu, profesor Yaw Sekyi-Baidoo s Učiteljskog fakulteta u Winnebi rekao je: “Uvijek sam na Jehovine svjedoke gledao kao na svojevrsne edukatore. Ali ipak, jako sam se iznenadio kad sam vidio koliko toga oni prevode i na koliko jezika.”

Profesori sa Sveučilišta u Gani, osoblje Nacionalnog muzeja u Gani i drugi profesori zajedno s braćom i sestrama koji su pomagali u organizaciji izložbe

Glasnogovornik Jehovinih svjedoka u Gani izjavio je: “Lijepo je vidjeti da je Jehovin narod dobio javno priznanje za pozitivan utjecaj koji njihov obrazovni program ima na zajednicu u kojoj žive. Očito je da Jehova blagoslivlja trud koji ulažemo kako bismo pomogli svim vrstama ljudi da ga upoznaju” (Ivan 17:3).