Ezekyèl 13:1-23
13 Jewova pale avè m yon lòt fwa ankò, li di m:
2 “Pitit lòm, pwofetize kont pwofèt Izrayèl yo+. Men sa pou w di moun k ap envante pwofesi y ap bay yo*+: ‘Tande sa Jewova di.
3 Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: “Malè pou pwofèt ki san konprann k ap pwofetize selon sa k nan lide yo alòske yo pa t resevwa okenn vizyon nan men m+!
4 O Izrayèl, pwofèt nou yo vin tankou rena k ap viv nan mitan dekonm.
5 Nou pap monte al kote ki kraze nan mi an wòch yo pou nou ka repare yo pou moun Izrayèl yo+, yon fason pou moun Izrayèl yo ka rete kanpe nan batay ki pral fèt nan jou Jewova a+.”
6 “Yo fè vizyon pou yo twonpe moun, y ap pwofetize manti. Y ap di: ‘Men sa Jewova di’ e y ap tann pou sa yo di yo reyalize, alòske Jewova pa t voye yo+.
7 Èske vizyon nou fè yo se pa vizyon pou nou twonpe moun? Èske pwofesi n ap bay yo se pa manti? Nou di: ‘Men sa Jewova di’, alòske mwen pa t di anyen.”’
8 “‘Kidonk, men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: “‘Piske sa nou di yo se pa laverite e vizyon nou rakonte yo se manti, m ap regle ak nou.’ Se sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di+.”
9 M ap regle ak pwofèt k ap rakonte vizyon pou yo twonpe moun yo e k ap pwofetize manti yo+. Yo pap pami moun mwen fè konfyans yo, non yo pap ekri nan lis non moun Izrayèl yo, ni yo pap tounen nan peyi Izrayèl. E n ap konnen mwen se Jewova, Seyè ki Souvren an+.
10 M ap fè tout sa paske yo detounen pèp mwen an lè y ap plede di: “Gen lapè”, alòske pa gen lapè vre+. Lè yo bati yon miray ki pa solid, yo masonnen l ak lacho*+.’
11 “Di moun k ap masonnen mi an ak lacho yo mi an ap tonbe. Ap gen yon gwo lapli, ap gen lagrèl* e ap gen gwo tanpèt k ap frape l e k ap kraze l+.
12 E lè mi an tonbe, yo gen pou yo mande nou: ‘Kote sa nou t ap pase sou mi an+?’
13 “Kidonk, men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: ‘M ap fè gwo tanpèt soufle e m ap fè gwo lapli tonbe paske m an kòlè anpil. M ap voye lagrèl pou m kraze mi an paske m an kòlè anpil.
14 M ap kraze mi nou te masonnen ak lacho a, m ap lage l plat atè e moun ap kapab wè fondasyon l. Lè vil la tonbe, n ap mouri anndan l. Lè sa a, n ap konnen mwen se Jewova.’
15 “‘Lè m lage tout kòlè m nèt sou mi an e sou moun ki te pase lacho sou li yo, m ap di nou: “Mi an pa la ankò e moun ki te pase lacho sou li yo pa la ankò+.
16 Pwofèt Izrayèl yo pa la ankò, wi, tout moun ki te konn pwofetize nan Jerizalèm yo e ki te konn fè vizyon ki fè konnen l ap gen lapè, alòske pa t gen lapè pou li vre+.”’ Se sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di.
17 “Kanta pou ou, pitit lòm, vire figi w nan direksyon medam ki nan pèp ou a epi pwofetize kont yo poutèt y ap envante pwòp pwofesi pa yo.
18 Di yo: ‘Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: “Malediksyon pou medam k ap koud riban pou moun mete nan bra yo* e k ap fè vwal tout gwosè pou tèt moun yo yon fason pou yo eseye detwi lavi* yo! Èske nou panse nou ka ap chèche detwi lavi* moun nan pèp mwen an e pou nou ta sove lavi* pa nou?
19 Nou derespekte m nan mitan pèp mwen an pou kèk ponyen lòj* ak kèk moso pen+. Nou touye moun* ki pa merite mouri e nou pa touye moun* ki merite mouri. Nou fè sa lè n ap bay pèp mwen an manti. E pèp mwen an byen kontan koute manti nou yo+.”’
20 “Kidonk, men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: ‘Mwen rayi riban nou yo, o nou menm medam sa yo, riban nou itilize pou nou pran moun* nan pyèj tankou se zwazo yo te ye. M ap rache yo nan bra nou e m ap libere moun nou pran nan pyèj tankou se zwazo yo te ye yo.
21 M ap rache vwal nou yo e m ap sove pèp mwen an anba men nou. Nou pap pran yo nan pyèj ankò. Lè sa a, n ap konnen mwen se Jewova+.
22 Nou fè moun ki jis yo dekouraje akoz manti n ap bay yo+, alòske mwen menm, mwen pa t vle fè yo soufri*. Nou bay moun ki mechan yo fòs+, konsa yo pa sispann fè move bagay y ap fè yo, sa ki t ap fè yo ret an vi+.
23 Kidonk, nou menm medam sa yo, nou pap fè vizyon pou n twonpe moun ankò, ni nou pap fè divinasyon ankò+. Mwen pral sove pèp mwen an anba men nou e n ap konnen mwen se Jewova.’”
Nòt anba paj
^ Oswa: “k ap pwofetize sa k sot nan kè yo”.
^ Sa vle di lè yo te bati yon mi ki pa solid pou yo separe chanm kay, yo te badijonnen l ak lacho pou yo fè l parèt solid.
^ Lit.: “yon gwo lapli, e ou menm w ap tonbe, o lagrèl”.
^ Anpalan de riban ki gen rapò ak maji moun yo te konn mete nan koud yo oswa nan ponyèt yo.
^ Oswa: “nanm”.
^ Oswa: “nanm”.
^ Oswa: “nanm”.
^ Oswa: “nanm”.
^ Oswa: “nanm”.
^ Se yon kalite manje angren.
^ Oswa: “nanm”.
^ Oswa: “fè yo gen lapenn”.