Ezekyèl 30:1-26
30 Jewova pale avè m yon lòt fwa ankò, li di m:
2 “Pitit lòm, se pou w pwofetize. Se pou w di: ‘Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di:
“Se pou n rele byen fò pou n di: ‘Elas, jou a rive!’
3 Jou a toupre! Wi, gen yon jou Jewova ki toupre+.Se ap yon jou fènwa pwès+, yon tan l fikse pou l jije nasyon yo+.
4 Ènmi ap vin atake Ejip ak epe, e moun Etyopi yo ap panike lè moun Ejip yo tonbe anba kout epe.Yo pran richès Ejip yo, yo kraze fondasyon l yo+.
5 Ni moun Etyopi yo+, ni desandan Pout yo+, ni desandan Loud yo, ni bann lòt moun yo*,Ni moun Koub yo, ni moun ki sot nan peyi ki te fè alyans avè m nan*,Yo tout ap tonbe anba kout epe.”’
6 Men sa Jewova di:‘Moun k ap soutni Ejip yo ap tonbe tou.Ejip ap pèdi pouvwa l genyen ki fè l awogan an+.’
“‘Moun nan peyi a ap tonbe anba kout epe soti Migdòl+ rive Syèn+.’ Se sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di.
7 ‘Peyi yo a ap tounen peyi ki pi vid ki te ka genyen e vil li yo ap tounen vil ki pi devaste ki te ka genyen+.
8 Lè m met dife nan peyi Ejip e lè m kraze tout moun ki t ap ede l yo, lè sa a, y ap konnen mwen se Jewova.
9 Nan jou sa a, m ap voye moun pote mesaj nan bato pou m fè moun Etyopi yo ki twò kwè nan tèt yo tranble. Y ap panike nèt lè jou sa a rive sou Ejip, paske, jou sa a ap rive kanmenm.’
10 “Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: ‘M ap sèvi ak Nebikadneza*, wa Babilòn nan, pou m fini ak moun Ejip yo+.
11 Li menm ak sòlda l yo, yo menm ki pi mechan nan mitan nasyon yo+, ap vin nan peyi a pou yo detwi l. Y ap atake Ejip ak epe e peyi a ap chaje ak kadav moun yo touye+.
12 M ap fè kanal Rivyè Nil yo+ tounen tè sèk e m ap lage peyi a nan men yon seri moun ki mechan. M ap sèvi ak etranje pou m fini ak peyi a e ak tout sa k ladan l+. Se mwen menm, Jewova, ki di sa.’
13 “Men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: ‘M ap detwi zidòl ki bay degoutans* yo tou, san wete dye san valè ki Nòf* yo+. Pap gen Ejipsyen k ap prens* ankò nan peyi Ejip. Se laperèz m ap fè gen nan peyi a+.
14 M ap fè Patwòs vin vid+, m ap limen yon dife nan Sowan e m ap pini No*+.
15 M ap vide kòlè m sou Sin, fòtrès Ejip la, e m ap detwi tout moun ki nan No.
16 M ap limen yon dife nan peyi Ejip, laperèz ap anvayi Sin, y ap kraze No e y ap atake Nòf* gwo lajounen.
17 Jèn gason ki nan vil On* e ki Pibesèt yo ap tonbe anba kout epe e rès moun ki nan vil yo pral ann egzil.
18 Lè m kase jouk Ejip la nan Tapanès, ap gen fènwa gwo lajounen kote sa a+. Ejip ap pèdi pouvwa l genyen ki fè l awogan an+, nyaj ap kouvri l e moun ki nan vil li yo pral ann egzil+.
19 M ap pini Ejip e moun yo ap konnen mwen se Jewova.’”
20 Nan 11yèm ane a, nan premye mwa a, nan setyèm jou nan mwa a, Jewova pale avè m, li di m:
21 “Pitit lòm, mwen kase yon ponyèt Farawon, wa Ejip la. Pèsonn pap mare l pou l ka geri e pèsonn pap bande l pou l ka gen ase fòs pou l kenbe yon epe.”
22 “Kidonk, men sa Jewova, Seyè ki Souvren an, di: ‘Mwen kont Farawon, wa Ejip la+. M ap kase ponyèt li, ni sa k gen fòs la ni sa k kase deja a+, e m ap fè epe a sot tonbe nan men l+.
23 Apre sa, m ap gaye Ejipsyen yo nan mitan nasyon yo, wi, m ap gaye yo nan divès peyi+.
24 M ap bay ponyèt wa Babilòn+ nan fòs* e m ap mete epe m nan men l+. M ap kase ponyèt Farawon e l ap gen pou l jemi devan l* tankou yon moun ki prèt pou l mouri.
25 M ap bay ponyèt wa Babilòn nan fòs, men ponyèt Farawon ap febli. Lè mwen mete epe m nan men wa Babilòn nan, lè l sèvi avè l pou l frape peyi Ejip, lè sa a y ap konnen mwen se Jewova+.
26 M ap gaye Ejipsyen yo nan mitan nasyon yo, wi, m ap gaye yo nan divès peyi+. Lè sa a, y ap konnen mwen se Jewova.’”
Nòt anba paj
^ Oswa: “ni tout moun ki soti nan lòt nasyon yo”.
^ Petèt, y ap pale de Izrayelit ki t ap soutni Ejip yo.
^ Lit.: “Nebikadreza”. Se yon lòt fason yo ekri l.
^ Oswa: “chèf”.
^ Oswa: “Menmfis”.
^ Mo ebre yo itilize la a gen rapò petèt ak “poupou”, e yo itilize l pou bagay yo meprize.
^ Anpalan de Tebès.
^ Oswa: “Menmfis”.
^ Anpalan de Elyopolis.
^ Oswa: “M ap bay wa Babilòn nan plis pouvwa”.
^ Sa vle di devan wa Babilòn nan.