Zsoltárok 112:1–10

112  Dicsérjétek Jahot!*+ א [álef] Boldog ember az, aki mélységesen tiszteli* Jehovát,+ב [béth]aki nagy örömet talál a parancsolataiban+. ג [gímel]  2  Leszármazottai hatalmassá válnak a földön,ד [dáleth]a becsületesek nemzedéke áldásban részesül.+ ה [hé]  3  Jómód és gazdagság van a házában,ו [wáw]és igazságossága örökre megmarad. ז [zajin]  4  A becsületeseknek világosságként ragyog ő a sötétségben.+ ח [chéth] Könyörületes, irgalmas+ és igazságos. ט [téth]  5  Jól megy a dolga annak az embernek, aki nagylelkűen* kölcsönad.+ י [jódh] Igazságosan intézi ügyeit. כ [káf]  6  Sosem fog meginogni.+ ל [lámedh] Az igazságos emléke örökké fennmarad.+ מ [mém]  7  Semmilyen rossz hírtől nem fél.+ נ [nún] Szíve rendíthetetlen, mivel Jehovában bízik.+ ס [számekh]  8  Rendületlen* a szíve; nem fél ő.+ ע [ajin] Végül győzedelmesen tekint végig ellenségein.+ פ [pé]  9  Bőségesen* osztogatott, adott a szegényeknek,+צ [cádhé]igazságossága örökre megmarad.+ ק [qóf] Hatalma* megnő, és dicsőségre jut. ר [rés] 10  Látja majd a gonosz, és bosszankodni fog. ש [sín] Csikorgatja a fogait, és semmivé lesz. ת [táw] A gonoszok kívánságai nem teljesülnek.+

Lábjegyzetek

Szó szerint: „féli”.
Vagy: „Alleluja!” A „Jah” a Jehova név rövidített formája.
Vagy: „könyörületesen”.
Vagy: „eltökélt”; „szilárd”.
Vagy: „nagylelkűen”.
Szó szerint: „szarva”.

Jegyzetek

Multimédia