ARCHÍVUMUNKBÓL
„Még nagyon sok aratnivaló van”
A ZENETEREM zsúfolásig megtelt (Conservatório dramático e musical de São Paulo). 1923-at írunk, és São Paulóban vagyunk. Hallod George Young határozott hangját? Előadását mondatról mondatra lefordítják portugálra. Az 585 jelenlévő feszülten figyel. A bibliaversek vetítővásznon is megjelennek portugál nyelven. Az előadás végén vagy száz példányt osztanak szét A most élő emberek közül milliók sohasem halnak meg! című füzetből, néhányat angol, német és olasz nyelven. Micsoda siker! Az előadás híre gyorsan terjed. Két nappal később, este újra megtelik a terem, és újabb előadás hangzik el. De mi vezetett idáig?
1867-ben Sarah Bellona Ferguson az Egyesült Államokból Brazíliába költözött a családjával. Sarah öccse 1899-ben Biblián alapuló kiadványokat hozott az Egyesült Államokból Brazíliába. Miután Sarah elolvasta őket, tudta, hogy megtalálta az igazságot. Szívesen olvasta ezeket a kiadványokat, ezért előfizetett az angol nyelvű Őrtorony folyóiratra. Teljesen lázba hozta a Biblia üzenete, és levelet írt C. T. Russellnek, melyben azt mondta magáról, hogy ő élő bizonyítéka annak, hogy senki sincs túl messze ahhoz, hogy elérje a jó hír.
Sarah Ferguson minden tőle telhetőt megtett azért, hogy mások is halljanak az igazságról. Ám sokszor az járt a fejében, hogy vajon lesz-e valaki, aki további segítséget nyújt neki és a családjának, nem is beszélve a többi jó emberről Brazíliában. 1912-ben azt a tájékoztatást kapta a brooklyni Bételből, hogy egy testvér São Paulóba látogat, és a Hol vannak a halottak? című tájékoztatólapból több ezer portugál példányt hoz magával. Majd 1915-ben Sarah azt mondta, hogy mindig is csodálkozott, hogy sok Bibliakutató abban reménykedik, hogy hamarosan az égbe megy. Ezt írta: „És mi lesz Brazíliával, illetve egész Dél-Amerikával? . . . Ha belegondoltok, milyen hatalmas Dél-Amerika, egyértelmű, hogy még nagyon sok aratnivaló van.” Valóban sok munka állt még a Bibliakutatók előtt.
1920 környékén 8 fiatal brazil tengerész elment néhány összejövetelre New Yorkban, míg a csatahajójukat javították. Amikor visszatértek Rio de Janeiróba, másoknak is beszéltek arról a reménységről, amelyről hallottak. Pár évvel később, 1923 márciusában érkezett a városba George Young, aki pilgrim, azaz utazófelvigyázó volt. Sok érdeklődő fogadta. Young testvér megszervezte, hogy néhány kiadványt lefordítsanak portugál nyelvre. Röviddel ezután São Paulóba utazott, mely akkoriban úgy 600 000 lakosú város volt. Itt tartotta meg azt az előadást, melyről a cikk elején volt szó, és itt osztotta ki a Milliók füzetet a jelenlévőknek. Ezt mondta: „Mivel egyedül voltam, csak az újsághirdetésekre hagyatkozhattam.” Arról is beszámolt, hogy ezek az előadások voltak „Brazíliában az elsők az IBSA égisze alatt meghirdetett előadások közül”. *
Az Őrtorony 1923. december 15-ei száma ezt írta Brazíliáról: „Csodálatos, hogy mit ért el az Úr Brazíliában, ha belegondolunk, hogy csak június 1-jén kezdődött ott a munka, és még kiadványok sem álltak rendelkezésre.” A beszámoló szerint Young testvér az említett két São Pauló-i előadáson kívül még 19 előadást tartott június 1-jétől szeptember 30-áig, amelyeket összesen 3600-an hallgattak meg. Rio de Janeiróban egyre csak terjedt a Királyság jó híre. Mindössze néhány hónap leforgása alatt 7000-nél is több portugál nyelvű kiadványt terjesztettek el. Ezenkívül az 1923. november–decemberi számmal kezdődően portugál nyelven is megjelent Az Őrtorony folyóirat.
Az Őrtorony beszámolt arról, mi történt, amikor George Young felkereste Sarah Fergusont: „A testvérnőnek elállt a szava, amikor a nappaliba ért. Nem tudta elereszteni Young testvér kezét, és mélyen a szemébe tekintve nagy sokára így szólt: »Nahát, egy élő pilgrim áll előttem?«” Sarah néhány gyermekével együtt nem sokkal ezután megkeresztelkedett. 25 évet kellett várnia erre a pillanatra! Az Őrtorony 1924. augusztus 1-jei száma alapján már 50 megkeresztelt testvérünk volt Brazíliában, főleg Rio de Janeiróban.
Most, úgy 90 év elteltével már nem kérdés, hogy „mi lesz Brazíliával, illetve egész Dél-Amerikával”. Brazíliában 760 000-nél is több Tanú prédikálja a jó hírt. Mára már Dél-Amerikában portugálul, spanyolul és az őslakosok számos nyelvén hirdetik a Királyságról szóló üzenetet. Sarah Fergusonnak igaza volt 1915-ben, amikor azt mondta, hogy „még nagyon sok aratnivaló van”. (A brazíliai archívumunkból.)
^ 6. bek. Az IBSA a Nemzetközi Bibliakutatók Társaságának angol rövidítése.