Ծննդոց 4։1-26

  • Կայենը և Աբելը (1-16)

  • Կայենի սերունդները (17-24)

  • Սեթը և նրա որդի Ենոսը (25, 26)

4  Ադամը հարաբերություն ունեցավ իր կնոջ՝ Եվայի հետ, և նա հղիացավ:+ Նա ունեցավ Կայենին+ և ասաց. «Ես արու զավակ ծնեցի* Եհովայի օգնությամբ»:  Հետո նա ունեցավ Աբելին՝+ Կայենի եղբորը: Աբելը հովիվ դարձավ, իսկ Կայենը՝ հողագործ:  Որոշ ժամանակ անց Կայենը երկրի տված բերքից ընծա բերեց Եհովային:  Իսկ Աբելը ընծա բերեց իր հոտի առաջնեկներից՝+ դրանց ճարպով հանդերձ: Եհովան հավանություն տվեց Աբելին ու նրա ընծային,+  մինչդեռ Կայենին ու նրա ընծային հավանություն չտվեց: Կայենը խիստ բարկացավ ու մռայլվեց:  Այդ ժամանակ Եհովան ասաց Կայենին. «Ինչո՞ւ ես այդպես բարկացել և ինչո՞ւ ես մռայլվել:  Եթե թողնես քո բռնած ուղին ու բարին անես, մի՞թե կրկին չես արժանանա իմ հավանությանը:* Սակայն եթե այդպես չանես, մեղքը, դռան մոտ դարան մտած, սպասում է. նա փափագում է տիրել քեզ: Բայց դու կիշխե՞ս նրա վրա»:  Դրանից հետո Կայենն իր եղբորը՝ Աբելին, ասաց. «Արի դաշտ գնանք»: Եվ երբ նրանք դաշտում էին, Կայենը հարձակվեց եղբոր վրա ու սպանեց նրան:+  Ավելի ուշ Եհովան հարցրեց Կայենին. «Որտե՞ղ է քո եղբայր Աբելը»: Նա էլ պատասխանեց. «Չգիտեմ: Մի՞թե ես իմ եղբոր պահակն եմ»: 10  Աստված ասաց. «Այդ ի՞նչ ես արել: Լսի՛ր, ահա եղբորդ արյունը երկրից աղաղակում է+ դեպի ինձ: 11  Այժմ դու անիծված ես. դու արտաքսվում ես այս երկրից, որը բացել է իր բերանն ու կլանել եղբորդ արյունը, որ թափվել է+ քո ձեռքով: 12  Երբ հողը մշակես, այն քեզ չի տա իր բերքը:* Թափառական ու վտարանդի կդառնաս երկրի վրա»: 13  Կայենն ասաց Եհովային. «Հանցանքիս պատիժն այնքան մեծ է, որ անհնար է կրել: 14  Դու այսօր արտաքսում ես ինձ այս երկրից. ես քո աչքից հեռու կլինեմ, երկրի վրա թափառական ու վտարանդի կդառնամ, և ով ինձ հանդիպի, հաստատ կսպանի»: 15  Եհովան ասաց. «Ուրեմն, որ այդպես չլինի, ով սպանի Կայենին, թող նրանից յոթնապատիկ վրեժ առնվի»: Ապա Եհովան մի նշան* տվեց, որպեսզի Կայենին հանդիպող ոչ մի մարդ չսպանի նրան: 16  Կայենը հեռացավ Եհովայի առաջից և բնակություն հաստատեց Նայիդ երկրում՝* Եդեմից+ դեպի արևելք: 17  Հետո Կայենը հարաբերություն ունեցավ իր կնոջ+ հետ, և նա հղիացավ ու ծնեց Ենոքին: Կայենը մի քաղաք կառուցեց և այն կոչեց իր որդի Ենոքի անունով: 18  Հետագայում Ենոքը ունեցավ Գայիրադին: Գայիրադը ունեցավ Մայիելին, Մայիելը ունեցավ Մաթուսայելին, Մաթուսայելը ունեցավ Ղամեքին: 19  Ղամեքն իր համար երկու կին առավ: Առաջինի անունը Ադդա էր, իսկ երկրորդի անունը՝ Սելլա: 20  Հետագայում Ադդան ծնեց Հոբելին: Նա դարձավ վրանաբնակության և անասնապահության հիմնադիրը: 21  Նրա եղբոր անունը Հոբալ էր: Նա սկիզբ դրեց քնար ու սրինգ* նվագելու արվեստին: 22  Իսկ Սելլան ծնեց Թոբել-Կայենին, որը պղնձից ու երկաթից տարատեսակ գործիքներ էր ձուլում: Թոբել-Կայենի քույրը Նաաման էր: 23  Ղամեքը իր կանանց՝ Ադդայի ու Սելլայի համար այսպիսի խոսքեր հորինեց. «Ղամեքի՛ կանայք, լսե՛ք իմ ձայնինԵվ ակա՛նջ դրեք իմ ասած խոսքին: Մի մարդու սպանեցի, որ ինձ վերք հասցրեց՝Մի երիտասարդի, որ ինձ հարվածեց: 24  Եթե Կայենին սպանողից վրեժ կառնվի յոթ անգամ,+Ապա Ղամեքին սպանողից՝ յոթանասունյոթ անգամ»: 25  Ադամը կրկին հարաբերություն ունեցավ իր կնոջ հետ, և նա որդի ծնեց ու նրա անունը Սեթ*+ դրեց, որովհետև ասաց. «Աստված ինձ ուրիշ սերունդ տվեց* Աբելի փոխարեն, որին Կայենը սպանեց»:+ 26  Հետագայում Սեթը որդի ունեցավ և նրա անունը Ենոս+ դրեց: Այդ ժամանակ մարդիկ սկսեցին կանչել Եհովայի անունը:

Ծանոթագրություններ

Բռց.՝ «առաջ բերեցի»:
Կամ՝ «մի՞թե չես բարձրանա իմ աչքում»:
Բռց.՝ «ուժը»:
Սա կարող էր լինել հրաման, որը ուրիշների համար որպես նախազգուշացում էր ծառայելու:
Նշանակում է «վտարանդության երկիր»:
Ֆլեյտայի տեսակ:
Նշանակում է «նշանակված», «դրված», «հաստատված»:
Կամ՝ «ինձ համար ուրիշ սերունդ նշանակեց»: