Penyampau 1:1-54

  • Sida ke ulih nyadi soldadu direjista (1-46)

  • Orang Lewi enda direjista (47-51)

  • Kem diatur enggau manah (52-54)

1  Ba hari ti keterubah, dalam bulan ti kedua, ba taun ti kedua pengudah orang Israel pansut ari menua Ejip, Jehovah bejaku ngagai Moses ba dalam langkau gempuru, ba menua puang Sinai. Ku Iya madahka: 2  “Nuan enggau Aron mesti ngaga banci kena ngitung semua orang Israel ke lelaki, nitihka ruang bilik enggau suku sida. Tuliska nama tiap iku sida dalam lis. 3  Seduai mesti ngerejista sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke ulih nyadi soldadu nitihka raban* sida. 4  “Pilih siku lelaki ari tiap iti raban bansa Israel. 5  Tu meh nama bala sida ke lelaki ke deka nulung nuan: Ari raban bansa Reuben, Elizur anak Sediur; 6  Ari raban bansa Simion, Selumiel anak Zurisadai; 7  Ari raban bansa Judah, Nason anak Aminadap; 8  Ari raban bansa Isakar, Netanel anak Zuar; 9  Ari raban bansa Sebulun, Eliap anak Helon; 10  Ari raban bansa Efraim, Elisama anak Amihut; Ari raban bansa Manasi, Gamaliel anak Pedasur (Efraim enggau Manasi nya anak lelaki Josep); 11  Ari raban bansa Benjamin, Abidan anak Gideoni; 12  Ari raban bansa Dan, Ahieser anak Amisadai; 13  Ari raban bansa Aser, Pagiel anak Okran; 14  Ari raban bansa Gat, Eliasap anak Duel; 15  Ari raban bansa Naptali, Ahira anak Enan. 16  Sida tu meh ke udah dipilih ari semua raban bansa orang Israel. Sida meh tuai raban bansa sereta tuai atas beribu iku orang Israel.” 17  Nyadi, Moses enggau Aron pan ngangauka bala lelaki ke udah dipilih nya. 18  Ba hari ti keterubah, dalam bulan ti kedua, sida ngempuruka semua orang Israel. Nama semua lelaki ke beumur 20 taun ke atas direjista, nitihka ruang bilik enggau suku sida. 19  Moses pan ngerejista sida ba menua puang Sinai, baka ke udah dipadahka Jehovah. 20  (Reuben nya anak lelaki Israel ke tuai.) Semua peturun Reuben, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 21  Bisi 46,500 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Reuben. 22  Semua peturun Simion, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 23  Bisi 59,300 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Simion. 24  Semua peturun Gat, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 25  Bisi 45,650 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Gat. 26  Semua peturun Judah, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 27  Bisi 74,600 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Judah. 28  Semua peturun Isakar, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 29  Bisi 54,400 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Isakar. 30  Semua peturun Sebulun, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 31  Bisi 57,400 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Sebulun. 32  Semua peturun Efraim anak Josep, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 33  Bisi 40,500 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Efraim. 34  Semua peturun Manasi, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 35  Bisi 32,200 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Manasi. 36  Semua peturun Benjamin, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 37  Bisi 35,400 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Benjamin. 38  Semua peturun Dan, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 39  Bisi 62,700 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Dan. 40  Semua peturun Aser, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 41  Bisi 41,500 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Aser. 42  Semua peturun Naptali, iya nya sida ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, diitung lalu direjista nitihka ruang bilik enggau suku sida. 43  Bisi 53,400 iku lelaki ke direjista ari raban bansa Naptali. 44  Nya meh penyampau sida ke lelaki ke direjista Moses, Aron, enggau 12 iku bala tuai orang Israel, ke mega tuai raban bansa sida. 45  Semua orang Israel ke lelaki ke beumur 20 taun ke atas, ke layak nyadi soldadu, direjista nitihka suku sida. 46  Penyampau semua sida bisi 603,550 iku lelaki. 47  Tang orang Lewi enda direjista. 48  Jehovah madah ngagai Moses: 49  “Anang ngitung lalu anang ngerejista raban bansa Lewi sama enggau orang Israel ke bukai. 50  Nuan mesti ngelantik orang Lewi ngambika sida ulih ngemataka Langkau Sembiang* enggau semua pekekas iya. Sida mesti ngesan Langkau Sembiang enggau semua pekekas iya. Sida mesti bejalaika pengawa ba dia, lalu nirika kem sida ngelingi Langkau Sembiang nya. 51  Lebuh kita deka mindah ngagai endur bukai, orang Lewi mesti muka Langkau Sembiang nya. Lalu lebuh kita datai ba endur ke dituju kita, orang Lewi mesti masang Langkau Sembiang nya baru. Orang bukai* ke datai semak ngagai Langkau Sembiang nya mesti diukum bunuh. 52  “Tiap iku orang Israel patut nirika langkau kain sida ba endur ke udah ditetapka, nitihka raban kem* sereta nitihka raban soldadu sida. 53  Orang Lewi mesti nirika kem ngelingi Langkau Sembiang,* ngambika Aku enda ringat ngagai semua orang Israel. Orang Lewi mesti betanggungjawap ngemataka* Langkau Sembiang.” 54  Orang Israel ngereja semua utai nya. Sida ngereja nya sama baka ke udah dipadahka Jehovah ngagai Moses.

Nota Kaki

Jaku Asal, “raban soldadu.”
Tauka “Langkau Sembiang, endur alai peti lampang batu Adat diengkahka.”
Iya nya, orang ke ukai ari peturun Lewi.
Dalam siti raban kem, bisi tiga iti raban bansa.
Tauka “Langkau Sembiang, endur alai peti lampang batu Adat diengkahka.”
Tauka “ngintu; bejalaika pengawa ba.”