7 FEBRUARI 2023
SRI LANKA
Tujuh Puluh Lima Tahun Penerjemahan Publikasi Berbahasa Sinhala
Pada tahun 2023, Saksi-Saksi Yehuwa sudah 75 tahun menerjemahkan publikasi berdasarkan Alkitab dalam bahasa Sinhala. Bahasa ini adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Sri Lanka.
Di Sri Lanka, awalnya publikasi kita hanya tersedia dalam bahasa Inggris, karena bahasa tersebut adalah bahasa resmi negeri itu selama pemerintahan kolonial. Tapi pada 1948, publikasi pertama dalam bahasa Sinhala dirilis, yaitu buku kecil The Joy of All the People (Sukacita bagi Semua Orang). Setahun setelah publikasi itu dirilis, jumlah penyiar di Sri Lanka bertambah lebih dari dua kali lipat, yaitu dari 12 penyiar menjadi 25 penyiar.
Pada 1953, buku kecil Dasar Kepertjajaan akan Dunia Baru dan buku ”The Truth Shall Make You Free” (”Kebenaran Akan Membebaskan Kalian”) tersedia dalam bahasa Sinhala. Hanya beberapa tahun kemudian, pada Maret 1958, ada peristiwa bersejarah lainnya, yaitu Menara Pengawal berbahasa Sinhala dirilis untuk pertama kalinya.
Salah satu pencapaian terbesar dalam pekerjaan penerjemahan bahasa Sinhala terjadi pada 2009. Waktu itu, Saudara Stephen Lett, seorang anggota Badan Pimpinan, datang ke Sri Lanka dan merilis Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Sinhala.
Seorang saudara yang menghadiri acara rilis itu berkata, ”Waktu saya menerima Terjemahan Dunia Baru bahasa Sinhala, saya sangat bersyukur kepada Yehuwa, Pengajar kita yang Agung. Terjemahannya mudah dibaca dan dimengerti. Saya jadi lebih memahami bagaimana saya bisa menerapkan apa yang saya baca.”
Dari 7.121 penyiar yang ada di Sri Lanka, 4.839 di antara mereka bergabung dalam 63 sidang berbahasa Sinhala. Yehuwa benar-benar memberkati mereka semua. Dan, kita yakin Yehuwa akan terus memberkati mereka, karena mereka terus menggunakan dan mengajarkan ”bahasa yang murni”.—Zefanya 3:9.