Ezekiel 24:1-27
24 Kinuna manen kaniak ni Jehova iti maikasiam a tawen, iti maika-10 nga aldaw ti maika-10 a bulan:
2 “Anak ti tao, irekordmo daytoy a petsa,* daytoy nga aldaw. Inrugi ti ari ti Babilonia a rauten ti Jerusalem iti daytoy nga aldaw.+
3 Mangisalaysayka iti proverbio* maipapan iti rebelioso a sangakabbalayan, ket ibagam maipapan kadakuada:
“‘Daytoy ti kinuna ti Kangatuan* nga Apo Jehova:
“Isaangmo ti kaldero;* iparabawmo iti apuy ken ikkam iti danum.+
4 Ipisokmo iti dayta dagiti nasayaat a karne,+Ti luppo ken abaga; punnuem iti kasayaatan a tultulang.
5 Alaem ti kasayaatan a karnero,+ ket sungrodam iti adu a kayo ti sirok ti kaldero.
Angrem dagiti karne, ket lutuem dagiti tulang iti uneg dayta.”’
6 “Gapuna, daytoy ti kinuna ti Kangatuan nga Apo Jehova:
‘Kaasi pay ti siudad ti panagibukbok iti dara,+ ti aglatlati a kaldero, a saan a naikkat ti latina!
Saggaysa nga ikkatem ti nagyanna;+ saanka a mangaramid iti binnunot para kadagita.
7 Ta adda iti dayta ti darana;+ imbukbokna iti dakkel a bato.
Saanna nga imbukbok iti daga, tapno magaburan iti tapok.+
8 Tapno marubroban ti pungtot iti panangipakatko iti pammales,Inkabilko ti darana iti rabaw ti nasileng a dakkel a batoTapno saan koma a maabbongan.’+
9 “Gapuna, daytoy ti kinuna ti Kangatuan nga Apo Jehova:
‘Kaasi pay ti siudad ti panagibukbok iti dara!+
Sungrodakto iti adu a kayo.
10 Buntonem dagiti kayo ket pasgedam,Lutuem a naimbag ti karne, ibellengmo ti digo, ket bay-am a makset dagiti tulang.
11 Iparabawmo kadagiti beggang ti awan nagyanna a kaldero tapno pumudotTapno bumeggang ti gambangna.
Marunawto iti tengngana ti kinarugitna,+ ket maibusto ti latina.
12 Makapaupay ken makabannog,Ta saanto a maikkat ti nakaro a latina.+
Ibellengmo dayta iti apuy agraman ti latina!’
13 “‘Narugitka gapu iti naalas nga aramidmo.+ Pinadaska a dalusan, ngem saan a maikkat ti kinarugitmo. Saanka a madalusan agingga a bumaaw ti pungtotko kenka.+
14 Siak, ni Jehova, ti nagsao. Mapasamakto dayta. Sigurado nga agtignayakto, saanakto a malidayan ken saankonto a pagbabawyan dayta.+ Ukomendakanto maitunos iti aramid ken pannakilangenmo,’ kuna ti Kangatuan nga Apo Jehova.”
15 Kinuna manen kaniak ni Jehova:
16 “Anak ti tao, biglanto nga alaek ti ay-ayatem.+ Saanka nga agladingit;* saanka met nga agsangit wenno aglua.
17 Saanmo nga ipakita ti panagladingitmo, ken saanmo nga aramiden dagiti ritual iti panagleddaang iti natay.+ Isuotmo ti turbante+ ken ti sandaliasmo.+ Saanmo nga abbongan ti iming,*+ ken saanmo a kanen ti tinapay nga inted ti dadduma.”*+
18 Nagsaoak kadagiti umili iti bigat, ket natay ti asawak iti rabii. Isu nga inaramidko iti bigat ti naibilin kaniak.
19 Imbaga kaniak dagiti umili: “Saanmo kadi nga ibaga ti pakainaigan kadakami dagitoy nga ar-aramidem?”
20 Insungbatko: “Kinuna kaniak ni Jehova,
21 ‘Ibagam iti sangakabbalayan ti Israel: “Daytoy ti kinuna ti Kangatuan nga Apo Jehova, ‘Rugitakon ti santuariok,+ ti pagpampannakkelyo, ti napateg kadakayo ken ti tartarigagayan ti pusoyo.* Matayto iti espada ti annakyo a lallaki ken babbai nga imbatiyo.+
22 Aramidenyonto ti kas iti inaramidko. Saanyonto nga abbongan ti imingyo, ken saanyonto a kanen ti tinapay nga inted ti dadduma.+
23 Saanyonto nga ikkaten ti turbante iti uloyo ken ti sandalias iti sakayo. Saankayto nga agladingit wenno agsangit. Imbes ketdi, madadaelkayto gapu iti basolyo,+ ket aganug-ogkayto.
24 Nagbalin ni Ezekiel a pagilasinan para kadakayo.+ Aramidenyonto ti inaramidna. Inton mapasamak dayta, maammuanyonto a siak ti Kangatuan nga Apo Jehova.’”’”
25 “No maipapan kenka, anak ti tao, inton ikkatek ti pagkamanganda—ti napintas a banag a pagragsakanda, ti napateg kadakuada, ti tartarigagayan ti pusoda*—agraman ti annakda a lallaki ken babbai,+
26 ipadamagto dayta kenka daydiay nakalibas.+
27 Iti dayta nga aldaw, agsaokanto iti daydiay nakalibas, ket saankanton nga umel.+ Agbalinkanto a pagilasinan kadakuada, ket maammuandanto a siak ni Jehova.”
Footnotes
^ Lit., “ti nagan ti aldaw.”
^ Wenno “estoria.”
^ Wenno “Soberano.”
^ Wenno “nalawa ti ngarabna a kaldero.”
^ Wenno “Saanmo a banugbogen ti barukongmo.”
^ Wenno “makinngato a bibig.”
^ Lit., “ti tinapay ti tattao.”
^ Wenno “ti kakaasian ti kararuayo.”
^ Wenno “kararuada.”