Fyrsta bréf Jóhannesar 2:1–29
2 Börnin mín, ég skrifa ykkur þetta til að þið syndgið* ekki. En ef einhver drýgir synd höfum við hjálpara* hjá föðurnum, Jesú Krist+ sem er réttlátur.+
2 Hann er friðþægingarfórn*+ fyrir syndir okkar+ en ekki aðeins fyrir syndir okkar heldur einnig syndir alls heimsins.+
3 Og okkur er ljóst að við höfum kynnst honum ef við höldum áfram að fylgja boðorðum hans.
4 Sá sem segir: „Ég hef kynnst honum,“ en heldur samt ekki boðorð hans er lygari og sannleikurinn býr ekki í honum.
5 En hjá þeim sem heldur orð hans hefur kærleikurinn til Guðs fullkomnast.+ Þannig vitum við að við erum sameinuð honum.+
6 Sá sem segist vera sameinaður honum verður sjálfur að lifa eins og hann lifði.*+
7 Þið elskuðu, það er ekki nýtt boðorð sem ég skrifa ykkur heldur er það gamalt boðorð sem þið hafið haft frá upphafi.+ Þetta gamla boðorð er orðið sem þið heyrðuð.
8 Engu að síður er það nýtt boðorð sem ég skrifa ykkur og það birtist bæði hjá honum og ykkur því að myrkrið er að hverfa og hið sanna ljós er þegar farið að skína.+
9 Sá sem segist vera í ljósinu en hatar+ bróður sinn er enn í myrkrinu.+
10 Sá sem elskar bróður sinn er stöðugur í ljósinu+ og í honum er ekkert sem getur leitt hann* til falls.
11 En sá sem hatar bróður sinn er í myrkrinu og gengur í myrkrinu.+ Hann veit ekki hvert hann fer+ því að myrkrið hefur blindað hann.
12 Ég skrifa ykkur, börnin mín, þar sem þið hafið fengið syndir ykkar fyrirgefnar vegna nafns hans.+
13 Ég skrifa ykkur, feður, því að þið hafið kynnst honum sem hefur verið til frá upphafi. Ég skrifa ykkur, ungu menn, því að þið hafið sigrað hinn vonda.+ Ég skrifa ykkur, börn, því að þið hafið kynnst föðurnum.+
14 Ég skrifa ykkur, feður, því að þið hafið kynnst honum sem hefur verið til frá upphafi. Ég skrifa ykkur, ungu menn, því að þið eruð sterkir,+ orð Guðs er stöðugt í ykkur+ og þið hafið sigrað hinn vonda.+
15 Elskið hvorki heiminn né það sem er í heiminum.+ Sá sem elskar heiminn elskar ekki föðurinn+
16 því að allt sem er í heiminum – það sem maðurinn* girnist,+ það sem augun girnast+ og það að flíka* eigum sínum – kemur frá heiminum en ekki frá föðurnum.
17 Og heimurinn líður undir lok ásamt girndum sínum+ en sá sem gerir vilja Guðs lifir að eilífu.+
18 Börnin mín, þetta er síðasta stund. Þið hafið heyrt að andkristur eigi að koma+ og nú eru margir andkristar komnir fram.+ Þess vegna vitum við að það er hin síðasta stund.
19 Þeir voru með okkur en yfirgáfu okkur þar sem þeir áttu ekki samleið með okkur.*+ Ef þeir hefðu átt samleið með okkur hefðu þeir verið hjá okkur áfram. En þeir yfirgáfu okkur svo að augljóst yrði að það eiga ekki allir samleið með okkur.+
20 Hinn heilagi hefur smurt ykkur+ og þið búið öll yfir þekkingu.
21 Ég skrifa ykkur, ekki af því að þið þekkið ekki sannleikann+ heldur af því að þið þekkið hann og engin lygi kemur frá sannleikanum.+
22 Hver er lygari ef ekki sá sem neitar að Jesús sé Kristur?+ Sá er andkristur+ sem afneitar föðurnum og syninum.
23 Enginn sem afneitar syninum hefur velþóknun föðurins.+ En sá sem viðurkennir soninn+ hefur velþóknun föðurins.+
24 Þið skuluð halda ykkur við það sem þið hafið heyrt frá upphafi.+ Ef þið haldið ykkur við það sem þið heyrðuð frá upphafi verðið þið líka sameinuð syninum og föðurnum áfram.
25 Og það sem hann hefur lofað okkur er eilíft líf.+
26 Ég skrifa ykkur þetta um þá sem reyna að afvegaleiða ykkur.
27 Þið hafið fengið andasmurningu frá honum.+ Hún er stöðug í ykkur og þið hafið ekki þörf á að neinn kenni ykkur. Smurningin frá honum kennir ykkur allt.+ Hún er sannleikur og engin lygi. Verið sameinuð honum+ eins og hún hefur kennt ykkur.
28 Og nú, börnin mín, verið sameinuð honum svo að við getum talað djarfmannlega+ þegar hann opinberast og hörfum ekki frá honum með skömm við nærveru hans.
29 Þar sem þið vitið að hann er réttlátur vitið þið líka að allir sem gera hið rétta eru fæddir af honum.+
Neðanmáls
^ Eða „málsvara“.
^ Gríska sögnin lýsir stökum atburði eða verknaði.
^ Eða „sáttarfórn; leið til friðþægingar“.
^ Orðrétt „ganga eins og hann gekk“.
^ Eða hugsanl. „aðra“.
^ Orðrétt „holdið“.
^ Eða „monta sig af“.
^ Eða „tilheyrðu okkur ekki“.