Jeremía 10:1–25

  • Munurinn á guðum þjóðanna og hinum lifandi Guði (1–16)

  • Eyðing og útlegð í vændum (17, 18)

  • Jeremía er harmi sleginn (19–22)

  • Bæn spámannsins (23–25)

    • Maðurinn getur ekki stýrt skrefum sínum (23)

10  Heyrið orðið sem Jehóva hefur talað gegn ykkur, Ísraelsmenn.  Jehóva segir: „Takið ekki upp háttalag þjóðanna+og hræðist ekki himintákninþótt þjóðirnar hræðist þau.+   Siðir þjóðanna eru sjálfsblekking.* Handverksmaður heggur tré í skóginumog sker það út með verkfæri sínu.+   Menn skreyta það silfri og gulli+og festa það með hamri og nöglum svo að það detti ekki um koll.+   Þessi skurðgoð geta ekki talað,+ ekkert frekar en fuglahræða á gúrkuakri. Menn þurfa að bera þau því að þau geta ekki gengið.+ Óttist þau ekki því að þau geta ekki gert neitt meinog heldur ekki neitt gott.“+   Enginn er eins og þú, Jehóva.+ Þú ert mikill og nafn þitt er mikið og máttugt.   Ættu ekki allir að óttast þig, þú konungur þjóðanna?+ Þú átt það skilið því að meðal allra vitringa þjóðanna og í öllum konungsríkjum þeirrajafnast enginn á við þig.+   Þeir eru allir óskynsamir og heimskir.+ Það er alger sjálfsblekking* að ráðfæra sig við trjádrumb.+   Silfurplötur eru fluttar inn frá Tarsis+ og gull frá Úfas,efniviður handverksmanns og málmsmiðs. Skurðgoðin klæðast bláu garni og purpuralitri ull. Þau eru öll gerð af hæfileikafólki. 10  En Jehóva er hinn sanni Guð. Hann er lifandi Guð+ og eilífur konungur.+ Jörðin nötrar undan reiði hans+og engin þjóð stenst heift hans. 11 * Þetta skuluð þið segja þeim: „Guðirnir sem sköpuðu ekki himin og jörðmunu hverfa af jörðinni og undan himninum.“+ 12  Hann skapaði jörðina með mætti sínum,grundvallaði heiminn með visku sinni+og þandi út himininn með þekkingu sinni.+ 13  Þegar hann lætur rödd sína hljómaókyrrast vötnin á himni+og hann lætur ský* stíga upp frá endimörkum jarðar.+ Hann lætur eldingar leiftra í regninu*og hleypir vindinum út úr forðabúrum sínum.+ 14  Hver einasti maður er óskynsamur og lætur heimsku sína í ljós. Allir málmsmiðir munu skammast sín fyrir skurðgoðin+því að málmlíkneski* þeirra eru blekkingog enginn andi* er í þeim.+ 15  Þau eru einskis nýt,* hlægileg.+ Þau farast á degi uppgjörsins. 16  Hann sem er hlutdeild Jakobs er ekki eins og þauþví að hann skapaði alltog Ísrael er stafur hans, erfðahlutur hans.*+ Jehóva hersveitanna er nafn hans.+ 17  Taktu böggul þinn upp af jörðinni,þú kona sem býrð við umsátur, 18  því að Jehóva segir: „Núna fleygi ég íbúum landsins burt+og læt þá líða mikla neyð.“ 19  Aumingja ég því að hrun mitt er mikið,+sár mitt er ólæknandi. Ég sagði: „Þetta er sjúkdómur minn og ég þarf að þola hann. 20  Tjald mitt er eyðilagt og tjaldstögin öll slitin sundur.+ Synir mínir hafa yfirgefið mig og eru ekki lengur hér.+ Enginn er eftir til að reisa tjald mitt og festa upp tjalddúkana. 21  Hirðarnir höguðu sér heimskulega+og leituðu ekki til Jehóva.+ Þess vegna sýndu þeir ekki viskuog öll hjörð þeirra tvístraðist.“+ 22  Hlustið! Fréttir voru að berast! Miklar drunur heyrast frá landinu í norðri.+ Borgir Júda verða lagðar í eyði, gerðar að bæli sjakala.+ 23  Ég veit, Jehóva, að það er ekki mannsins að velja leið sína. Hann getur ekki einu sinni stýrt skrefum sínum á göngunni.*+ 24  Agaðu mig, Jehóva, af sanngirnien ekki í reiði+ svo að þú gerir ekki út af við mig.+ 25  Úthelltu reiði þinni yfir þjóðirnar sem hunsa þig+og yfir ættirnar sem ákalla ekki nafn þittþví að þær hafa gleypt Jakob,+já, gleypt hann og næstum eytt honum,+og lagt land hans í eyði.+

Neðanmáls

Eða „tilgangslausir“.
Eða „tilgangslaust“.
Vers 11 var upphaflega skrifað á arameísku.
Eða hugsanl. „gerir flóðgáttir fyrir regnið“.
Eða „gufu“.
Eða „steypt líkneski“.
Eða „andardráttur“.
Eða „blekking“.
Orðrétt „stafur erfðahlutar hans“.
Það er, hann er hvorki fær um það né hefur rétt á því.