Jesaja 59:1–21

  • Syndir Ísraelsmanna gera þá viðskila við Guð (1–8)

  • Syndajátning (9–15a)

  • Jehóva skerst í leikinn í þágu þeirra sem iðrast (15b–21)

59  Hönd Jehóva er ekki of stutt til að bjarga+né eyra hans of sljótt til að heyra.+   Nei, ykkar eigin misgerðir hafa gert ykkur viðskila við Guð.+ Vegna synda ykkar hylur hann andlit sitt fyrir ykkurog neitar að hlusta á ykkur.+   Hendur ykkar eru ataðar blóði+og fingur ykkar misgerðum. Varir ykkar fara með lygar+ og tunga ykkar muldrar ranglæti.   Enginn kallar eftir réttlæti+og enginn segir satt fyrir rétti. Þeir treysta á ímyndun*+ og tala marklaus orð. Þeir ganga með illindi og fæða skaðræði.+   Þeir klekja eggjum eiturslönguog spinna köngulóarvef.+ Sá sem borðar egg þeirra deyr. Eggið er brotið og út kemur höggormur.   Köngulóarvefurinn dugir ekki í fötog það sem þeir búa til skýlir þeim ekki.+ Verk þeirra eru skaðlegog ofbeldi er í höndum þeirra.+   Þeir eru fráir á fæti til illra verkaog fljótir að úthella saklausu blóði.+ Hugsanir þeirra eru illar,tortíming og eymd er í slóð þeirra.+   Þeir þekkja ekki veg friðarinsog ekkert réttlæti er í sporum þeirra.+ Þeir gera vegi sína hlykkjótta,enginn sem gengur á þeim þekkir frið.+   Þess vegna er réttvísin langt frá okkurog réttlætið nær ekki til okkar. Við vonumst eftir ljósi en það er eintómt myrkur,eftir birtu en við göngum í niðdimmu.+ 10  Við þreifum eftir veggnum eins og blindir menn,fálmum eins og menn án augna.+ Við hrösum um hábjartan dag eins og á dimmu kvöldi. Við erum eins og dauðir meðal hinna sterku. 11  Við rymjum öll eins og birnirog kurrum dapurlega eins og dúfur. Við vonumst eftir réttlæti en það fæst ekki,eftir frelsun en hún er víðs fjarri. 12  Við höfum oft risið gegn þér,+allar syndir okkar vitna gegn okkur.+ Við erum meðvituð um uppreisnir okkar,þekkjum misgerðir okkar mætavel.+ 13  Við höfum syndgað og afneitað Jehóva,snúið baki við Guði okkar. Við höfum ýtt undir kúgun og uppreisn,+við höfum upphugsað lygar í hjartanu og boðað þær.+ 14  Réttvísin er hrakin á brott+og réttlætið stendur langt í burtu.+ Sannleikurinn* hefur hrasað á torginuog heiðarleikinn kemst ekki að. 15  Sannleikurinn* er horfinn+og þeir sem forðast hið illa eru rændir. Jehóva sá þetta og honum mislíkaði það*því að réttlætið fyrirfannst ekki.+ 16  Hann sá að enginn steig framog hann undraðist að enginn skarst í leikinn. Þess vegna veitti hans eigin hönd frelsun*og réttlæti hans studdi hann. 17  Hann klæddist réttlætinu eins og brynjuog setti hjálm frelsunarinnar* á höfuðið.+ Hann klæddist fötum hefndarinnar+og sveipaði um sig ákafanum eins og skikkju. 18  Hann geldur þeim eftir verkum þeirra:+ andstæðingum sínum reiði og óvinum sínum refsingu.+ Eyjarnar fá líka það sem þær hafa unnið til. 19  Menn munu óttast nafn Jehóva þar sem sólin sestog dýrð hans þar sem sólin rísþví að Jehóva kemur eins og beljandi ásem andi hans knýr áfram. 20  „Endurlausnarinn+ kemur til Síonar,+til þeirra afkomenda Jakobs sem snúa baki við syndinni,“+ segir Jehóva. 21  „Þetta er sáttmáli minn við þá,“+ segir Jehóva. „Andi minn sem er yfir þér og orð mín sem ég hef lagt þér í munn verða ekki tekin úr munni þínum, munni barna þinna né munni barnabarna þinna,“ segir Jehóva, „héðan í frá og að eilífu.“

Neðanmáls

Eða „hégóma“.
Eða „Heiðarleikinn“.
Eða „Heiðarleikinn“.
Orðrétt „og það var slæmt í augum hans“.
Eða „hans eigin hönd honum sigur“.
Eða „sigurhjálm“.