Rivelazione 1:1-20
1 Rivelazione*+ di Gesù Cristo, che Dio gli diede,+ per mostrare ai suoi schiavi+ le cose che devono accadere fra breve.*+ Ed egli mandò il suo angelo+ e per mezzo di lui [la] presentò in segni+ al suo schiavo Giovanni,+
2 che ha reso testimonianza alla parola data da Dio+ e alla testimonianza data da Gesù Cristo,+ sì, a tutte le cose che ha visto.
3 Felice+ chi legge ad alta voce+ e quelli che odono le parole di questa profezia+ e osservano le cose in essa scritte;+ poiché il tempo fissato è vicino.+
4 Giovanni alle sette congregazioni+ che sono nel [distretto del]l’Asia:
Abbiate immeritata benignità e pace da “Colui che è* e che era e che viene”,+ e dai sette spiriti+ che sono dinanzi al suo trono,
5 e da Gesù Cristo, “il Testimone Fedele”,+ “Il primogenito dai morti”+ e “Il Governante dei re della terra”.+
A colui che ci ama+ e che ci ha sciolti dai nostri peccati mediante il proprio sangue+ —
6 e ci ha fatti essere un regno,+ sacerdoti+ per il suo Dio e Padre — sì, a lui siano la gloria e il potere per sempre.+ Amen.
7 Ecco, egli viene con le nubi,+ e ogni occhio lo vedrà,+ e quelli che lo trafissero;+ e tutte le tribù della terra si batteranno con dolore a causa di lui.+ Sì, Amen.
8 “Io sono l’Alfa e l’Omega”,*+ dice Geova* Dio, “Colui che è e che era e che viene,+ l’Onnipotente”.*+
9 Io, Giovanni, vostro fratello e partecipe con voi alla tribolazione+ e al regno+ e alla perseveranza+ in compagnia di Gesù,+ mi trovai nell’isola chiamata Patmos per aver parlato di Dio e aver reso testimonianza* a Gesù.*+
10 Mediante ispirazione*+ mi trovai+ nel giorno del Signore,*+ e udii dietro di me una forte voce+ come quella di una tromba,
11 che diceva: “Ciò che vedi, scrivilo+ in un rotolo e mandalo alle sette congregazioni,+ a Efeso+ e a Smirne+ e a Pergamo+ e a Tiatira+ e a Sardi+ e a Filadelfia+ e a Laodicea”.+
12 E mi voltai per vedere la voce che parlava con me, ed essendomi voltato, vidi sette candelabri d’oro,+
13 e in mezzo ai candelabri qualcuno simile a un figlio dell’uomo,+ vestito di una veste che giungeva fino ai piedi e cinto al petto di una cintura d’oro.
14 Inoltre, la sua testa e i suoi capelli erano bianchi+ come lana bianca, come neve, e i suoi occhi come fiamma di fuoco;+
15 e i suoi piedi erano simili a rame fino+ quando splende in una fornace; e la sua voce+ era come il suono di molte acque.
16 E aveva nella mano destra sette stelle,+ e dalla sua bocca usciva una lunga spada affilata+ a due tagli, e il suo viso era come il sole quando splende nella sua potenza.+
17 E quando lo vidi, caddi ai suoi piedi come morto.
Ed egli pose su di me la sua mano destra e disse: “Non aver timore,+ io sono il Primo*+ e l’Ultimo,+
18 e il vivente;+ e fui morto,+ ma, ecco, vivo per i secoli dei secoli,+ e ho le chiavi della morte+ e dell’Ades.*+
19 Perciò scrivi le cose che hai visto, e le cose che sono e le cose che avverranno dopo queste.+
20 In quanto al sacro segreto delle sette stelle+ che hai visto sulla mia mano destra e dei sette candelabri d’oro:+ Le sette stelle significano* [gli] angeli delle sette congregazioni e i sette candelabri significano sette congregazioni.+
Note in calce
^ Lett. “con rapidità”.
^ Lett. “scoprimento; palesamento”. Gr. Apokàlypsis; lat. Apocalypsis.
^ O, “la A e la Z”. Gr. τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ (to Àlfa kai to O[mèga]), la prima e l’ultima lettera dell’alfabeto gr.; SyhJ22, “l’Alef e la Taw”.
^ Vedi App. 1D.
^ “L’Onnipotente”: gr. ho Pantokràtor; lat. Omnipotens; J18(ebr.), ʼEl Shaddài, “Dio Onnipotente”; J17,22(ebr.), ʼElohèh tsevaʼòhth, “Dio degli eserciti”. Vedi nt. a Ru 1:20, “Onnipotente”.
^ Lett. “per la parola di Dio e la testimonianza di Gesù”.
^ “Testimonianza”: gr. martyrìan; lat. testimonium.
^ “Mediante ispirazione”: o, “In spirito”. Gr. en pnèumati; lat. in spiritu.
^ O, “Venni a trovarmi sotto ispirazione nel giorno del Signore”.
^ “Il Primo”, אVgSyh; A, “il Primogenito”.
^ “Ades”, אA; SyhJ7,8,13,16-18,22, “Sceol”. Vedi App. 4B.
^ O, “sono”.