Vai direttamente al contenuto

3 APRILE 2019
FILIPPINE

Presentata la Traduzione del Nuovo Mondo in tre lingue delle Filippine

Presentata la Traduzione del Nuovo Mondo in tre lingue delle Filippine

Durante alcuni eventi speciali tenuti a gennaio del 2019 il fratello Mark Sanderson, del Corpo Direttivo, ha presentato la Bibbia in cebuano, tagalog e waray-waray. L’edizione in cebuano è stata presentata il 12 gennaio all’Hoops Dome, nella città di Lapu-Lapu. Il giorno successivo, al Leyte Academic Center di Palo (Leyte), è stata presentata l’edizione in waray-waray. Il 20 gennaio, presso la Sala delle Assemblee di Metro Manila a Quezon City, è stata presentata l’edizione in tagalog.

Una famiglia con l’edizione riveduta della Traduzione del Nuovo Mondo in cebuano

A questi eventi hanno partecipato persone in collegamento da centinaia di Sale del Regno, e sono state distribuite oltre 163.000 copie della Traduzione del Nuovo Mondo.

Il fratello Dean Jacek, della filiale delle Filippine, ha detto: “Le edizioni in cebuano e in tagalog sono edizioni rivedute della Traduzione del Nuovo Mondo. Entrambe hanno richiesto oltre tre anni di lavoro. Per la lingua waray-waray c’erano solo le Scritture Greche Cristiane, quindi ora per la prima volta abbiamo a disposizione la Traduzione del Nuovo Mondo per intero. Per portare a termine questo progetto ci sono voluti più di cinque anni”.

Nelle Filippine oltre il 60 per cento della popolazione parla cebuano, tagalog o waray-waray. Questo numero comprende quasi 160.000 fratelli e sorelle e più di 197.000 persone che studiano la Bibbia. Inoltre ci sono decine di migliaia di filippini che vivono all’estero e che ora potranno leggere la Traduzione del Nuovo Mondo con tutte le sue nuove caratteristiche in queste lingue.

Dopo aver scaricato la nuova edizione della Bibbia, la sorella Donica Jansuy, che fa parte di una congregazione di lingua tagalog degli Stati Uniti, ha detto: “Le parole dell’edizione riveduta in tagalog sono davvero semplici e chiare; sono molto più facili da capire. Dato che viene usato un linguaggio semplice, è come se Geova parlasse di persona a ognuno di noi, e così quello che leggiamo nella Bibbia ci tocca il cuore ancora di più”.

Ad oggi i Testimoni di Geova hanno reso disponibile la Traduzione del Nuovo Mondo per intero o in parte in 179 lingue. Ringraziamo Geova per aver provveduto delle traduzioni della Bibbia facilmente comprensibili per i fratelli e le sorelle e per le persone a cui viene predicato il messaggio della Bibbia (Atti 13:48).