エズラ​記 7:1-28

7  こうしたことののち,ペルシャのアルタクセルクセスおう+せいちゅうに,エズラ*+かんした。エズラのせんは,じゅんにさかのぼると,セラヤ+,アザリヤ,ヒルキヤ+ 2  シャルム,ザドク,アヒトブ, 3  アマルヤ,アザリヤ+,メラヨト, 4  ゼラフヤ,ウジ,ブキ, 5  アビシュア,ピネハス+,エレアザル+さいちょうアロン+である。 6  このエズラがバビロンからのぼってきた。かれしゃせい*で,イスラエルのかみエホバがあたえたモーセのりっぽうせいつうしていた*+。エホバかみがエズラをたすけていたので,おうかれねがいをすべてかなえた。 7  アルタクセルクセスおうせいだい7ねん,イスラエルじんさい,レビぞく+うた+もんばん+しん殿でん使ようにん*+いちだんがエルサレムにのぼった。 8  エズラはおうせいだい7ねんだい5のつきにエルサレムにた。 9  だい1のつき1日ついたちにバビロンをしゅっぱつし,だい5のつき1日ついたちにエルサレムにいた。かみかれたすけたのである+ 10  エズラは,エホバのりっぽう調しらべてじっせんするため+,またそのていこうせいさをイスラエルでおしえるため+こころととのえていた* 11  は,さいまたしゃせい*であり,エホバのおきてとイスラエルにたいするていけんきゅうしゃ*であるエズラに,アルタクセルクセスおうおくったがみうつしである。 12  *おうなかおうアルタクセルクセス+から,てんかみりっぽうしゃせい*であるさいエズラへ。あなたにゆたかなへいがありますように。 13  わたしつぎめいれいした。わたしりょうにいるイスラエルのたみさい,レビぞくのうち,あなたとともにエルサレムにきたいものみなってよい+ 14  あなたは,おうと7にんもんかんによりつかわされ,あなたのにあるかみりっぽうがユダとエルサレムでまもられているかどうかを調ちょうする。 15  また,つぎものっていく。エルサレムをまいとするイスラエルのかみおうもんかんたちがけんじょうしたぎんきん 16  あなたがバビロンしゅうぜんたいすべてのぎんきん,それにたみさいがエルサレムのかみいえけんじょうするそなものである+ 17  さらに,そのおかねで,うし+ひつじ+ひつじ+こくもつささもの+ものささもの+すみやかにい,エルサレムのかみいえさいだんうえにそれをささげる。 18  あなたときょうだいたちがいとおもうことはなんでも,あなたのかみ沿って,のこりのぎんきんおこなってよい。 19  かみいえでのほうのためにあなたにあたえられたうつわを,エルサレムのかみまえすべとどけよ+ 20  そのかみいえひつようもので,あなたがようしなければならないものは,おうざいさんからまかなうようにせよ+ 21  わたしアルタクセルクセスおうは,かわこうのいき*にいるざいかんぜんいんつぎめいれいした。てんかみりっぽうしゃせい*であるさいエズラ+があなたたちにもとめるものすべて,すみやかにあたえよ。 22  ぎんは3.4トンまで,むぎは2まん2000リットルまで,ぶどうしゅ+は2200リットルまで,あぶら+は2200リットルまで,しお+せいげんなし。 23  てんかみめいじるすべてのことが,てんかみいえ+のためにねっしんおこなわれるようにし,おうりょうおうぞくいかりがくだらないようにせよ+ 24  さらに,さいとレビぞくおんがく+ぐちばんしん殿でん使ようにん*+かみいえはたらものだれたいしても,じんとうぜいぶっぴんぜい+つうこうりょうすことはゆるされない。 25  エズラよ,かみがあなたにさずけたにより,ぎょうせいかんさいばんかんにんめいし,かわこうのいきにいるすべてのたみ,あなたのかみりっぽうっているすべてのものおさめさせよ。また,りっぽうらないものたちをおしえよ+ 26  そして,あなたのかみりっぽうおよびおうりっぽうしたがわないものみなただちに,けいついほうばっきんとうごくのいずれかのしょばつけることになる」。 27  わたしたちのかみエホバがさんされますように! おうこころうごかし,エルサレムのエホバのいえうつくしくするようにしてくださったからだ+ 28  かみは,おう+もんかんたち+ゆうりょくこうかんたちぜんいんまえで,わたしるぎないあいしめしてくださった。わたしかみエホバがたすけてくださったので,わたしゆう*いっしょのぼどうしゃたちをイスラエルのたみなかからあつめた。

脚注

意味,「助け」。
または,「書記」。
または,「彼はイスラエルの神エホバが与えたモーセの律法の熟練した写字生だった」。
または,「ネティニム」。直訳,「与えられた人たち」。
または,「調べて実践すること,またその規定と公正さをイスラエルで教えることを,心に決めていた」。
または,「書記」。
または,「規定の言葉の写字生」。
または,「書記」。
エズ 7:12から7:26はアラム語で書かれた。
または,「ユーフラテス川の向こう側」。
または,「書記」。
または,「ネティニム」。直訳,「与えられた人たち」。
または,「自分を力づけ」。

注釈

メディア