1 Korintus 3:1-23

  • Wong Korintus isih manut karo kepénginané dhéwé (1-4)

  • Gusti Allah sing nukulké (5-9)

    • Kanca nyambut gawéné Gusti Allah (9)

  • Mbangun nganggo bahan sing tahan geni (10-15)

  • Kowé kuwi baité Gusti Allah (16, 17)

  • Kanggoné Gusti Allah, kawicaksanané donya kuwi ora ana gunané (18-23)

3  Sedulur-sedulur, pas aku ngomong karo kowé, aku ora kaya ngomong karo wong sing pikirané manut karo roh suci,*+ tapi karo wong sing manut kepénginané dhéwé* sing ora ngerti pikirané Kristus.+  Mbiyèn kowé durung kuwat, lan saiki ya isih durung kuwat. Mula, aku ora mènèhi kowé panganan sing atos, tapi mènèhi kowé susu.+  Kuwi merga kowé isih manut karo kepénginanmu dhéwé.+ Nèk kowé iri lan padu karo wong liya, kuwi artiné kowé isih manut karo kepénginanmu dhéwé,+ lan kowé ora ana bédané karo wong-wong umumé.  Nèk ana sing kandha, ”Aku muridé Paulus,” utawa, ”Aku muridé Apolos,”+ kuwi artiné tumindakmu padha waé karo wong-wong ing donya iki, ta?  Sakjané, Apolos kuwi sapa, ta? Paulus kuwi sapa, ta? Aku lan Apolos kuwi mung abdi sing nindakké tugas saka Gusti,+ sing mbantu kowé dadi muridé Yésus.  Aku sing nandur,+ Apolos sing nyirami,+ ning Gusti Allah sing nukulké.  Dadi, sing kuduné dialem kuwi dudu sing nandur utawa sing nyirami, ning Gusti Allah sing nukulké.+  Sing nandur lan sing nyirami kuwi nduwé tujuan sing padha.* Loro-loroné bakal nampa upah sesuai karo gawéané dhéwé-dhéwé.+  Aku iki kanca nyambut gawéné Gusti Allah. Kowé kuwi ladhang sing digarap Gusti Allah, bangunané Gusti Allah.+ 10  Merga Gusti Allah wis apikan banget karo aku, aku masang pondhasi kaya tukang bangunan sing trampil,* terus wong liya sing mbangun ing ndhuwur pondhasi kuwi.+ Tapi, saben wong kudu terus nggatèkké carané mbangun ing ndhuwur pondhasi kuwi. 11  Ora ana sing isa masang pondhasi liya lan ngganti pondhasi sing wis dipasang, yaiku Yésus Kristus.+ 12  Ing ndhuwur pondhasi kuwi, ana sing mbangun nganggo emas, pérak, watu-watu sing berharga, kayu, suket garing, lan jerami. 13  Ning, pas tekan wektuné kanggo nguji, gawéané saben wong bakal kétok. Wektu kuwi, geni+ bakal nduduhké kaya apa gawéané saben wong. 14  Nèk bangunan sing digawé wong kuwi ing ndhuwur pondhasi ora kobong, wong kuwi bakal nampa upah. 15  Nèk kuwi kobong, dhèwèké bakal rugi banget. Dhèwèké bakal slamet, ning kaya wong sing slamet saka kobongan. 16  Apa kowé ora ngerti nèk kowé kuwi baité Gusti Allah+ lan roh suciné Gusti Allah manggon ing antaramu?+ 17  Nèk ana wong sing ngremuk baité Gusti Allah, wong kuwi bakal disingkirké Gusti Allah. Kowé kuwi baité Gusti Allah,+ lan baité Gusti Allah kuwi suci. 18  Kowé aja ngapusi awakmu dhéwé. Nèk ana ing antaramu sing rumangsa wicaksana ing donya* iki, mendhing wong kuwi dadi bodho waé bèn wong kuwi dadi wicaksana kanggoné Gusti Allah. 19  Kanggoné Gusti Allah, kawicaksanané donya iki ora ana gunané, merga Kitab Suci kandha, ”Dhèwèké njebak wong sing wicaksana nganggo rencana liciké wong-wong kuwi dhéwé.”+ 20  Kitab Suci ya kandha, ”Yéhuwah* ngerti nèk pikirané wong sing wicaksana kuwi ora ana gunané.”+ 21  Mula, aja bangga karo apa sing ditindakké manungsa, merga Gusti Allah wis mènèhké kabèh kuwi dadi duwèkmu. 22  Paulus, Apolos, Kéfas,*+ donya iki, urip, kematian, apa waé sing ana saiki, utawa apa waé sing bakal ana sukmbèn, kabèh kuwi duwèkmu. 23  Ning, kowé kuwi duwèké Kristus,+ lan Kristus duwèké Gusti Allah.

Katrangan Tambahan

Utawa ”karo manungsa rohani”.
Utawa ”karo manungsa jasmani”.
Lit.: ”kuwi siji”.
Utawa ”kaya mandor sing wicaksana”.
Utawa ”ing sistem donya”. Deloken Daftar Istilah.
Deloken Lamp. A5.
Jeneng liyané yaiku Pétrus.