Ayub 15:1-35
15 Èlifaz+ wong Téman kuwi njawab,
2 ”Apa wong sing wicaksana bakal njawab nganggo omongan sing ora ana gunané,*Utawa apa dhèwèké bakal mikirké sing salah?*
3 Mènèhi naséhat thok ora ana gunané.
Omong thok ya ora ana gunané.
4 Kowé nggawé wong ora wedi* manèh marang Gusti Allah,Lan kowé ya nggawé wong liya ora mikirké Gusti Allah manèh.
5 Saka omonganmu, kétok nèk kowé sing salah.
Omonganmu ya licik.
6 Kowé dhéwé sing ngomong nèk kowé salah, dudu aku.
Omonganmu dhéwé sing mbuktèkké nèk kowé salah.+
7 Apa kowé manungsa sing pertama lair,Utawa apa kowé dilairké sakdurungé bukit-bukit ana?
8 Apa kowé krungu wektu Gusti Allah omong-omongan karo malaékaté?
Utawa apa mung kowé sing wicaksana?
9 Kabèh sing mbok ngertèni, aku ya ngerti.+
Kabèh sing mbok pahami, aku ya paham.
10 Aku lan sing liyané wis tuwa lan uwanen,+Bapakmu waé luwih enom timbang aku.
11 Apa omongan sing nentremké saka Gusti AllahLan omongan sing nyenengké kuwi ora cukup kanggo kowé?
12 Ngapa kok kowé sombong banget?
Ngapa kok kowé menthelengi aku?
13 Kowé nesu karo Gusti Allah,Mulané kowé ngomong kaya ngono.
14 Apa mungkin manungsa isa dianggep suci?
Apa mungkin manungsa isa dianggep bener?+
15 Lha wong Gusti Allah waé ora percaya karo para malaékaté,Malah swarga waé ya ora dianggep suci karo Gusti Allah.+
16 Apa manèh wong sing kelakuané bejat lan disengiti Dhèwèké.+
Wong sing péngin banget nindakké sing ora bener, kaya wong ngelak sing péngin banget ngombé banyu.
17 Kowé tak kandhani, rungokna.
Bakal tak critakké apa sing wis tak delok,
18 Yaiku sing dicritakké wong-wong sing wicaksana,Crita sing ora ditutup-tutupi lan asalé saka nènèk moyangé wong-wong kuwi.+
19 Nènèk moyangé wong-wong kuwi manggon ing tanahé,Lan ora ana wong asing sing liwat kono.
20 Wong jahat sing seneng nindhes bakal ngrasakké kesusahanLan sakjegé urip bakal ngalami sengsara.
21 Dhèwèké krungu swara sing marahi wedi.+
Pas keadaan isih aman, dhèwèké diserang perampok.
22 Dhèwèké ora yakin nèk isa lolos saka bencana.*+
Dhèwèké mesthi bakal dipatèni nganggo pedhang.
23 Dhèwèké wira-wiri nggolèki panganan* lan takon, ”Ing endi ana panganan?”
Dhèwèké ngerti nèk ora suwé manèh dhèwèké bakal kena bencana.
24 Dhèwèké dadi wedi merga terus ngrasakké susah lan sengsara.
Rasa wedi kuwi bakal terus dirasakké, kaya raja sing kuwat sing siap nyerang.
25 Kuwi merga dhèwèké nglawan Gusti Allah
Lan ora manut karo* Sing Mahakuwasa.
26 Dhèwèké tetep ngèyèl arep nglawan Gusti AllahKaro nggawa tamèng sing kandel lan kuwat.
27 Dhèwèké dadi sombong,Lan dhèwèké dadi lemu merga makmur.
28 Dhèwèké manggon ing kutha-kutha sing bakal dihancurké,Yaiku ing omah-omah sing ora bakal dienggoni wong,Sing bakal dadi tumpukan watu.
29 Dhèwèké ora bakal dadi sugih, lan hartané ora bakal dadi akèh.
Kabèh duwèké sing ana ing tanah kuwi bakal ilang.
30 Dhèwèké ora bakal lolos saka bencana.
Dhèwèké kaya wit sing cabang-cabangé diobong,*Lan dhèwèké bakal dipatèni Gusti Allah.*+
31 Dhèwèké kuduné ora ngendelké apa sing ora ana gunané. Kuwi bakal nggawé kesasar,Merga dhèwèké ora bakal éntuk hasil apa-apa.
32 Ora suwé manèh kuwi bakal kelakon.
Dhèwèké bakal kaya wit sing cabang-cabangé ora bakal thukul.+
33 Dhèwèké bakal gagal kaya wit anggur sing buahé tiba sakdurungé mateng,Lan kaya wit zaitun sing kembangé rontok.
34 Wong-wong sing jahat* ora bakal ngasilké apa-apa,+Lan kémahé wong sing nampa suap bakal diobong.
35 Wong-wong kuwi mikirké sing jahat lan akhiré njahati liyané.
Ing njero atiné, wong-wong kuwi nggawé rancangan bèn isa ngapusi wong liya.”
Katrangan Tambahan
^ Utawa ”nganggo pengetahuan sing kaya angin”.
^ Lit.: ”dhèwèké ngisi wetengé nganggo angin wétan”.
^ Deloken Daftar Istilah.
^ Lit.: ”saka peteng”.
^ Lit.: ”roti”.
^ Utawa ”péngin menang nglawan”.
^ Maksudé, ora isa thukul manèh.
^ Utawa ”dipatèni napasé Gusti Allah”.
^ Utawa ”murtad”.