Purwaning Dumadi 16:1-16

  • Hagar lan Ismaèl (1-16)

16  Sarai bojoné Abram ora nduwé anak,+ ning dhèwèké nduwé pembantu saka Mesir sing jenengé Hagar.+  Mula Sarai ngomong karo Abram, ”Tulung rungokna aku. Yéhuwah wis nggawé aku ora nduwé anak. Saiki, tulung kowé turu* karo pembantuku. Mungkin aku isa nduwé anak liwat dhèwèké.”+ Abram ngrungokké omongané Sarai.  Sakwisé Abram sepuluh taun manggon ing Kanaan, Sarai bojoné Abram ngongkon Hagar, yaiku pembantuné sing asalé saka Mesir, bèn dadi bojoné Abram.  Mula, Abram turu karo Hagar, lan akhiré Hagar meteng. Wektu Hagar ngerti nèk dhèwèké meteng, Hagar mulai ngrèmèhké majikané wédok.  Terus Sarai kandha karo Abram, ”Aku susah gara-gara kowé. Kan aku sing ngongkon dhèwèké dadi bojomu, ning bar dhèwèké meteng, dhèwèké malah ngrendhahké aku. Muga-muga Yéhuwah nduduhké sapa sing bener, kowé apa aku.”  Mula Abram kandha marang Sarai, ”Kuwi pembantumu. Sak karepmu arep mbok apakké.” Terus Sarai mulai nindhes Hagar, lan akhiré Hagar minggat.  Terus, malaékaté Yéhuwah nemoni Hagar ing sumber banyu ing padhang belantara, ing dalan menyang Syur.+  Malaékat kuwi takon, ”Hagar, pembantuné Sara, kowé saka ngendi lan arep lunga ing endi?” Hagar njawab, ”Aku minggat saka Sarai, majikanku wédok.”  Malaékaté Yéhuwah kandha, ”Balia marang majikanmu wédok. Kowé kudu ngajèni dhèwèké lan manut karo kabèh préntahé.” 10  Malaékaté Yéhuwah kandha manèh, ”Aku bakal nggawé keturunanmu* dadi akèh banget, nganti ora isa diétung.”+ 11  Malaékaté Yéhuwah kandha manèh, ”Kowé lagi meteng, lan kowé bakal nglairké anak lanang. Bocah kuwi kudu mbok jenengi Ismaèl,* merga Yéhuwah wis nggatèkké kesusahanmu. 12  Dhèwèké bakal dadi kaya keledai liar.* Dhèwèké bakal nglawan kabèh wong, lan kabèh wong bakal nglawan dhèwèké. Dhèwèké bakal manggon adoh saka kabèh seduluré.”* 13  Terus, Hagar ndonga marang* Yéhuwah, Gusti Allah sing wis omongan karo dhèwèké. Hagar kandha, ”Njenengan Gusti Allah sing isa ndelok sak kabèhé.”*+ Hagar kandha manèh, ”Aku wis ndelok Dhèwèké sing ndelok aku.” 14  Kuwi sebabé sumber banyu kuwi disebut Béèr-lahai-roi.* (Kuwi ana ing antarané Kadès karo Bèrèd.) 15  Akhiré Hagar nglairké anak lanang, lan Abram njenengi anak kuwi Ismaèl.+ 16  Abram umuré 86 taun wektu Hagar nglairké Ismaèl.

Katrangan Tambahan

Maksudé, nindakké hubungan sèks.
Lit.: ”benihmu”.
Artiné ”Gusti Allah Ngrungokké”.
Ana sing nganggep kuwi maksudé zébra, mungkin kanggo nggambarké sifat péngin bébas.
Utawa mungkin ”Dhèwèké bakal mungsuhan karo kabèh seduluré”.
Lit.: ”nyebut jenengé”.
Utawa ”sing ndelok aku”.
Artiné ”Sumber Banyu saka Sing Urip lan Sing Ndelok Aku”.