Ézudu 16:1-36
16 Dipôs ki es sai di Elin, povu interu di Israel txiga na dizértu di Sin, ki ta fika entri Elin i Sinai, na dia 15 di sugundu mês, dipôs ki es sai di téra di Ijitu.
2 Nton, povu interu di Israel kumesa ta rasmunga kóntra Muizés i Aron na dizértu.
3 Kes israelita fika ta fla-s: “Éra midjór si Jeová mataba nos na téra di Ijitu, timenti nu staba xintadu djuntu di kes panéla di karni, timenti nu staba ta kume pon avontádi. Má nhos traze-nu pa kel dizértu li pa poi povu interu ta móre di fómi.”
4 Nton, Jeová fla Muizés: “N ta poi kumida ta txobe di séu pa nhos. Povu debe sai i kada un debe panha kel kuantidadi ki el meste pa kada dia, asi pa N pode pô-s na próva i pa N odja si es ta obi ku nha lei ô nau.
5 Má na sestu dia, óras ki es ta pripara kuzê ki es djunta, el ten ki ser dôs bês más txeu ki kel ki es panha na kes otu dia.”
6 Pur isu, Muizés i Aron fla tudu kes israelita: “Di serteza, di noti nhos ta sabe ma é Jeová ki tra nhos di téra di Ijitu.
7 Di palmanhan nhos ta odja glória di Jeová, pamodi Jeová obi nhos kexa kóntra el. Ken ki é nos pa nhos kexa kóntra nos?”
8 Muizés kontinua ta fla: “Óras ki Jeová da nhos karni pa kume di noti i pon avontádi di palmanhan, nhos ta odja ma Jeová obi kes kexa ki nhos faze kóntra el. Má ken ki é nos? Nhos ka sta ta kexa kóntra nos, má kóntra Jeová.”
9 Nton, Muizés fla Aron: “Fla povu di Israel interu: ‘Nhos aprizenta dianti di Jeová, pamodi el obi nhos kexa.’”
10 Lógu ki Aron pâpia ku Israel interu, es vira pa tras i es djobe pa dizértu, i glória di Jeová parse na núven.
11 Jeová fla Muizés tanbê:
12 “N obi kes kexa di kes israelita. Fla-s: ‘Óras ki sta ta fika noti* nhos ta ben kume karni, i di palmanhan nhos ta ben kume kumida avontádi, i di serteza nhos ta ben sabe ma ami é Jeová, nhos Deus.’”
13 Di noti, ben kudurnis i es kubri kanpamentu, i di palmanhan tinha un kamada di orbadju na vólta di kanpamentu.
14 Kantu kel kamada di orbadju ivapora, fika un kuza sima névi, ki ta parseba ku simenti pikinoti ki ta kubriba dizértu.
15 Kantu kes israelita odja kel-la, es kumesa ta fla kunpanheru: “Kel-li é kuzê?”, pamodi es ka sabia kel-la éra kuzê. Muizés fla-s: “Kel-li é kumida ki Jeová da nhos pa nhos kume.
16 É kel-li ki Jeová manda: ‘Kada algen debe panha kel kuantidadi ki el ta pode kume. Nhos ten ki panha uns dôs litru* pa kada un di kes algen ki ta vive na ténda ku nhos.’”
17 Kes israelita kumesa ta faze si. Alguns panha txeu i otus panha poku.
18 Kantu es midi kel kuantidadi pa litru,* ken ki panhaba txeu ka tinha dimás i ken ki panhaba poku ka tinha di ménus. Kada un panha kel ki el ta pode kumeba.
19 Nton, Muizés fla-s: “Ningen ka debe guarda nada pa kel otu dia di palmanhan.”
20 Má es ka obi ku Muizés. Kantu alguns ómi guarda un réstu pa kel otu dia di palmanhan, kel ki es guarda kria bitxu i fika ta txera mal, i Muizés fika xatiadu ku es.
21 Tudu palmanhan kada un ta panhaba kel ki el ta pode kumeba. Óras ki sol ta fikaba kenti, el ta direteba.
22 Na sestu dia, es panha dôs bês más txeu, uns kuatu litru* pa kada algen. Nton, tudu kes xéfi di povu bai fla Muizés kel-li.
23 Pur isu, el fla-s: “É kel-li ki Jeová fla. Manhan ta ser un dia di diskansu konplétu,* un sábadu santu pa Jeová. Nhos asa na fornu kuzê ki nhos meste asa, i nhos kuzinha na agu kuzê ki nhos meste kuzinha. Nton, nhos guarda kel ki resta pa kel otu dia di palmanhan.”
24 Nton, es guarda pa kel otu dia di palmanhan, sima Muizés dja mandaba es, i kel ki es guarda ka txera mal nen ka kria bitxu.
25 Dipôs Muizés fla: “Nhos kume-l oji, pamodi oji é un sábadu pa Jeová. Nhos ka ta atxa-l oji na txon.
26 Nhos ta panha-l duránti 6 dia, má na sétimu dia, ki é sábadu, nhos ka ta atxa nada.”
27 Má, na sétimu dia alguns algen di povu sai pa ba panha-l, má es ka atxa nada.
28 Nton, Jeová fla Muizés: “Ti ki ténpu nhos ta kontinua ta nega obi ku nhas mandamentu i nhas lei?
29 Nhos lenbra ma Jeová da nhos sábadu. É pur isu ki el ta da nhos pon pa dôs dia na sestu dia. Na sétimu dia tudu algen debe fika na undi ki el sta. Ningen ka debe sai di se lugar.”
30 Nton, povu guarda sábadu* na sétimu dia.
31 Kaza di Israel txoma kel kumida di “maná”.* El éra branku sima simenti di kuentru, i el tinha gostu di bolaxa di mel.
32 Nton Muizés fla: “É kel-li ki Jeová manda: ‘Nhos panha un gomor* di maná pa nhos guarda pa tudu nhos jerason, asi pa es pode odja kel kumida ki N da nhos pa nhos kume na dizértu, kantu N tra nhos di téra di Ijitu.’”
33 Pur isu, Muizés fla Aron: “Panha un jaru i poi un gomor* di maná déntu di el i pô-l dianti di Jeová pa el guardadu pa tudu nhos jerason.”
34 I Aron pô-l dianti di Tistimunhu* pa el guardadu, sima Jeová dja flaba Muizés.
35 Kes israelita kume maná duránti 40 anu, ti ki es txiga na un téra ki tinha algen moradu na el. Es kume maná ti ki es txiga na frontera di téra di Kanan.
36 Un gomor é un désimu di un éfa.*
Nótas di rodapé
^ Na ebraiku ta fla: “Entri kes dôs noti”.
^ Na ebraiku ta fla: “gomor”.
^ Ô: “dôs gomor”.
^ Ô: “komemorason di un sábadu”.
^ Ô: “diskansa”.
^ Talvês el ta ben di un palavra ebraiku ki krê fla “Kel-li é kuzê?”
^ Un gomor ta daba uns 2 l.
^ Djobe Disionáriu di Bíblia.