Jénezis 27:1-46

  • Izaki abênsua Jakó (1-29)

  • Izaú pidi benson, má el ka rapende (30-40)

  • Izaú fika ku rankor di Jakó (41-46)

27  Kantu Izaki dja staba algen grandi i el ka sta odjaba mutu dretu pamodi se odju staba fraku, el txoma Izaú, se fidju más bédju, i el fla-l: “Nha fidju!” El responde-l: “Ale-m li!” 2  I Izaki fla: “Dja N sta bédju. N ka sabe ki dia ki N ta móre. 3  Pur isu, favor, panha bus arma, bus flexa i bu arku,* i bai pa kanpu pa kasa un animal pa mi. 4  Dipôs faze un kumida sábi, sima N gosta i traze-m el. N ta kume-l asi pa N* pode abensua-u antis di N móre.” 5  Má, Rebeka staba ta obi kuzê ki Izaki staba ta fla Izaú, se fidju. Nton, Izaú bai pa kanpu pa ba kasa algun animal pa traze. 6  Rebeka fla Jakó, se fidju: “Gósi li N obi bu pai ta fla Izaú, bu irmon: 7  ‘Traze-m algun animal ki bu kasa i faze-m un kumida sábi. Dipôs N ta kume i N ta pode abensua-u dianti di Jeová antis di N móre.’ 8  I gósi, nha fidju, obi ku atenson i faze sima N sta ta fla-u. 9  Favor, bai na undi ki kes animal sta i traze-m dôs di kes midjór kabritu pa N pode faze un kumida sábi pa bu pai, sima el gosta. 10  Dipôs bu ta leba-l pa bu pai kume, asi pa el pode abensua-u antis di el móre.” 11  Jakó fla Rebeka, se mai: “Má Izaú, nha irmon, é un ómi kabeludu, i nha péli é lizu. 12  I si nha pai pô-m mô? Di serteza ta parse ma N sta ta faze-l trósa, i N ta resebe un maldison envês di un benson.” 13  Se mai fla-l: “Nha fidju, pa kai riba mi kel maldison ki éra pa bo. Sô faze kel ki N sta manda-u, bai i traze-m es.” 14  Pur isu, el bai panha-s i el leba-s pa se mai, i se mai faze un kumida sábi, sima se pai ta gostaba. 15  Dipôs Rebeka panha kes midjór ropa di Izaú, ki staba na kaza, i el bisti Jakó, se fidju más novu, ku es. 16  Tanbê el pô-l kes kabelu di kabritu na mô i na kel párti di piskôs ki el ka tinha kabelu. 17  Nton el da Jakó, se fidju, kel kumida sábi i pon ki el fazeba. 18  Dipôs, el entra undi ki se pai staba i el fla: “Nha pai!” I Izaki fla-l: “Ale-m li! Abo é kenha, nha fidju?” 19  Jakó fla se pai: “Ami é Izaú, kel primeru fidju di nho. N faze sima nho fla-m. Favor, nho xinta i nho kume kel animal ki N kasa, asi pa nho* pode abensua-m.” 20  Má Izaki fla se fidju: “Modi ki bu atxa-l faxi si, nha fidju?” El responde: “É pamodi Jeová, kel Deus di nho, ki traze-m el.” 21  Nton Izaki fla Jakó: “Favor nha fidju, txiga más pértu pa N pode pô-u mô, asi pa N sabe si bo é nha fidju Izaú ô nau.” 22  Nton Jakó txiga más pértu di Izaki, se pai. Izaki pô-l mô i el fla-l: “Bu vós é sima vós di Jakó, má bu mô é sima mô di Izaú.” 23  El ka rekonhese-l pamodi se mô staba ku kabelu sima mô di Izaú, se irmon. Nton el abensua-l. 24  Dipôs Izaki pergunta-l: “Abo é nha fidju Izaú mê?” El responde-l: “Sin.” 25  Izaki fla-l: “Nha fidju, traze-m un bokadinhu di kel animal ki bu kasa pa N kume, i dipôs N* ta abensua-u.” I Jakó sirbi-l i el kume. El leba-l vinhu i el bebe. 26  Nton Izaki, se pai, fla-l: “Favor nha fidju, txiga más pértu i da-m un beju.” 27  Jakó txiga pértu di el i el da-l beju, i se pai xinti txeru di se ropa. Nton el abensua-l i el fla-l: “Odja, txeru di nha fidju é sima txeru di kanpu ki Jeová abênsua. 28  Pa Deus verdaderu da-u orbadju di séu i kes txon ki ta da txeu kumida, txeu serial i vinhu novu. 29  Pa povu sirbi-u, i pa nasons inbaxa bu dianti. Pa bu bira sinhor di bus irmon, i pa kes fidju di bu mai inbaxa bu dianti. Tudu kes ki maldisua-u ta ser maldisuadu, i tudu kes ki abensua-u ta ser abensuadu.” 30  Lógu ki Izaki tirmina di abênsua Jakó, i lógu ki Jakó sai di undi ki se pai Izaki staba, se irmon Izaú volta di kasa. 31  Tanbê el pripara un kumida sábi i el leba se pai, i el fla se pai: “Nha pai, labanta i kume kuzê ki fidju di nho kasa, asi pa nho* pode abensua-m.” 32  Nton Izaki, se pai, fla-l: “Abo é kenha?” Izaú responde: “Ami é Izaú, kel primeru fidju di nho.” 33  I Izaki kumesa ta treme txeu, i el fla: “Nton ken ki bai kasa animal i traze-m? N kume-l antis di bu txiga i N abensua-l. Di serteza el ta ser abensuadu!” 34  Kantu Izaú obi kuzê ki se pai fla-l, el kumesa ta grita riju di disgostu i el fla se pai: “Nha pai, abensua-m, abensua-m tanbê!” 35  Má el fla: “Bu irmon ben i el ingana-m pa el pode ten kel benson ki éra pa bo.” 36  Nton Izaú fla: “É pur isu ki el txoma Jakó,* pamodi el toma-m nha lugar dôs bês. Dja el toma nha direitu di primeru fidju, i gósi dja el toma nha benson!” Dipôs el pergunta-l: “Nho ka guarda ninhun benson pa mi?” 37  Má Izaki responde Izaú: “N fla-l ma el ta ser bu sinhor, N da-l tudu se irmons pa ser se sérvu i N da-l serial i vinhu novu. Kuzê más ki N pode faze pa bo, nha fidju?” 38  Izaú fla se pai: “Nha pai, nho ka ten más ninhun benson? Nha pai abensua-m, abensua-m tanbê!” I Izaú kumesa ta txora i ta grita. 39  Nton Izaki responde-l: “Odja, bu ta ba mora lonji di kes txon ki ta da txeu kumida, i lonji di orbadju ki ta fika dibaxu di séu. 40  I bu ta ba vive di spada i bu ta sirbi bu irmon. Má óras ki bu ka sta aguenta más, bu ta tra se kanga* di bu piskôs.” 41  Má Izaú fika ku rankor di Jakó pamodi benson ki se pai daba el, i Izaú ta flaba déntu di el: “Nha pai sta kuazi ta móre. Dipôs di kel-li N ta mata Jakó, nha irmon.” 42  Kantu es konta Rebeka kuzê ki Izaú fla, lógu el manda txoma Jakó, se fidju más novu, i el fla-l: “Odja! Bu irmon Izaú sta faze planu pa mata-u pa el pode vinga di bo.* 43  Pur isu, nha fidju, faze sima N sta fla-u. Fuji faxi pa kaza di Labon, nha irmon, na Aran. 44  Fika ta mora ku el pa un ténpu ti ki raiba di bu irmon pasa, 45  ti ki raiba di bu irmon bira más poku i el skese kuzê ki bu faze-l. Dipôs N ta manda aviza-u pa bu volta. Pamodi ki N ten ki perde nhos dôs na un dia?” 46  Dipôs Rebeka fla Izaki: “N ta ôdia nha vida pamodi kes fidju-fémia di Ete. Si Jakó kaza ku un di kes fidju-fémia di Ete, sima kes fidju-fémia di kel téra li, pa kuzê ki N meste vive?”

Nótas di rodapé

Ô: “nha alma”.
Ô: “alma di nho”.
Ô: “nha alma”.
Ô: “alma di nho”.
Ki krê fla “kel ki ta pega na kalkanhada; toma lugar di”.
Ô: “sta ta konsola ku ideia di mata-u”.