Jénezis 40:1-23
40 Dipôs di kel-li, xéfi di kes algen ki ta sirbiba vinhu pa rei di Ijitu i xéfi di kes paderu peka kóntra ses sinhor, rei di Ijitu.
2 Pur isu, Faraó fika xatiadu ku se dôs sérvu, kel xéfi di kes algen ki ta sirbiba vinhu i kel xéfi di kes paderu,
3 i el manda fitxa-s na kadia di kaza di kel xéfi di guarda, na kel lugar undi Juzé staba prézu.
4 I kel xéfi di guarda poi Juzé ta fika ku es i ta kuida di es, i es fika na kadia duránti algun ténpu.*
5 Un dia di noti, kel ómi ki ta sirbiba vinhu i kel paderu di rei di Ijitu, ki staba prézu, tevi un sonhu. I kada un di kes sonhu tinha se própi siginifikadu.
6 Na kel otu dia di palmanhan, kantu Juzé bai djobe-s, el da kónta ma es staba tristi.
7 Nton, el pergunta kes sérvu di Faraó ki staba na kadia djuntu ku el na kaza di se sinhor: “Pamodi ki nhos tene róstu tristi oji?”
8 Es responde: “Nos tudu dôs nu sunha, má ka ten ningen li ki ta fla-nu kuzê ki nos sonhu siginifika.” Juzé fla-s: “É ka Deus ki ta fla kuzê ki sonhu ta siginifika? Favor, nhos konta-m kuzê ki nhos sunha.”
9 Nton xéfi di kes algen ki ta sirbiba vinhu konta Juzé se sonhu. El fla: “Na nha sonhu, tinha un pé di uva nha dianti.
10 I na kel pé di uva tinha três ramu. El da flor i kes katxu da uva maduru.
11 I kópu di Faraó staba na nha mô, i N panha kes uva i N spreme-s na kópu di Faraó. Dipôs di kel-la N da Faraó kel kópu.”
12 Nton Juzé fla-l: “É kel-li ki kel sonhu siginifika: kes três ramu é três dia.
13 Di li três dia, Faraó ta tra-u di kadia* i el ta da-u kel trabadju ki bu tinha. Bu ta da-l kópu sima bu ta fazeba antis, kantu éra bo ki ta sirbiba el vinhu.
14 Má, lenbra di mi óras ki kuzas sta kóre dretu ku bo. Favor, mostra-m amor lial i pâpia ku Faraó sobri mi, pa el pode tra-m di es lugar.
15 Pamodi N raptadu na téra di ebreus, i N ka faze nada li pa es pô-m na kadia.”*
16 Kantu kel xéfi di paderu odja ma Juzé fla un kuza dretu, el fla-l: “Ami tanbê N tevi un sonhu. Tinha três sestu di pon branku riba nha kabésa
17 i na kel sestu ki staba pa riba, tinha tudu tipu di kumida ki kes paderu ta faze pa Faraó, i pasus staba ta kume na kel sestu ki staba riba di nha kabésa.”
18 I Juzé responde-l: “É kel-li ki kel sonhu siginifika: kes três sestu é três dia.
19 Di li três dia, Faraó ta korta-u kabésa i el ta ben prinda-u na un staka, i pasus ta ben kume bu karni.”
20 Kel tirseru dia éra aniversáriu di Faraó i el faze un fésta pa tudu se sérvus. El manda traze kel xéfi di kes algen ki ta sirbiba vinhu i kel xéfi di paderu dianti di se sérvus.
21 I el torna poi kel xéfi di kes algen ki ta sirbiba vinhu na se lugar, i el kontinua ta sirbi kópu pa Faraó.
22 Má el prinda kel xéfi di kes paderu na un staka, sima Juzé dja flaba.
23 Má, kel xéfi di kes algen ki ta sirbiba vinhu skese di Juzé.
Nótas di rodapé
^ Na ebraiku ta fla: “alguns dia”.
^ Na ebraiku ta fla: “ta labanta bu kabésa”.
^ Na ebraiku ta fla: “sistérna; braku”.