Jénezis 44:1-34
44 Dipôs, el fla kel ómi ki ta tomaba kónta di se kaza: “Intxi kes saku di kes ómi ku kumida, kel ki es ta pode leba. I poi dinheru di kada un na se saku.*
2 Má poi nha kópu, kel kópu di prata, na saku di kel más pikinoti, djuntu ku se dinheru di kumida.” Nton el faze sima Juzé manda-l.
3 Di palmanhan kantu fika klaru, kes ómi bai ses kaminhu ku ses buru.
4 Inda es ka staba lonji di sidadi kantu Juzé fla kel ómi ki ta tomaba kónta di se kaza: “Faxi! Bai tras di kes ómi! Óras ki bu txiga na es, fla-s: ‘Pamodi ki nhos paga ben ku mal?
5 É ka kel kópu li ki nha sinhor ta uza pa bebe i pa dibinha futuru? Kel kuza ki nhos faze li é mariadu.’”
6 Nton, el alkansa-s i el fla-s kes palavra li.
7 Má es fla-l: “Pamodi ki nha sinhor sta fla un kuza di kel-li? Nunka nu ka ta fazeba kel-li.
8 Nu torna traze la di téra di Kanan kel dinheru ki nu atxa na nos saku. Nton, modi ki nu ta ba furtaba prata ô oru na kaza di bu sinhor?
9 Si kel kópu atxadu ku algun di nos, pa kel algen móre, i tanbê pa kes otu bira skravu di bu sinhor.”*
10 Nton el fla: “Pa kontise sima nhos fla: kel ki atxadu ku kel kópu ta bira nha skravu, má kes otu ta fika inosenti.”
11 Dipôs kada un di es poi se saku faxi na txon i es abri-l.
12 El djobe dretu na tudu kes saku, el kumesa ta djobe na saku di kel más bédju i el tirmina na saku di kel más novu. Dipôs, kel kópu atxadu na saku di Benjamin.
13 Nton, es ratxa ses ropa, i es tudu poi ses karga na buru otu bês i es torna bai pa sidadi.
14 Kantu Judá i se irmons entra na kaza di Juzé, inda Juzé staba la. I es inbaxa ku róstu pa txon se dianti.
15 Juzé fla-s: “Kel-li é kuzê ki nhos faze? Nhos ka sabe ma un ómi sima mi pode dibinha futuru?”
16 Judá responde: “Kuzê ki nu pode fla pa nha sinhor? Modi ki nu ta pode splika kel-li? I modi ki nu ta pode prova ma nos é inosenti?* Kel Deus verdaderu diskubri éru di skravus di nho. Gósi nos é skravu di nha sinhor, nos i tanbê kel ki atxadu ku kel kópu!”
17 Má, Juzé fla: “Nunka N ka ta fazeba un kuza di kel-li! Kel ómi ki atxadu ku kel kópu ta bira nha skravu. Má anhos, nhos volta pa nhos pai na pas.”
18 Judá txiga más pértu di el i el fla-l: “Nha sinhor, N ta inplora-u, favor, dexa skravu di nho pâpia pa nha sinhor, i ka nho fika xatiadu ku skravu di nho, pamodi nho é sima Faraó.
19 Nha sinhor pergunta se skravus: ‘Nhos ten pai ô más algun irmon?’
20 Nton nu fla nha sinhor: ‘Nu ten un pai ki dja sta algen grandi i un irmon más pikinoti, ki nase na se bedjisa. Má se irmon dja móre, i di kes fidju di se mai é sô el ki fika, i se pai ta ama-l txeu.’
21 Dipôs di kel-la nho fla skravus di nho: ‘Nhos traze-m el, asi pa N odja-l.’
22 Má nu fla nha sinhor: ‘Kel rapazinhu ka pode dexa se pai. Si el dexa-l, di serteza se pai ta móre.’
23 Nton nho fla skravus di nho: ‘Nhos ka pode parse na nha frenti más si nhos irmon más novu ka ben ku nhos.’
24 “Nton nu bai na nha pai, kel skravu di nho, i nu konta-l tudu kuza ki nha sinhor fla.
25 Dipôs nos pai fla: ‘Nhos volta i nhos kunpra kumida pa nos.’
26 Má nu fla: ‘Nu ka pode volta. Si nos irmon más novu bai ku nos nu ta volta, pamodi nu ka pode parse na frenti di kel ómi si nos irmon más novu ka sta djuntu ku nos.’
27 Nton nha pai, kel skravu di nho, fla-nu: ‘Nhos sabe dretu ma nha mudjer da-m sô dôs fidju.
28 Má un di es dexa-m i N fla: “Di serteza un animal brabu dja mata-l!” I désdi kel bês nunka más N ka odja-l.
29 Si nhos tra-m kel fidju li tanbê di nha ladu i kontise algun asidenti i el móre, di serteza nhos ta poba nhas kabelu branku ta dixi pa Sipultura* ku tristéza.’
30 “Nos pai ta ama kel fidju li txeu i el ka ta pode vive sen el.* Si N volta gósi pa nha pai, skravu di nho, sen kel rapazinhu,
31 el ta móre lógu ki el odja ma kel rapazinhu ka sta ku nos, i skravus di nho di serteza ta poi kes kabelu branku di nos pai, kel skravu di nho, ta dixi pa Sipultura* ku tristéza.
32 Ami, skravu di nho, N garanti nha pai ma N ta tomaba kónta di kel rapazinhu. N fla-l: ‘Si N ka traze nho el, N ta karega kel pekadu li dianti di nho pa tudu ténpu.’
33 Nton, favor, nho dexa skravu di nho fika na lugar di kel rapazinhu, pa N ser skravu di nha sinhor, asi pa kel rapazinhu pode volta ku se irmons.
34 Modi ki N ta volta pa nha pai sen leba kel rapazinhu djuntu ku mi? N ka ta aguentaba odja nha pai ta pasa pa kel disgrasa li!”
Nótas di rodapé
^ Na ebraiku ta fla: “na bóka di ses saku”.
^ Na ebraiku ta fla: “nha sinhor”.
^ Ô: “justu”.
^ Ô: “Seol”. Kel-li krê fla sipultura ki ta podu tudu algen. Djobe Disionáriu di Bíblia.
^ Ô: “se alma sta ligadu ku kel di sel”.
^ Ô: “Seol”. Kel-li krê fla sipultura ki ta podu tudu algen. Djobe Disionáriu di Bíblia.