Levítiku 25:1-55
25 Tanbê Jeová fla Muizés na monti Sinai:
2 “Fla israelitas: ‘Óras ki nhos entra na kel téra ki N sta da nhos, téra ta guarda un sábadu pa Jeová.’
3 Duránti 6 anu bu debe símia bu txon, i duránti 6 anu bu debe poda bu plantason di uva, i bu ta kodje kuzê ki téra da.
4 Má, kel sétimu anu debe ser un sábadu di diskansu konplétu pa téra, un sábadu pa Jeová. Bu ka debe símia bu txon i nen bu ka debe poda bu plantason di uva.
5 Bu ka debe kodje kel ki kria el sô di kes gran ki kai duránti kes últimu kodjéta i nen ka bu kodje kes uva di bu plantason di uva ki bu ka poda. Debe ten un anu di diskansu konplétu pa téra.
6 Má, nhos pode kume kel kumida ki téra da duránti kel sábadu: abo, bu skravu, bu skrava, bu trabadjador kontratadu i kes imigranti ki ta mora na bu meiu pode kume-l.
7 Tanbê kes animal doméstiku i kes animal selvajen ki ten na bu téra pode kume. Tudu kel ki téra da pode kumedu.
8 “‘Bu ta konta 7 anu di sábadu, ki é 7 anu 7 bês, i kes dia di 7 anu di sábadu ta da 49 anu.
9 Nton, nhos ta toka buzina altu na sétimu mês, na dia 10 di kel mês, na Dia ki ta Oferesedu Sakrifisiu pa Perdon di Pekadu.* Nhos debe toka buzina di manera ki ta obidu na nhos téra interu.
10 Óras ki faze 50 anu nhos debe santifika kel anu i aviza ma tudu algen ki ta mora na nhos téra sta livri. Kel anu ta bira un jubileu* pa nhos, i kada un di nhos ta volta pa se txon* i kada un di nhos ta volta pa se família.
11 Kel anu 50 ta bira un jubileu pa nhos. Nhos ka ta símia nen panha kes kuza ki kria es sô di kes gran ki kai na txon, nen panha uva na kes plantason di uva ki ka podadu.
12 Pamodi é un jubileu. El debe ser sagradu pa nhos. Nhos pode kume sô kes kuza ki téra da el sô.
13 “‘Na kel anu di Jubileu, kada un di nhos debe volta pa se txon.
14 Si nhos bende algun kuza pa nhos prósimu ô si nhos kunpra-l algun kuza, ka nhos splora kunpanheru.
15 Kel ki sta kunpra algun kuza na se prósimu, debe leba en kónta kes anu ki dja pasa désdi Jubileu, i kel ki sta ta bende debe leba en kónta kes anu ki resta pa faze kodjéta.
16 Si inda resta txeu anu, el pode omenta présu, i si sta resta poku anu, el debe baxa présu, pamodi el sta ta bende-u kel nunbru di kodjéta ki resta.
17 Ninhun di nhos ka debe splora se prósimu, bu debe ten grandi ruspetu pa bu Deus, pamodi ami é Jeová, nhos Deus.
18 Si nhos kunpri nhas lei i nhos guarda nhas mandamentu, nhos ta mora ku suguransa na téra.
19 Téra ta ben da kumida, i nhos ta ben kume avontádi i nhos ta mora na el ku suguransa.
20 “‘Má si nhos pergunta: “Kuzê ki nu ta kume na sétimu anu si nu ka pode símia nen faze nos kodjéta?”
21 N ta manda nha benson pa nhos na sestu anu, i téra ta da un kodjéta ki ta txiga pa três anu.
22 Mésmu óras ki nhos símia na oitavu anu, nhos ta kontinua ta kume kel kodjéta di sestu anu ti nonu anu. Nhos ta kontinua ta kume kel kodjéta, ti ki kel otu kodjéta tirmina.
23 “‘Nhos ka debe bende pa tudu ténpu un padás di txon, pamodi téra é di meu. Pamodi, pa mi, anhos é stranjeru i imigranti.
24 Na tudu txon ki é di nhos, kel algen ki bende se txon ten direitu di torna kunpra-l.
25 “‘Si bu irmon bira póbri i el ten ki bende párti di se txon, un algen ki é se família pértu debe bai i torna kunpra kel ki bu irmon bende.
26 Si un algen ka ten un família ki ta pode torna kunpra kel txon, má el bira riku i el ta pode torna kunpra-l,
27 el ten ki konta kantu anu ki dja pasa désdi kel anu ki el bende kel txon i el ten ki da kel algen ki kunpra-l sô kel dinheru di kes anu ki sta falta pa Jubileu. Nton, el ta pode torna kunpra se txon.
28 “‘Má si el ka ta pode torna kunpra-l, kuzê ki el bende ta fika ku kel algen ki kunpra-l ti anu di Jubileu. El ta torna dadu el na Jubileu i el ta torna bai pa se txon.
29 “‘Si un ómi bende un kaza na un sidadi ki ten muralha, el ta ten direitu di torna kunpra-l duránti un anu dipôs ki el bende-l. El ta pode uza se direitu duránti kel anu interu.
30 Má, si el ka torna kunpra-l déntu di un anu interu, kel kaza ki sta na sidadi ki ten muralha ta bira propriadadi pa tudu ténpu di kel algen ki kunpra-l, pa tudu se jerason. Kel algen ka debe da kel kaza na Jubileu.
31 Má, kes kaza di kes sidadi ki ka ten muralha debe tratadu sima párti di kes kanpu. Kel direitu di torna kunpra kel kaza debe kontinua, i es ta torna da se dónu el na Jubileu.
32 “‘Má kes kaza di kes levita ki sta na ses sidadi, kes levita sénpri ta ten direitu di torna kunpra-s.
33 Si un levita ka torna kunpra se kaza ki el bende, kel kaza ki el bende na un di ses sidadi, el ta torna dadu el na Jubileu, pamodi kes kaza di kes sidadi di levita é ses propriadadi na Israel.
34 Alén di kel-li, kes txon na vólta di kes sidadi ka pode bendedu, pamodi es é ses propriadadi pa tudu ténpu.
35 “‘Si bu irmon ki ta mora na bu meiu fika póbri i el ka konsigi sustenta se kabésa, bu debe djuda-l sima bu ta fazeba ku un stranjeru ô ku un imigranti, asi pa el kontinua bibu na nhos meiu.
36 Ka bu kobra-l juru nen ka bu pruveta di el. Ten grandi ruspetu pa bu Deus, i bu irmon ta fika bibu na nhos meiu.
37 Bu ka debe inprista-l dinheru ku juru i nen ka bu da-l kumida pa dipôs bu pruveta di el.
38 Ami é Jeová, nhos Deus, kel ki tra nhos di téra di Ijitu pa da nhos kel téra di Kanan, pa mostra nhos ma ami é nhos Deus.
39 “‘Si bu irmon ki ta mora na bu meiu fika póbri i el ten ki bende se kabésa pa bo, bu ka debe obriga-l trabadja sima skravu.
40 El debe tratadu sima un trabadjador kontratadu, sima un imigranti. El debe sirbi-u ti anu di Jubileu.
41 Dipôs, el ku ses fidju* ta dexa-u i el ta volta pa se família. El debe volta pa txon di ses gentis grandi.
42 Pamodi es é nhas skravu ki N tra di téra di Ijitu. Es ka debe bende ses kabésa sima ta bendedu un skravu.
43 Ka bu trata-l ku runhéza, bu debe ten grandi ruspetu pa bu Deus.
44 Bu skravu ku bu skrava debe ben di kes otu nason ki sta na bu vólta, bu pode kunpra un skravu ô un skrava na es.
45 Tanbê, nhos pode kunpra skravu entri kes fidju di kes imigranti ki ta mora na nhos meiu, entri es i entri ses família ki nase na nhos téra i es ta bira nhos propriadadi.
46 Nhos pode da-s pa nhos fidjus sima eransa, pa es pode erda-s sima propriadadi pa tudu ténpu. Nhos pode uza-s sima trabadjador, má nhos ka debe trata nhos irmon ki é israelita ku runhéza.
47 “‘Má, si un stranjeru ô un imigranti ki ta mora na nhos meiu bira riku, i bu irmon ki ta mora na nhos meiu bira póbri i el ten ki bende se kabésa pa kel stranjeru ô pa kel imigranti ki ta vive na nhos meiu, ô pa un família di kel stranjeru,
48 el ta kontinua ku direitu di torna kunpradu, dipôs ki el bende se kabésa. Un di ses irmon pode torna kunpra-l,
49 ô se tiu ô fidju di se tiu ô kalker família pértu,* un algen di se família pode torna kunpra-l.
“‘Ô si el mê bira riku, el pode kunpra se kabésa otu bês.
50 Djuntu ku kel algen ki kunpra-l, el debe konta kel ténpu désdi anu ki el bende se kabésa ti kel anu di Jubileu, i présu di kel bénda ta ser nunbru di kes anu. Kel valor di ses dia di trabadju duránti kel ténpu ta kontadu di akordu ku pagamentu di un trabadjador kontratadu.
51 Si sta falta txeu anu, el debe paga kel présu di kes anu ki inda sta ta resta.
52 Má si sta falta sô alguns anu ti anu di Jubileu, el debe faze kónta di se présu i paga kes anu ki resta.
53 El debe sirbi kel algen ki kunpra-l sima trabadjador kontratadu, anu ta sai anu ta entra. Bu ka debe dexa kel algen ki kunpra-l trata-l ku runhéza.
54 Má, si el ka ta pode kunpra se kabésa di akordu ku kes kondison li, el i ses fidju, ta libertadu na anu di Jubileu.
55 “‘Pamodi kes israelita é nhas skravu. Es é nhas skravu ki N tra di téra di Ijitu. Ami é Jeová, nhos Deus.
Nótas di rodapé
^ Ô: “Dia di Spiason”. Djobe Disionáriu di Bíblia.
^ Djobe Disionáriu di Bíblia.
^ Ô: “propriadadi”.
^ Na ebraiku ta fla: “fidjus matxu”.
^ Ô: “família di sangi”.