Apokalipse 10:1-11

  • Un anju fórti ku un rolu pikinoti (1-7)

    • “Ka ta dura nen más un bokadinhu” (6)

    • Kel segredu sagradu ta kunpri (7)

  • Juan ta kume kel rolu pikinoti (8-11)

10  N odja otu anju fórti ta dixi di séu, bistidu* ku un núven, i staba un arkuíris riba di se kabésa. Se róstu éra sima sol, se pérna* éra sima pilar di lumi, 2  i el tinha na se mô un rolu pikinoti ki abridu. El poi pé direita riba mar, má kel skerda riba téra, 3  i el grita ku vós altu sima óras ki un lion ta ruji. Kantu el grita, kes vós di kes 7 strubada* pâpia. 4  Kantu kes 7 strubada* pâpia, N staba kuazi ta skrebe, má N obi un vós ki ben di séu ta fla: “Guarda na segredu* kes kuza ki kes 7 strubada fla, i ka bu skrebe-s.” 5  Kel anju ki N odja di pé riba mar i riba téra labanta se mô direita pa séu, 6  i el jura pa Kel ki ta vive pa tudu ténpu, ki kria séu i kes kuza ki ten na el, téra i kes kuza ki ten na el i mar i kes kuza ki ten na el: “Ka ta dura nen más un bokadinhu. 7  Má, óras ki kel sétimu anju sta kuazi ta toka se tronbéta, ta ben kunpri kel segredu sagradu ki Deus pâpia di el, ki é kes notísia sábi pa se própi skravus, kes proféta.” 8  I N obi un vós ki ben di séu ta pâpia ku mi otu bês. El fla: “Bai, i toma kel rolu abértu ki sta na mô di anju ki sta di pé riba mar i riba téra.” 9  N bai na kel anju i N fla-l pa el da-m kel rolu pikinoti. El fla-m: “Toma i kume-l, i el ta poi bu stômagu ta fika margós, má na bu bóka el ta ser dósi sima mel.” 10  N toma kel rolu pikinoti di kel anju i N kume-l, i na nha bóka el éra dósi sima mel, má dipôs ki N kume-l, nha stômagu fika margós. 11  I es fla-m: “Bu ten ki profetiza otu bês sobri povus, nasons, língua i txeu rei.”

Nótas di rodapé

Ô: “roladu”.
Na gregu ta fla: “se pé”.
Ô: “truvon”.
Ô: “truvon”.
Na gregu ta fla: “Sela”.